scholarly journals A pragmatic study of complaint strategies as used by Egyptian Arabic speakers

2021 ◽  
Vol 10 (3) ◽  
pp. 123-138
Author(s):  
سارة ماهر مصطفى عبده
2020 ◽  
pp. 136700692094539
Author(s):  
Georgios P Georgiou ◽  
Charalambos Themistocleous

Aim and questions: Second language learners are often acquiring a second language (L2) in multilingual and bidialectal sociolinguistic environments. The competing pronunciations can be challenging to language learners. This study aims to determine the effects of language variety—standard variety versus local variety—on L2 vowel learning. Methodology: Vowel productions from 55 speakers were analyzed in the study; 10 speakers of Egyptian Arabic were recorded in a reading task producing Greek vowels and their vowel productions were compared to L1 vowel productions produced by 20 Standard Modern Greek and 25 Cypriot Greek speakers from a study by Themistocleous. Data and analysis: We conducted linear mixed effects models and tested the effects of language variety, vowel, and stress on the first and second formant frequency and on vowel duration. Findings: Egyptian Arabic speakers merge the middle Greek vowels /e/ and /o/ and the high /i/ and /u/ vowels. Also, they did not differentiate phonetically between L2 stressed and unstressed vowels. These findings are arguably an effect of the L1 vowel structure on L2 vowels. The two varieties exercised competing effects on learners’ vowel productions, which suggests that both varieties are influencing vowel learning. Originality: There has been substantial research on L2 vowel learning in monolingual environments but not in diglossic environments; this study fills this gap by offering evidence about vowel learning in diglossic environments. Implications: In modern societies, communication takes place in multilingual environments. The findings highlight the impact of diglossia on L2 vowel learning and, ultimately, they demonstrate the importance of sociolinguistic factors on L2 learning.


2012 ◽  
Vol 64 (6) ◽  
pp. 271-277 ◽  
Author(s):  
Tamer Abou-Elsaad ◽  
Amal Quriba ◽  
Hemmat Baz ◽  
Rasha Elkassaby

Author(s):  
Tarik Qassem ◽  
Mohamed S. Khater ◽  
Tamer Emara ◽  
Doha Rasheedy ◽  
Heba M. Tawfik ◽  
...  

<b><i>Background and Aims:</i></b> Mild cognitive impairment (MCI) represents an important point on the pathway to developing dementia and a target for early detection and intervention. There is a shortage of validated cognitive screening tools in Arabic to diagnose MCI. The aim of this study was to validate Addenbrooke’s Cognitive Examination-III (ACE-III) (Egyptian-Arabic version) in a sample of patients with MCI, to provide cut-off scores in Egyptian-Arabic speakers. <b><i>Methods:</i></b> A total of 24 patients with MCI and 54 controls were included in the study and were administered the Egyptian-Arabic version of the ACE-III. <b><i>Results:</i></b> There was a statistically significant difference (<i>p</i> &#x3c; 0.001) in the total ACE-III score between MCI patients (mean 75.83, standard deviation (SD) 8.1) and controls (mean 86.26, SD 6.74). There was also a statistically significant difference between MCI patients and controls in the memory, fluency, and visuospatial sub-scores of the ACE-III (<i>p</i> &#x3c; 0.05) but not in attention and language sub-scores. Using a receiver operator characteristic curve, the optimal cut-off score for diagnosing MCI on the ACE-III total score was 81, with 75% sensitivity, 82% specificity, and 80% accuracy. <b><i>Conclusions:</i></b> The results of this study provide objective validation of the Egyptian-Arabic version of the ACE-III as a screening tool for MCI, with good sensitivity, specificity, and accuracy that are comparable to other translated versions of the ACE-III in MCI.


2016 ◽  
Vol 22 (12) ◽  
pp. 4374-4377
Author(s):  
Muhammad Ridwan ◽  
Ghita Lusiana Dewi ◽  
Bahtiar Mohamad

Author(s):  
Abeer Ahmad Moh`d Khatatbeh ◽  
Fawwaz Al-abed Al-Haq ◽  
Mahmoud Al Sobh

This study is an attempt to investigate exaggeration in congratulatory expressions that are used by Jordanian Arabic speakers. From a socio pragmatic view exaggeration in congratulatory expressions has not been thoroughly studied in Jordan. Therefore, this study sheds light on expressions used by Jordanian Arabic speakers and the effect of sociological factors, such as: age, gender and level of education on using these expressions in the Jordanian society. In order to achieve the objectives of the study, a questionnaire was developed and distributed to 88 male and female participants randomly selected from Irbid. The findings of the study reveal the most prominent exaggerated expressions that express congratulation in Jordanian Arabic. The findings also reveal that the social variables: age, gender and level of education affect the use of these expressions in certain situations. They also reveal the importance of studying the language in relation to social variables.


Author(s):  
Faten Amer ◽  
Dipima Buragohain ◽  
Ina Suryani Binti Ab Rahim

This study aims to examine the types of response strategies employed in the interactions between Jordanians and the employees of the call-centre-customer service (CCCS) of a major telecommunications company in Jordan. It focuses on their linguistic behaviours upon responding taking into account the degree to which they adhere to Leech’s (2014) maxims. Naturally-occurring interactions and designed situations were used to collect data from 28 Jordanian Arabic speakers participated in this study. The results of the study show that participants adhere to a number of the maxims in that responses are made politely whether the act is achieved or not. Furthermore, it has been revealed that participants are impacted by the social and cultural norms of the Jordanian society.


Author(s):  
Faten Amer ◽  
Dipima Buragohain ◽  
Ina Suryani

This study aims to examine the types of response strategies employed in the interactions between Jordanians and the employees of the call-centre-customer service (CCCS) of a major tele-communications company in Jordan. It focuses on their linguistic behaviours upon responding taking into account the degree to which they adhere to Leech’s [1] maxims. Naturally-occurring interactions and designed situations were used to collect data from 28 Jordanian Arabic speakers participated in this study. The results of the study show that participants adhere to a number of the maxims in that responses are made politely whether the act is achieved or not. Furthermore, it has been revealed that participants are impacted by the social and cultural norms of the Jordanian society.


2020 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 783-798
Author(s):  
A. Yu. Militarev

The present paper aims at demonstrating possibilities of the comparative and historical method in linguistics in reconstructing ethno-cultural prehistory of ancient peoples. Methodologically, it is based upon the analysis of 46 Ancient Egyptian-Arabic lexical parallels most of which are unattested in other Semitic and Afrasian languages, collected by the Hungarian specialist in Egyptian and Aftrasian languages G. Takacs and his predecessors. The author was the first to notice that some of 46 lexical parallels for semantic or phonetic reasons can hardly be considered to be randomly surviving cognates; neither can they be descarded as lookalikes. He suggests that they are direct lexical borrowings. This suggestion implies undiscovered contacts between Egypt and proto-Arabic speakers. According to the author's glottochronological dating, proto-Arabic separated from Central Semitic in early 3rd mill. BCE. These contacts started as early as the Old Kingdom and lasted through Middle to New Kingdoms. He concludes that the striking feature in this discovery is not only presumed Egyptian loans in Arabic but a small minority of very likely Arabisms in Egyptian language of all these periods. He argues that the most “robust” cases may testify to the Urheimat of proto-Arabic speakers located within reach of Egypt. The author is also inclined to identify the people of Midianites mentioned in both Hebrew and Arabic sources as Proto-Arabic speakers. However, as his competence is limited to comparative Afrasian linguistics and Semitic etymology, he leaves this arguable question to discuss archaeologists and historians.


2019 ◽  
pp. 409
Author(s):  
Tiba Abdul-Razzaq Hasan ◽  
Firs Abdul-Munim
Keyword(s):  

Diabetes ◽  
2020 ◽  
Vol 69 (Supplement 1) ◽  
pp. 2190-PUB
Author(s):  
LULU CHEN ◽  
HONG CHEN ◽  
LIYING DU ◽  
YING LOU ◽  
LINONG JI

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document