scholarly journals Byzantine Elements of the Material Culture of the Thirteenth-Fourteenth Century Bosporos (On the Example of 2018 Excavation Trench)

Author(s):  
Vadim Vladislavovich Maiko ◽  

This paper is the first to address the problem of the presence of Byzantine imports in the material culture of Bosporos from the second half of the thirteenth and fourteenth centuries. So far the degree of “Byzantinization” of the coastal towns in the eastern Taurica, which were finally absorbed by the Golden Horde in the third quarter of the thirteenth century and remained in its structure to the mid-fifteenth century, is a topical issue in the mediaeval Crimean studies. Although the greatest part of the artefacts made in Byzantium, represented mostly by ceramic ware and discovered in the thirteenth-fourteenth century horizons and buildings of Sougdaia, has already been introduced into the scholarship, parallel finds from Bosporos never became the subject of analysis. The reason is the poor studying of the latter and almost complete absence of published materials. The materials of large-scale protective excavations conducted in Kerch in 2018 certainly deserve attention. The vast majority of these finds date from the seventh to twelfth centuries. However, the materials from the second half of the thirteenth and fourteenth centuries stand out to become the subject of this paper. Unfortunately, they are highly fragmented, but allowing the one to determine Byzantine imports and to compare their composition and quantity with similar products of Sougdaia.

Author(s):  
Nora Goldschmidt ◽  
Barbara Graziosi

The Introduction sheds light on the reception of classical poetry by focusing on the materiality of the poets’ bodies and their tombs. It outlines four sets of issues, or commonplaces, that govern the organization of the entire volume. The first concerns the opposition between literature and material culture, the life of the mind vs the apprehensions of the body—which fails to acknowledge that poetry emerges from and is attended to by the mortal body. The second concerns the religious significance of the tomb and its location in a mythical landscape which is shaped, in part, by poetry. The third investigates the literary graveyard as a place where poets’ bodies and poetic corpora are collected. Finally, the alleged ‘tomb of Virgil’ provides a specific site where the major claims made in this volume can be most easily be tested.


2017 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 71
Author(s):  
Sławomir Godek

SOME REMARKS ON THE STUDY OF THE ROMANIZATION OF LITHUANIAN STATUTESSummary The article is dedicated to the issues connected with the reception of Roman Law in the Lithuanian statutes of 1529, 1566, and 1588. After an analysis of the existing scholarly accomplishments in the field, one cannot but conclude that the study of the influence of the Roman Law on Lithuanian codifications has hardly been started yet. Despite the fairly long tradition of research in this field, so far only selected elements of the first and second statutes have been analyzed in order to identify Roman constituents. The research carried out in 1930s by Raphael Taubenschlag, Franciszek Bossowski, and Karol Koranyi demonstrated which Roman Law noticeably influenced the statutory regulations pertaining to family law, law of property, law of succession, criminal and procedural law. Their observations partly confirmed the findings previously made in the nineteenth century by Aleksander Mickiewicz, Franciszek Morze, and Ignacy Daniłowicz. At the same time, nothing is still known about the scope of Romanization in the third Lithuanian statute or about the transformations which Roman elements underwent in each of the statutes. Without further study of the subject, one cannot assess the role of Roman law in the Commonwealth (Rzeczpospolita).It seems that the most fertile ground for identification of Roman elements in the third Lithuanian statute is tutorship and succession law, especially testamentary succession. Some interesting and original observations could be made on the basis of a more thorough comparative analysis of the pertinent Roman and Lithuanian regulations.


Author(s):  
Eystein Dahl ◽  
Antonio Fábregas

Zero or null morphology refers to morphological units that are devoid of phonological content. Whether such entities should be postulated is one of the most controversial issues in morphological theory, with disagreements in how the concept should be delimited, what would count as an instance of zero morphology inside a particular theory, and whether such objects should be allowed even as mere analytical instruments. With respect to the first problem, given that zero morphology is a hypothesis that comes from certain analyses, delimiting what counts as a zero morpheme is not a trivial matter. The concept must be carefully differentiated from others that intuitively also involve situations where there is no overt morphological marking: cumulative morphology, phonological deletion, etc. About the second issue, what counts as null can also depend on the specific theories where the proposal is made. In the strict sense, zero morphology involves a complete morphosyntactic representation that is associated to zero phonological content, but there are other notions of zero morphology that differ from the one discussed here, such as absolute absence of morphological expression, in addition to specific theory-internal interpretations of what counts as null. Thus, it is also important to consider the different ways in which something can be morphologically silent. Finally, with respect to the third side of the debate, arguments are made for and against zero morphology, notably from the perspectives of falsifiability, acquisition, and psycholinguistics. Of particular impact is the question of which properties a theory should have in order to block the possibility that zero morphology exists, and conversely the properties that theories that accept zero morphology associate to null morphemes. An important ingredient in this debate has to do with two empirical domains: zero derivation and paradigmatic uniformity. Ultimately, the plausibility that zero morphemes exist or not depends on the success at accounting for these two empirical patterns in a better way than theories that ban zero morphology.


Acta Comitas ◽  
2016 ◽  
Author(s):  
I Gusti Ngurah Wairocana ◽  
Putu Gede Arya Sumerthayasa ◽  
Jeanne Wiryandani Ratmaningrum

According to the Bali Provincial Regulation No. 8 concerning Village Credit Union (hereinafter referred to as LPD) Article 2 paragraph (1) states that: LPD is a village-owned financial union conducting business in the village and for the benefit of the villagers. This is confirmed by the presence of the Decision of the Third Big Meeting by Village Assembly (MDP) Bali No. 009 / SK-PA III / MDP Bali /Vffl /2014 Article I paragraph (1), namely, the Village Credit Union is one of the possessions of the village. This type of research used in this thesis is a normative study. Normative study is the one that examines the level of legal norms, finding the non-existence of the LPD status as a legal subject of liability rights, so there is a legal vacuum in which the status of the LPD as the subject of a liability rights is not stipulated in the legislation and these problems will be a legal discovery. LPD is the possession of the village, so LPD cannot be the legal subject of liability right because the village itself has not been the subject of law. So the security liability agreement made by LPD is invalid because it does not qualify his legitimate agreements written in Article 1320 paragraph (4) of Civil Code regarding lawful cause or legal cause.


1867 ◽  
Vol 15 ◽  
pp. 503-508 ◽  

When, on the 14th of December 1864, I addressed you on the subject of the remarkable discovery which had been recently made in Canada, and submitted by Sir William Logan to myself for verification, of a fossil belonging to the Foraminiferal type, occurring in large masses in the Serpentine-limestones intercalated among Gneissic and other rocks in the Lower Laurentian formation, and therefore long anterior in Geological time to the earliest traces of life previously observed, no doubts had been expressed as to the organic nature of this body, which had received the designation Eozoon Canadense . The announcement was soon afterwards made, that the Serpentine Marble of Connemara, employed as an ornamental marble by builders under the name of “Irish Green,” presented structural characters sufficiently allied to those of the Laurentian Serpentines of Canada to justify its being referred to the same origin. An examination of numerous decalcified specimens of this rock led me to the conclusion, that although the evidences of its organic origin were by no means such as to justify, or even to suggest, such a doctrine, if the structure of the Canadian Eozoon had not been previously elucidated, yet that the very exact correspondence in size and mode of aggregation between the Serpentine-granules of the Connemara Marble and those of the ‘acervuline’ portion of the Canadian, was sufficient to justify in behalf of the one the claim which had been freely conceded in regard to the other.


1988 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 37-79 ◽  
Author(s):  
James Haar

To students of sixteenth-century music the Florentine man of letters Cosimo Bartoli (1503–72) is known chiefly for two statements made in the third dialogue of his Ragionamenti Accademici. One is a comparison of sculptors and musicians, with Donatello and Ockeghem seen as precursors of Michelangelo and Josquin. The other is an encomium of Verdelot, called the greatest composer after Josquin, to which is added the name of Arcadelt who ‘faithfully trod in the footsteps of Verdelot’. A number of musicologists have noticed that Bartoli had quite a lot more than this to say about music, and have cited other remarks from his work; but no one has to my knowledge dealt with the whole of the musical section of the Ragionamenti, and only Bartoli's recent and very excellent biographer Judith Bryce has spoken of the subject in the context of its author's career and personality.


PMLA ◽  
1889 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 62-82
Author(s):  
Thomas McCabe

The ‘Geste’ of Auberi le Bourgoing, or Bourgignon (it is variously written) is contained in three MSS. all of which are in the Bibliothèque Nationale, Paris. The first and most important of these is No. 860, Fonds français, containing besides our poem a series of other ‘Gestes’ of leading importance. The ‘Auberi’ of this MS. is the most lengthy of the three, it numbers some 27,264 lines and is in excellent condition except that two or three of the last folios are wanting. The MS. is of about 1250 and is divided into two principal branches: that of Auberi and that of Lambert d'orridon; Auberi, however, being the most prominent character in both. The beginning of the second, which might escape attention unless one were reading the whole, is on the sixty-ninth folio of the poem which itself commences on page one hundred and thirty-four of the entire codex. A second MS. is No. 859, Fonds français, also of about 1250. It is shorter than the first, containing a little over 23,000 verses. The MS. is an interesting one. It was damaged in some way but has been very deftly repaired. The fly-leaves consist of portions of a Code of Justinian and of a book of devotions, both in Latin; its second branch, that of Lambert d'Orridon, commences on folio ninety-nine. The third MS. is No. 24,368, Fonds français, and contains 22,648 verses, ending, instead of the usual explicit, with the note: “ce fut fet l'an de grace MCC IIII XX XVIII le prochain mardy devant la nativité.” The second branch of this commences on folio fifty-two. There have been other MSS. of this ‘Geste’ but they are lost. C. Fauchet, the sixteenth-century philologist and critic, in a note he makes on the margin of folio one hundred and thirty-six of MSS. 860, speaks of another which has disappeared. Immanual Bekker in 1829, speaks of “eine dem Herrn Professor von der Hagan gehörige Pergamenthandschrift” of ‘Auberi,’ but where this may now be I was not able to discover (vide the preface to Bekker's ‘Roman von Fierabras,’ Berlin 1829). A search which I made in the manuscript catalogues of the Arsenal and Mazarin libraries and in those of the Department libraries which I. could find in the Bibliothèque Nationale, did not reveal anything further upon the subject.


2015 ◽  
Vol 84 (1) ◽  
pp. 64-89 ◽  
Author(s):  
Marcela K. Perett

The renewed interest in John Wyclif (d. 1384) has brought this late medieval figure back into the spotlight of historians, giving rise to numerous studies evaluating his thought and its implications in the context of late fourteenth century England. However, it is not possible fully to appreciate Wyclif's importance in late medieval European culture without understanding the legacy of his ideas on the continent. According to the accepted narrative, John Wyclif's thought was mediated to the continent through the scholarly contacts between the universities in Oxford and in Prague, and re-emerged in the Latin writings of Jan Hus. This article argues that John Wyclif's thought, especially his critique of the church's doctrine of transubstantiation, found a larger audience among the rural clerics and laity in Bohemia, whom it reached through Peter Payne, who simplified and disseminated the works of the Oxford master. Wyclif's critique of transubstantiation sparked a nationwide debate about the nature of the Eucharist, generating numerous treatises, both in Latin and in the vernacular, on the subject of Christ's presence in the sacrament of the mass. This debate anticipated, a full century earlier, the famous debate between Luther and Zwingli and the Eucharistic debates of the sixteenth century Reformation more generally. The proliferation of vernacular Eucharistic tractates in Bohemia shows that Wyclif's critique of transubstantiation could be answered in a number of different ways that included both real presence (however defined) and figurative theologies—a fact, which, in turn, explains the doctrinal diversity among the Lollards in England.


1967 ◽  
Vol 35 ◽  
pp. 102-112 ◽  
Author(s):  
R. F. Paget

The complex of tunnels and buildings described in this article was discovered by Keith W. Jones of the United States Navy and myself in the course of our general exploration of the underground antiquities of the Phlegrean Fields, made with the kind permission of Professor Alfonso de Franciscis, the Superintendent of Antiquities for Campania. They are the subject of a book recently published by myself (In the Footsteps of Orpheus, Hale, London 1967), but in view of their very unusual nature I have gladly accepted an invitation by the Director of the British School to contribute to the Papers a short factual account, together with the plans we made in the course of our survey (fig. 1).When the terraced structures overlooking the bay and port of Baia were excavated in 1956–58, many tunnel entrances were uncovered. With the exception of the one short tunnel leading to the hot spring at the rear of the so-called Temple of Mercury, and a few obvious drainage ducts, the tunnels are all concentrated in the areas marked III and IV on the plans in the guide book, The Phlegrean Fields by A. Maiuri (3rd ed., 1958).


PMLA ◽  
1904 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 115-153 ◽  
Author(s):  
Carleton F. Brown

Among the English poets of the fourteenth century the one who deserves the seat next to Chaucer is the anonymous author of the four poems: Sir Gawayne and the Green Knight, The Pearl, Cleanness, and Patience. The singular beauty of these poems has long stimulated scholars to the most diligent efforts to discover their author.The first attempt to identify the unknown poet was made in 1838 by Dr. Edwin Guest, who confidently assigned these poems to Huchown, the mysterious Scotch poet mentioned by the chronicler Wyntoun. At one time or another, almost every piece of fourteenth century verse which shows a northerly dialect has been ascribed to Huchown; this identification of our author was therefore natural, if not inevitable. In the following year Sir Frederic Madden, in his edition of Sir Gawayne, accepted Dr. Guest's opinion that Huchown was its author. At the same time he recognized the fact that the poem in its present form is not in the Scotch dialect, and suggested as an explanation that it had been rewritten “by a scribe of the Midland counties.” With this recognition that Sir Gawayne as we have it is in the Midland rather than the Scottish dialect, there was manifestly slender reason for continuing to suppose that Huchown was the author.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document