scholarly journals Veil or Evil? Spotlighting Women Portrayal through Semiotics Analysis

2018 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 19
Author(s):  
Ika Apriani Fata

The phenomenon of woman and man portrayal have been merely discussed world wide. Many viewpoints such as: media, politics, health, cultural studies, gender concerned on this topic. However, only a few of them was trying to seek out the language features attributed for women representation. Accordingly, to fill in this gap, this research aims at describing semiotical sign analysis of woman portrayal in media. A number of four corpus of Serambi Indonesia were analyzed based on two signification semiotics interpretations by Barthes (1967). The result eventually revealed that the language features attributed for women in the newspaper are woman as animal, as properties, as trigger of sins, as peaceful guard,  those are considered as terms of denotative signification meaning. Meanwhile, the connotative meaning divided into two understandings; veil and evil, introducing positive and negative representation towards women. Finally it is expected that for further studies involve systemic functional linguistics or corpus linguistics towards other discourses as media to further develop the conclusions drawn from this present study.Keywords:  Woman; Aceh; Semiotics; Portrayal

Author(s):  
Susan Hunston

AbstractThis paper considers the relationship between research using systemic functional linguistics and research of the kind referred to as corpus linguistics, specifically in a study of ideology in a popular science text. The paper argues that ideas in SFL and corpus linguistics may be regarded as parallel (register), divergent (grammar and phraseology), and complementary (lexis and taxonomy). Following a review of research in these areas, the paper presents a case study of evaluation of status in a popular science book (


Author(s):  
IOANNIS E. SARIDAKIS

<p class="Abstract"><span lang="EN-GB">This paper outlines the main state-of-the-art linguistic resources that can be developed and used in the research and in the didactics of Specialised Translation. In addition, it points to the still largely unexplored potential from the combination of Corpus Linguistics, Descriptive Translation Studies and Systemic Functional Linguistics into a single scientific and research agenda, to the benefit of both translation practitioners and trainee translators.<strong></strong></span></p><p class="Abstract"> </p>


1998 ◽  
Vol 15 (3) ◽  
pp. 133-153
Author(s):  
Maria Abrahamson

Group discussions were conducted, in five different occupational categories, in a medium-sized Swedish town. The occupational areas were media, politics, business, culture and civil service. An analysis is presented of how the interviewees expressed their alcohol habits in serious speech as compared to humorous speech. The participants' statements concerning their own alcohol consumption are related to expressions of what are called modulations in systemic functional linguistics. These form part of the ideational component of language, which concerns the way we communicate experience. Our choice of modulations demonstrates our attitude to the conditions that we describe regulate our ability to act. In serious speech, the speakers tend to value cautious drinking, setting sharp limits to how and when the use of alcohol is appropriate. As regards humorous speech, however, the situation is to a large extent the opposite: the interviewees picture themselves as under external constraints in connection to alcohol. The issues where we find humour are also where we find controversy in serious speech. The differences of opinion that arise, concerning everyday habits and the role model one represents as a parent, give rise to a number of jokes. The parts of serious discource that concern other people display a very different content, having to do with drinking too much, not being able to handle one's liquor consumption and not being permitted to drink alcohol – a content reflected in humorous form when the interviewees talk about themselves.


Author(s):  
I Ketut Suardana ◽  

Pan Balang Tamak text is one of Balinese narrative texts developing in Balinese communities. This text contains very deep moral value that is very useful for communities to achieve happiness in the world. The moral values embed in the clauses constructing the text in metaphorical meaning. Many clauses constructing the text contain verbal group complexes in which describe kinds of actions done by the participants. This paper analyzes the application of verbal group complexes in Pan Balang Tamak text written by Suptra (2014). The theory used to analyze the verbal group complexes is the theory of group complex from Systemic Functional Linguistics from Halliday (2014). The paper used qualitative research, namely by the theory approach, the technique used is based on syntagmatic and paradigmatic based on field, tenor, mode. The result of the research suggested that both verbal group complexes in paratactic and in hypotactic were found in the text. Paratactic can be found in the way of the communities respect their bad behavior and the real condition happening to all animal living in the forest. The hypotactic were found the clauses which contain the effort to trap Pan Balang Tamak and the advantages obtained by Pan Balang Tamak from the efforts which be trap Pan Balang Tamak. Projection verb can be found in verbal process in which mean proposal, namely, the willing to trap Pan Balang Tamak


2021 ◽  
Author(s):  
Xiao Chen ◽  
Sheena Gardner

Abstract To complement earlier studies of writing development in the BAWE corpus of successful student writing (Nesi & Gardner 2012; Staples et al. 2016), we examine the Systemic Functional Linguistics notion of Theme as used by L2 writers across first- and third-year and in two distinctive discourse types: persuasive/argumentative Discursive writing of assignments in the soft disciplines and Experimental report writing of assignments in the hard sciences. Theme analysis reveals more substantial differences across the two discourse types than between first- and third-year L2 undergraduate writing. Textual Themes are consistently more frequent than interpersonal Themes, and some variance is found within subcategories of each. Significant differences in lexical density occur across third-year discourse types and between first- and third-year Experimental writing where a predominance of N+N topical Themes is also found. These findings are important as previous research has tended to focus on L1 Discursive writing.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document