scholarly journals The African Novel and the Western Reader. A Case Study

Afrika Focus ◽  
1986 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
Author(s):  
Julien Vermeulen

African literature, like any other literature remote in space or time, can be approached in two different ways. We can read it from our own point of view and try to appreciate it with our own literary standards. We can also try to read it as it was experienced and appreciated by its immediate audience, which means by the African public at the time of publication. Reactions given by a group of Dutch-speaking readers on a novel by E. Dongala clearly illustrate that the second approach is hardly achievable, however attractive it may seem. So we have to accept that every reading of an African literary work implies a serious degree of creative treason. KEYWORDS : Literary reception, literary criticism, African literature in French, E. Dongala 

2018 ◽  
Vol 69 (1) ◽  
pp. 184-197
Author(s):  
Claudia Jacobi

Abstract Literary criticism has mentioned some affinities between Guy de Maupassant’s literary work and Freud’s psychoanalysis, without ever reflecting on Maupassant’s literary anticipation of the Oedipus complex. The latter is particularly evident in the short novel Hautot père et fils (1889), which has not received much attention to date. The article aims to illustrate some evident parallels between Maupassant’s literary representation of a father-son conflict and Freud’s scientific approach. In doing so, it does not intend to deliver a demonstration of the emergence of Freudian concepts from naturalistic fiction. It shall rather be considered as a literary case study, which illustrates the discourse-historical process of transformation from the physiological paradigm of naturalism to the psychological paradigm of the arising psychoanalysis.


2020 ◽  
Vol 9.1 (85.1) ◽  
Author(s):  
Oksana Zelik ◽  

The proposed research is an attempt to analyze gonzo-criticism in the context of the modern Ukrainian literary process. The change of aesthetic orientations in the Ukrainian literary process had significant impact on the role and status of literary criticism. The analysis of gonzo-criticism is based on the example of texts of Tetiana Trofymenko, literary critic, cultural manager, lecturer, participant of various literary and artistic events. She taught at the universities of Kharkiv and Lviv, worked at the Kharkiv Literary Museum. The reviewer cooperated at various times with the magazine “SHO”, the sites “Novynarnia”, “MediaPort”, “ZAXID.NET”, “LitAktsent” etc. The article summarizes the views on gonzo journalism and approaches to its characteristics. The analysis of Tetiana Trofymenko’s reviews is conducted on the stylistic and genre levels taking into account the problem-thematic contexts, features of the presentation of works of art and compositional peculiarities. Gonzo is a special kind of criticism with the dominant subjective view on literature. Its main criteria are impressions and emotions of the critic, this style does not have clearly regulated rules but mainly depends on the author’s personality, his perception and understanding of the artistic work, the vision of text in the context of literary process, the author’s creativity, the ability to present his position vividly and convincingly. The critic conducts a dialogue with the reader, exchanges opinions, reflections and estimations with him. The characteristic features of review are personalized point of view, personal beginning, factuality, reasoned position of the author. The narrative in review is polythematic, because it aims to highlight a variety of facts, usually united by the author’s opinion. The author of the artistic review demonstrates to the reader an analytical work aimed at cognition, understanding, interpretation and evaluation of a literary work. The stylistic features of gonzo-criticism are analyzed in details. The attention is focused on the peculiarities of the presentation of fiction texts through the ironic, subjective view of the critic. The researcher found out that this style of literary criticism manifests in emotional expressions, the use of irony, sarcasm, and the critic offers an unexpected look at the literary work, shocks and provokes the audience.


2008 ◽  
Vol 36 (1) ◽  
pp. 31-48
Author(s):  
Harri Veivo

While it is well known that Roland Barthes consecrated his last lecture series at the Collège de France to the theme of the preparation of a novel, it is less known that his first writings on literature focused on the same question, but from a less individual point of view. The interrogation that motivates Le Degré zéro de l’écriture (1953) and many of the essays in Essais critiques (1964) is the question of how to write, of what procedures one can follow in preparing a literary work of art. At the two ends of Barthes’s career one finds the same themes of writing as action and of the writer’s possibilities and motivations in writing. The article explores the hypothesis that there is ground for a positive theory of the author in Barthes’s work. It seeks to discover similarities between writings from the early and the late period that concern three themes: (1) writing as action, (2) the deferral of its achievement, and (3) writing as representation. The article ends with a discussion on the relationships between Barthes’s positive theory of the author and related important issues that have been discussed recently in literary criticism.


Afrika Focus ◽  
1986 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 3-21
Author(s):  
Julien Vermeulen

African literature, like any other literature remote in space or time, can be approached in two different ways. We can read it from our own point of view and try to appreciate it with our own literary standards. We can also try to read it as it was experienced and appreciated by its immediate audience, which means by the African public at the time of publication. Reactions given by a group of Dutch-speaking readers on a novel by E. Dongala clearly illustrate that the second approach is hardly achievable, however attractive it may seem. So we have to accept that every reading of an African literary work implies a serious degree of creative treason.


2019 ◽  
Vol 66 ◽  
pp. 260-275
Author(s):  
Victor V.  Aksyuchits

In the article the author studies the formation process of Russian intelligentsia analyzing its «birth marks», such as nihilism, estrangement from native soil, West orientation, infatuation with radical political ideas, Russophobia. The author examines the causes of political radicalization of Russian intelligentsia that grew swiftly at the end of the 19th and beginning of the 20th centuries and played an important role in the Russian revolution of 1917.


Author(s):  
Svitlana Gruschko

In the article the phenomenon of translation is regarded as mental interpretation activity not only in linguistics, but also in literary criticism. The literary work and its translation are most vivid guides to mental and cultural life of people, an example of intercultural communication. An adequate perception of non-native culture depends on communicators’ general fund of knowledge. The essential part of such fund of knowledge is native language, and translation, being a mediator, is a means of cross-language and cross-cultural communication. Mastering another language through literature, a person is mastering new world and its culture. The process of literary texts’ translation requires language creativity of the translator, who becomes so-called “co-author” of the work. Translation activity is a result of the interpreter’s creativity and a sort of language activity: language units are being selected according to language units of the original text. This kind of approach actualizes linguistic researching of real translation facts: balance between language and speech units of the translated work (i.e. translationinterpretation, author’s made-up words, or revised language peculiarities of the characters). The process of literary translation by itself should be considered within the dimension of a dialogue between cultures. Such a dialogue takes place in the frame of different national stereotypes of thinking and communicational behavior, which influences mutual understanding between the communicators with the help of literary work being a mediator. So, modern linguistics actualizes the research of language activities during the process of literary work’s creating. This problem has to be studied furthermore, it can be considered as one of the central ones to be under consideration while dealing with cultural dimension of the translation process, including the process of solving the problems of cross-cultural communication.


2018 ◽  
Vol 3 (7) ◽  
Author(s):  
Natapon Anusorntharangkul ◽  
Yanin Rugwongwan

The objective of this paper is to study local identity and explore the potential for regional resources management and valuation of the historic environment a case study of the north-eastern provinces of Thailand, for guiding the tourism environmental design elements. The point of view has the goal creative integrate tourism model and product development from local identity embedded localism. This concept advocates the philosophy that tourism businesses must develop products and marketing strategies that not only address the needs of consumers but also safeguard the local identity. 


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document