What The Empire Wrote Back: Analysing the Politics of South Asian Post Colonial English Literature

This research article highlights the temperament, inference, scope, and motives of code-mixing in Pakistani English works. One novel from Pakistani English novels namely, An American Brat by Bapsi Sidhwa, and one short story namely, The Escape by Qaisra Shehraz are being selected as an illustration of this reading. In this novel and short story, the writers have already dealt with the characteristics of postcolonialism. English language and literature pierced into the privileged civilizations of the sub-continent, after the end of British Imperialism. Pakistani writers in English are the best interpreter of the post-colonial communal language. In this study, I have hit upon code-mixing in English works written by Pakistani authors to a bigger echelon. These works are paragons of arts and the unbelievable mixture of rhetorical and fictitious study. In these works, the writers have not abased the confined diversities. They have tinted the value of Pakistani English in order to achieve the chatty desires of native people. These borrowings from the native languages are used to fill the lexical fissures of ideological thoughts. The reason of these borrowings is not to represent the English as a substandard assortment. Through the utilization of native words, we conclude that the significance of native languages has been tinted to question mark the dialect as well. The words of daily use also have an area of research for English people without having any substitute in English. That’s why in English literature innovative practices and ideas of code-mixing have been employed.


This research article highlights the temperament, inference, scope, and motives of code-mixing in Pakistani English works. One novel from Pakistani English novels namely, An American Brat by Bapsi Sidhwa, and one short story namely, The Escape by Qaisra Shehraz are being selected as an illustration of this reading. In this novel and short story, the writers have already dealt with the characteristics of postcolonialism. English language and literature pierced into the privileged civilizations of the sub-continent, after the end of British Imperialism. Pakistani writers in English are the best interpreter of the post-colonial communal language. In this study, I have hit upon code-mixing in English works written by Pakistani authors to a bigger echelon. These works are paragons of arts and the unbelievable mixture of rhetorical and fictitious study. In these works, the writers have not abased the confined diversities. They have tinted the value of Pakistani English in order to achieve the chatty desires of native people. These borrowings from the native languages are used to fill the lexical fissures of ideological thoughts. The reason for these borrowings is not to represent the English as a substandard assortment. Through the utilization of native words, we conclude that the significance of native languages has been tinted to question mark the dialect as well. The words of daily use also have an area of research for English people without having any substitute in English. That’s why in English literature innovative practices and ideas of code-mixing have been employed.


2019 ◽  
Vol 7 (11) ◽  
pp. 16
Author(s):  
Dr. Abha Singh

The women’s studies have been receiving increasing academic and disciplinary recognition throughout the globe. The writers are determined to narrate, respond and react to the place of women in society. The purpose of the present paper is to redefine the image of women in post colonial Indian English literature. The post colonial Indian English writers focus on major issues relating to woman such as her awakening to the realization of her individuality, her breaking away with the traditional image. The transformation of the idealized women into an assertive self willed woman, searching and discovering her true self is described by various Indian Writers like Anita Desai, Sashi Deshpande, Nayantara Sahgal, Bharati Mukherjee, Kamla Markandaya, Manju Kapoor and many others have depicted females who are not silent sufferers but have learnt to fight against injustice and humiliation.  


Hawwa ◽  
2016 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 278-309
Author(s):  
M. Reza Pirbhai

Begum Shaista Suhrawardy Ikramullah was a Pakistani author, politician, diplomat and social-activist whose life bridges the late colonial and post-colonial phases of South Asian history. Her biography illustrates the discursive pressures shaping the lives of upper and intermediate class men and women of her generation, particularly as manifested in the unquestioned tropes of modernization theory. However, the same life reveals that her notion of the tradition-modernity dichotomy does not extend to the equation of Islam with tradition. The secular-religious divide, in fact, does not feature in her thought or activism at all. The latter activism also problematizes the assumption that Muslim women, any more of less than non-Muslims, are marginal or peripheral players in the history of the twentieth century.


2017 ◽  
Vol 45 (6) ◽  
pp. 613-638
Author(s):  
Eva Gerharz ◽  
Joanna Pfaff-Czarnecka

This introduction discusses the emergence and consolidation of spaces of violence in South Asia’s democracies from both historical and conceptual perspectives. By revealing the varied experiences and experiments across the subcontinent, it invokes a perspective on democracy and democratic governance that refrains from following the assumptions of most of the democracy research to date, which frames such debates in predominantly normative terms. In this vein, we seek to show how democracy can not only be built on a violent past, but also become the very basis for the emergence of violent spaces, which, more often than not, have unfolded in South Asia’s post-colonial societies, and possibly also in other parts of the world.


Author(s):  
Padmaja Shaw

Padmaja Shaw reviews “Community Radio Policies in South Asia” by Preeti Raghunath. Raghunath applies “deliberative policy ecology approach” to study how policy frameworks evolved in four South Asian nations, India, Bangladesh, Nepal and Sri Lanka. Raghunath argues that the “deliberative policy ecology approach” is rooted in emancipatory politics that brings in the stakeholders at the bottom of the policy food chain. Raghunath’s intricate map of policy formulation in post-colonial societies is an engaging revelation of the continued contradictions between the developmentalist instincts of the state and the push of grassroots voices to claim their legitimate space in decision making.


2021 ◽  
Author(s):  
Shaila Kumbhare

The intent of this qualitative research study is to highlight the experiences of second-generation South Asian-Canadians with skin colour dissatisfaction and shadeism. Using a narrative approach of inquiry interviews were conducted with 2 South Asian-Canadian women to better understand the effects of colonial beauty standards and whiteness on their satisfaction with the colour of their skin. Findings were that participants felt very negatively toward their skin and often felt inferior to white women. They disclose that skin dissatisfaction has a discernible impact on their everyday lives and decisions. Data analysis draws critical race feminism and post-colonial theory. Keywords: South Asian, Canadian, women, skin-colour, shadeism, colourism, beauty, colonization, self-esteem, whiteness


Author(s):  
Shibashis Chatterjee

This chapter is about how spatial imagination steeped in sovereign territoriality bedeviled local efforts to achieve a viable regional political community in South Asia. I invoke functional, security community, and post-colonial perspectives to interrogate regionalism in South Asia. This chapter shows that despite all South Asian states agreeing upon the virtues of regional cooperation, their underlying expectations are very different, which frustrates regional cooperation among countries. The chapter explains why spatial imagination is cardinal to this failing. It puts in bold relief how India has addressed regionalism in its immediate surroundings and achieved little in the process. The author shows that the civil society has failed to have any impact in reversing this trend. While a few states have found sub-regional cooperation more convenient, the net result has not been very exciting so far given that such sub-regional cooperation is also subject to the familiar geopolitical dynamics unleashed by territoriality. The limited record of collaboration among India, Bangladesh, Myanmar, Nepal, Bhutan, and China in some sub-regional efforts gives an excellent account of this process.


2015 ◽  

Inspired by post-colonial critics of the dominant Western canons in the fields of historiography, philology, cultural anthropology, and archaeology, this book explores the meanings and uses of “antiquity” in three cultural areas and compares the genealogies of the representations of their remote past. It discusses the entanglement of European conceptions of antiquity and its Mesoamerican and South-Asian appropriations and transformations. By diachronically exploring the functions of “antiquity”, the book provides cultural anthropology and post-colonial studies with historical foundations and implements the postulate of the local gaze at global phenomena for world history and globalization research.


2019 ◽  
pp. 376-380
Author(s):  
Olena Tkachuk

The article is devoted to the problem of the multiculturalism by Joseph Conrad, the English writer and the world classic of the 20th century, who, due to the preservation of his Polish national-cultural identity, and by estrangement from this identity in his artistic consciousness, was able to influence the intellectual and artistic atmosphere in England of his times. In this way, the Polish identity became a background for Conrad’s artistic creativity, and at the same time, universal values and criteria were the key to the successful acculturation in English society in its one of the most effective strategies – the integration strategy. In this case Conrad acquired another national-cultural identity, English, – while retaining his native, Polish. Undoubtedly, one of the most important issues touched by almost all researchers is his arrival in English literature, a Pole in origin, who only arrived in England in the twenty-first year, actually emigrating, and for a very short time becaming a venerable writer. It should be noted that, taking into account the peculiarities of English mentality, the task was rather uneasy. All this undoubtedly led to the development of a variety of approaches to understanding the creative personality and rich heritage of Joseph Conrad. Foreign literary and critical academic circles, which introduced the concept of «new English literature» (meaning the post-colonial period), do not take into account such figures of the English literary process as Joseph Conrad, whose work falls out of its chronological framework, and indicates that multicultural literature appeared on the approaches to the twentieth century. However, only nowadays it was possible that such an approach was based on the principles of multiculturalism, that is, the phenomenon justified in the 90s of the XX century, although, as the majority of scholars testify, it existed for a long time in cultural studies, literary criticism, art history and philosophy. We have chosen this approach. The research is devoted to the study of the problems of national-cultural identity by Joseph Conrad, as well as the mechanism of his acculturation in the conditions of emigration.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document