scholarly journals Adverb of manner and its translations found in the novel “The Good Earth”

2020 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 9-17
Author(s):  
I Made Juliarta

The novel the Good Earth is one of the popular novels that tell the story about Chinese culture. Some sentences contain an adverb of manner and its translation from English into Indonesian. The text is analyzed and viewed to find the translation of the adverb of manner. The purpose of this study is to analyze the source translation and get the meaning and its sentence. As we know that an adverb is a word that changes the meaning of a verb, adjective, and a sentence. Adverbs are words like hurriedly, quickly, slowly, and instantly. It modifies a verb or verb phrase. An adverb gives information about the manner, time, place, frequency, or certainty. Adverbials are words groups in which an adverbial phrase tells us something about the verb. They could be taken in the forms of adverbs, adverb phrases, temporal noun phrases or prepositional phrases. Some classifications of adverbial are found in the novel. It is called adverbial of manner. The research aims to find out the translation of manner adverb. The theory used is Brown and Miller (1992) describing that adverb of manner indicating how the event described by the verb. 

2019 ◽  
Vol 4 (01) ◽  
pp. 29-38
Author(s):  
Fitri Ermawati ◽  
Mangantar Sitohang

This study is aimed to describe code mixing facts or presence in the novel Celebrity Wedding by AliaZalea.  In fact, there are a lot of factors that influence people using code mixing, to mention one or two, can be due to someone’s bilingualism or multilingualism condition. The writers use descriptive and content analysis method to analyze the forms code mixing, the types of phrases and compound of code mixing found in the novel Celebrity Wedding. The (English) data taken from the Novel are phrases, compounds. The writers then identified, collected, sorted and classified all the data, and made the analysis to find and determine the types of the phrases and the forms/types of modifiers present in the novel itself.  From the result of analysis/discussion there are more Noun Phrase Types than Verb Phrase Types. There are five Noun Phrases containing premodifiers and four postmodifiers five containing both premodifiers, the dominant modifiers are Adjective followed by Noun the Preposition Phrases.


2021 ◽  
pp. 777-825
Author(s):  
Harm Pinkster

Chapter 21 deals with secondary predicates (also called ‘praedicativa’), with quantifiers, and with the pronouns ipse and idem. The function of secondary predicate can be fulfilled by various categories of nominal expressions, such as adjectives, nouns, and participles which agree with the constituent to which they belong in case, number, and/or gender, but also by noun phrases in multiple case forms and prepositional phrases. The semantic relationship between the secondary predicate and the constituent it belongs to is usually implicit. A clause can contain more than one secondary predicate.


2013 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 69-78
Author(s):  
Sherman Cochran

Among American works of fiction about China before World War II, Alice Tisdale Hobart’s Oil for the Lamps of China (1933) was second only to Pearl S. Buck’s The Good Earth (1931) in influence and sales. Hobart’s novel, evidently set during the Northern Expedition of 1926-28, also inspired a Warner Brothers film by the same name in 1935. Unlike the film, Hobart’s novel did not give a boosterish picture of American capitalism. In portraying the leading character, Steven Chase, a field agent for an American oil firm in China, Hobart drew on the experience of her husband, a field agent for Standard Oil Company. Her husband, like Chase, was callously fired after loyally serving the company and adapting to Chinese culture and protecting company property from anti-imperialist mobs. The novel is memorable for its vivid characterizations of Americans and Chinese working for an American corporation in China and for its dark view of American capitalism and Chinese revolution.


Author(s):  
Rischelle G. Aggabao

This study focuses on the survey of frequency and occurrence of phrase structure rules used in the written and oral mode of first year tertiary ESL students. It describes the sentence-embedded structures namely, nominal, adjectival and adverbial. As far as phrase structure rules are concerned, the constituents of the noun phrase, verb phrase, adjectival phrase and adverbial phrase are given structural labels. The researcher made use of the quantitative description of the oral and written structures of 76 first year students enrolled in a language class. The results of the study show that majority of the students write their essay using nominals followed by adverbials and the least used are adjectivals. In the oral mode, the most commonly used phrase structure rules are adverbials, followed by nominals and the least used are adjectivals. Though students have a good command of English in writing and speaking, they should be exposed to different communicative situations and develop a balanced style in expressing meaning using varied grammatical structures.    


2020 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 54-63
Author(s):  
Usman Muhammed Bello ◽  
Rachel Afegbua Zainab

This research examines the noun phrase structure in the EFCC Act. Other English phrases (verb, adjectival, adverbial, and prepositional phrases) are unimportant to this study except, of course, when they relate to noun phrase. The design for the research is qualitative/content analysis. The EFCC Act provides the data for the study. Noun phrases of different realisations are randomly selected from the text in order to establish the extent of their complexity or otherwise by categorizing the kinds of structure that pre-modify or post-modify the head word. These are further examined in order to establish the extent of their complexity or otherwise by categorizing the kinds of structure that pre-modify or post-modify the head word. The analysis is based on the MHQ models. Findings show that the Act is populated with complex noun phrases, and this complexity, most of the times, lies in post-modification and, at other times, in pre-modification. Sometimes, both pre-modification and post-modification are responsible for this complexity. However, complexity is more realized through post-modification than pre-modification. This complexity is a result of an attempt to restrict or limit the sense of the headword or an attempt to reduce meaning to possible exactitude or clarity.


Litera ◽  
2021 ◽  
pp. 89-96
Author(s):  
Shuangting Cheng

This article analyzes the mythical images in the novel “The Great Wang” by N. A. Baykov. In this work, the writer depicts such mythical images as the tiger – Great Wang, the wise old man – Tong Li, and the lotus flower. The tiger is assigned a significant role in many works by N. A. Baykov – the novels “The Great Wang”, “Tigress”, “The Black Captain”, “On The Hills and Woods of Manchuria”, as well as the scientific articles “The Manchurian Tiger”, “Tigers in The Far East”, "Tiger Hunting" , etc. The unique peculiarity of the novel under review lies in combination of the expressive techniques of Western literature with the exotic themes of Eastern nature, simple natural worldview of inhabitants of the East. The specifics of the novel lies in the fact that the idea “The Great Wang” is based on the Chinese folk myths and legends, which attach a rather mystical and mythical hue. All forest animals anthropomorphized by the writer have their own thoughts and emotions. The conclusion is made that using mythical images, the well versed in the Chinese culture and folklore writer, combined mythical images with his narrative, and expressed his opinion on the man – nature relations. N. A. Baykov was against anthropocentrism, and advocated for the harmonious coexistence of man and nature. In the current context of deterioration of environmental situation, the reflected in “The Great Wang” ecological problems deserve attention of each one of us. The name of N. A. Baykov should be inscribed in the history of the world ecological literature.


2021 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 275-289
Author(s):  
PETER MWINWELLE ◽  
John Adukpo ◽  
Cletus Komudayiri Kantorgorje ◽  
Grace Asante-Anyimadu

Corruption has been one of the main challenges bedeviling the African society. Most artistic works in the form of writing and craft have dealt extensively with this canker of corruption. The poem ‘Ambassadors of Poverty’ is one of such works that touches on corruption in Africa. The present study seeks to examine the communicative implications underpinning the use of parallelism and semantic deviation in the poem. The study is situated within the linguistic and stylistic categories framework by Leech and Short (2007). The findings of the study identify forms of parallelism (noun phrases, prepositional phrases, simple and complex sentences) as well as forms of semantic deviation (metaphor, personification, irony, sarcasm, paradox, oxymoron and symbolism). The findings further unveil a preponderant use of varied shades of parallel structures to juxtapose the impoverished state of the ordinary African with the corrupt and luxurious lifestyle of African leaders while forms of semantic deviation are used to encode the unpatriotic attitudes of African leaders in figurative terms.  The study concludes that literary works such as poems are potent instruments that are subtly used to expose and condemn the ills of society. The study has implications for research, theory and practice.


Author(s):  
I Made Juliarta

This study aims at analyzing the syntactic structure of the verb phrase and its translation process occurred.  This study also analyzes the kinds of shifts of verb phrase occurred in the translation process from English into Indonesia.  This study is a descriptive qualitative study.  The theory used in analyzing data is the theory proposed by Catford and Radford (1988). The theory used in analyzing the data source is the theory in translation especially in shifts of translation and the theory in syntax in order to analyze the verb phrases found in the data source. There are 12 verb phrases as data of this study. The verb in the data source can be categorized as an Indonesian verb. It can be seen from the text that is available in the data source, that the verb phrase in the source language can be transferred into an Indonesian verb in the target language Then, there are some steps applied in this study, the first step of this research is to collect the data source found in the novel The Budha, a Story of Enlightenment. The second step is to read and identify the text in the novel The Budha, a Story of Enlightenment containing the verb phrase. The next step is to take some texts, analyze and interpret the data, and finally draw a conclusion. The verb phrase found in the novel The Budha, a Story of Enlightenment was identified by the researcher. And this study continued in analyzing the translation process occurred. The result of translation analysis of the text shows that there is a shift occurred in all the 12 processes of translating English verb phrase into Indonesian. 8 are classified as changing into lower rank and 4 are classified as changing into a higher rank. 


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document