scholarly journals Translation of Classics by JX Native Literati of Song Dynasty under Foregrounding Theory

2018 ◽  
Vol 8 (4) ◽  
pp. 419
Author(s):  
Yuying Li ◽  
Yaping Gao

As a symbolic feature of the language forms of literature, foregrounding is closely connected with the theme and aesthetic value of literary works. Through an analysis of some classics by Jiangxi native literati in Song Dynasty, the thesis focuses on the significance of foregrounding theory to literary translation or even to general translation. With a case study of the classics from four aspects of foregrounding theory, namely, phonological deviation, lexical deviation, semantic deviation and graphological deviation, the research would illustrate foregrounding language in literature and its applicability to classics translation in detail.

Author(s):  
Irvin Wolters

This chapter presents an archive-based case study of the Bibliotheca Neerlandica, a project launched in 1955 by the newly established Foundation for the Promotion of the Translation of Dutch Literary Works, which aimed to publish commercial English translations of seventeen volumes of Dutch literature, but ended abruptly in 1969 with the publication of the tenth. Through analysis of the underlying aims, the prevailing culture of literary translation, the choices of text and the notion of a ‘Dutch canon’, the structure and management of the commissioning body and the relationship with the publisher, Heinemann, the chapter provides a nuanced cautionary tale about the use of imaginative literature for cultural diplomacy. The chapter documents the breakdown of the project’s relationship with Heinemann, prompted not only by the publisher’s major commercial difficulties in the period, but also by the quality of the translations, which regularly needed review, revision and correction, and the unsuitability of the texts chosen. It highlights the negative reception of those volumes that were reviewed, which found in the texts precisely the claustrophobic provincialism that the series had been conceived to overcome.


2019 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 306-324 ◽  
Author(s):  
Bo Li

Abstract China experienced one of the great “waves of translation” and a boom of Chinese-language newspapers around the turn of the twentieth century. It is not coincidence that many of the translated works were initially serialized in these newspapers. Although translations in these newspapers, especially those in Shanghai, have gained increasing attention, those in Hong Kong have remained largely unexplored. This paper addresses this gap and the specific subgenre that has received scant attention: serialized translated literature. In particular, the paper focuses on the case study of The Chinese Mail, examining spatial and temporal dimensions of newspaper serialization of translated literary works in Hong Kong.


2018 ◽  
Vol 34 (3) ◽  
pp. 646-660
Author(s):  
T Shanmugapriya ◽  
Nirmala Menon ◽  
Andy Campbell

Abstract The recent digital-born electronic literature has heterogeneous components such as kinetic texts, kinetic images, graphical designs, sounds, and videos. These digital components are embedded with the main text as the paratext of print and digital works such as preface, author’s name, illustrations, and title. However, the comparative study between paratext and embedded paratext of electronic literature shows the different strategic patterns and functions of these entities. We discuss the conceptual framework of illuminant devices of paratexts and propose a new term technoeikon to recognize the functions of embedded literary artifact in digital literary works. We examine the critical construction of new term technoeikon which has a unique characteristic that makes electronic literary works different from print literature. This essay reviews the cyclical process of technoeikon from the historical perspective of pre-print culture and print culture and acknowledges technoeikon as inherited from our tradition. Due to digital contrivances, technoeikon takes a new expression as performing in digital ecology which is different from our traditional analog. This article presents a case study on Andy Campbell's (2007b) Dim O'Gauble. Also, Campbell responds to the interpretation of new term technoeikon in the fourth section of the essay.


Author(s):  
Lies Wesseling

This article probes the extent to which literary history and cultural history may mutuallyilluminate each other, without neglecting the poetic dimension of literary works. Thispoetic dimension is embedded within the genre repertoires that shape the production andreception of literary works. One should therefore take into close account that the literaryrepresentation of social conflict is always deflected by the prism of genre conventions.Focusing on the case study of the Dutch Gothic novel, I argue that Gothic tales provide aspecific take on the post-war modernization of the Netherlands. As such, they make avaluable contribution to historical debates about the periodization of the sixties andseventies, not in spite of, but because of their specific poetic properties. Thus, it is verywell possible to bring literary works to bear upon the discussion of historical issueswithout either infringing upon the relative autonomy of the literary system or neglectingthe specific expertise of literary studies as a discipline in its own rights.


2016 ◽  
Vol 10 (4) ◽  
pp. 502-522 ◽  
Author(s):  
Noa Lavie

‘Reality’ television is a global and highly popular television phenomenon. Despite its public and academic critique as cultural ‘trash’, the genre enjoys great economic legitimacy. In recent years, other ‘trashy’ television genres, such as soap operas, have gained aesthetic-artistic legitimacy alongside their economic legitimacy. Taking a Bourdieusian approach and using the discourse about Israeli ‘reality’ shows as a case study, this article addresses the question of whether a similar process is evident in television critics’ attitudes towards reality television. Using quantitative and qualitative content analysis of reviews of ‘reality’ shows between 2003 and 2014, the article shows that the main question debated in such reviews is the genre’s morality rather than its aesthetic value: for Israeli critics, it is the moral attributes of these shows, not their aesthetic or artistic worth, which determine their ‘quality’.


Author(s):  
Maria S. Sloistova ◽  

The paper focuses on complex research and description of creative reception theory and typology. There are provided definitions of such terms as reception, creative reception, creative reception strategies, and others. The author builds the typology of creative reception on the basis of works by E. V. Abramovskikh, S. Ye. Trunin, M. V. Zagidullina, V. I. Tyupa, and M. Naumann. This typology includes two types (or levels) of creative reception, defined as classic and postmodernist. Each of the types is characterized by a number of strategies, i. e. ways of representing an artistically received text in one’s own work. The classic type strategies (formal, authentic, neutral and antithetical) focus primarily on plot transformation. As for the postmodernist level, the author singles out two strategies: congenial and play. The theory and typology of creative reception is substantiated with some examples of reminiscences and allusions to English and world poetry. The examples under analysis are taken from the following prose works by the outstanding English postmodernist writer John Robert Fowles (1926–2005): the novel The French Lieutenant’s Woman (1969), the collection of long short stories The Ebony Tower (1974), the philosophic book The Aristos (1964), and also the lyric collection Selected Poems, published posthumously in 2012. The collection has not been translated into Russian yet. Therefore, the poem under analysis (Islanders) has been translated into Russian by the author of the present paper. The paper also deals with indirect Biblical reception which is found in the allusion to the ivory tower. The allusion gave the title The Ebony Tower both to Fowles’ long short story and collection as a whole. The author of the paper draws a conclusion about the dominant creative reception strategies in the literary works under analysis and also about the possible use of the presented creative reception typology in analyzing works by other writers.


ATAVISME ◽  
2019 ◽  
Vol 22 (2) ◽  
pp. 200-216
Author(s):  
Miftahurohmah Hikmasari ◽  
Wening Sahayu

This research aims to classify and describe the material culture elements contained in Okky Madasari’s novel Entrok. The research problem includes the classification of material culture elements which only exist in Indonesia, and most of them are related to Javanese culture. This research was a qualitative descriptive research. The data were in the form of words and phrases obtained from Okky Madasari’s Entrok. The result showed that there were six elements of material culture. The most commonly found material culture element was food, the second was house, the third was clothes, and the least found were vehicle, daily equipment, and art tool. The use of material culture elements in literary works, such as novel, not only improves the aesthetic value of the work, but also can be used as a media of education, so that the literary work enthusiasts can recognize better and are able to preserve the cultures in Indonesia.


2020 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 379-393
Author(s):  
Shivani Ekkanath

The postcolonial narratives we see today are a study in contrast and tell a different tale from their colonial predecessors as minorities and individuals finally have found the voice and position to tell their stories. Histories written about our culture and societies have now found a new purpose and voice. The stories we have passed down from generation to generation through both oral and written histories, continue to morph and change with the tide of time as they re-centre our cultural narratives and shared experiences. As a result, the study of diaspora and transnationalism have altered the way in which we view identity in different forms of multimedia and literature. In this paper, the primary question which will be examined is, how and to what extent does Indian post-colonial literature figure in the formation of identity in contemporary art and literature in the context of ongoing postcolonial ideas and currents? by means of famous and notable postcolonial literary works and theories of Indian authors and theoreticians, with a special focus on the question and notion of identity. This paper works on drawing parallels between themes in Indian and African postcolonial literary works, especially themes such as power, hegemony, east meets west, among others. In this paper, European transnationalism will also be analysed as a case study to better understand postcolonialism in different contexts. The paper will seek to explore some of the gaps in the study of diasporic identity and postcolonial studies and explore some of the changes and key milestones in the evolution of the discourse over the decades.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document