scholarly journals The Role of First Language (L1) in the Second Language (L2) Classroom: The Case of Jordanian Public Schools

2018 ◽  
Author(s):  
Muath Algazo
2020 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 1-15
Author(s):  
Aicha Rahal ◽  
Chokri Smaoui

Fossilization is said to be a distinctive characteristic of second language (L2) learning (Selinker, 1972, 1996; Han, 2004). It is the most pervasive among adult L2 learners (Han and Odlin, 2006). This linguistic phenomenon has been characterized by cessation of learning, even though the learner is exposed to frequent input. Based on the findings of the MA dissertation of the first researcher which is about ‘phonetic fossilization’ and where she conducted a longitudinal study, Han’s Selective Fossilization Hypothesis (SFL) is used to analyze the obtained fossilized phonetic errors in relation to L1 markedness and L2 robustness with a particular focus on fossilized vowel sounds. This is an analytical model for identifying both acquisitional and fossilizable linguistic features based on learners’ first language (L1) markedness and second language (L2) robustness. The article first gives an overview of the theory of Interlanguage and the phenomenon of fossilization. Then, it introduces SFL. This is an attempt to study fossilization scientifically. In other words, it tests the predictive power of a developed L1 Markedness and L2 Robustness rating scale based on Han’s (2009) model. The present study has pedagogic implications; it is an opportunity to raise teachers’ awareness on this common linguistic phenomenon.


Author(s):  
John Rothgerber

This chapter will provide the language teacher with an introduction to the theory behind the challenges and problems that learners from a variety of language backgrounds face as they learn to pronounce the sounds of English. The primary focus will be on the influence of the first language in second language phonological acquisition. This will include an overview of the role of perception of non-native sounds, as well as a consideration of phonological representation in the mental lexicon and articulatory constraints, all of which can have an effect on difficulties that learners encounter as they learn to pronounce English sounds. Attention will be given to the various components that make up the phonological system, including segmentals, suprasegmentals, phonotactics, and phonological processes. This theoretical understanding will then be applied to pronunciation instruction within the classroom by addressing what teachers can do to maximize the effectiveness of instruction.


Author(s):  
Naima Saeed ◽  
Tansif Ur Rehman ◽  
Mehmood Ahmed Usmani

The present article is on the role of language in education. This article collected opinions of respondents about the role that language plays in the process of learning and education. Subjects were asked about their preferred mediums of instruction and their feelings about studying in a particular medium of instruction. The study also focused on the reasons why the respondents opted for a certain medium of instruction. Relationships between proficiencies in the first and second language, i.e., Urdu and English were evaluated. Other findings were related to their proficiency in the first language, gender, place of residence, social pressure, the medium of instruction and quality of education. At the end, recommendations developed by researchers are to clarify the issues regarding the role of language in education.


2020 ◽  
pp. 026765831990091
Author(s):  
Yuxiao Yang ◽  
Xiaoxiang Chen ◽  
Qi Xiao

This study investigated the role of cross-linguistic similarity in the acquisition of Russian initial stop contrasts by Chinese learners, addressing two specific research questions: (1) How similar are Russian voiced stops to Mandarin stops for Chinese learners? (2) How can the speech learning model (SLM) be applied to account for the acquisition of Russian initial stop contrasts by Chinese learners? Regarding the first question, a hypothesis was proposed that Russian voiced stops could be regarded as dissimilar ‘new’ sounds by Chinese learners, as judged by three commonly adopted methods: IPA comparison, acoustic difference, and feature redeployment. The results of the perceptual assimilation task, however, disconfirmed this hypothesis, as Russian voiced stops were perceived as being highly similar to the sounds of Mandarin voiceless unaspirated stops. According to SLM, perceptually similar second language (L2) sounds are difficult to acquire; hence, a corresponding hypothesis was advanced in relation to the second question; namely, that the acquisition of Russian initial stop contrasts could be challenging for Chinese learners. This hypothesis was supported by the results of the perceptual discrimination and the production tests. These findings corroborated SLM regarding the difficulty in acquiring L2 sounds that are perceptually similar to their first language (L1) counterparts, while posing challenges to the hypothesis that Russian voiced stops could be dissimilar ‘new’ sounds for Chinese learners, as predicted by the three methods. The results indicated that perceived cross-linguistic similarity plays a key role in L2 phonetic acquisition. However, the degree of perceived similarity cannot always be accurately deduced solely through the three methods, at least not in the case of stops.


2015 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
pp. 225-245 ◽  
Author(s):  
Nader Fallah ◽  
Ali Akbar Jabbari ◽  
Ali Mohammad Fazilatfar

This study investigates the role of previously acquired linguistic systems, Mazandarani and Persian, in the acquisition of third language (L3) English at the initial stages. The data have been obtained from 31 students (age 13–14 years), testing the placement of attributive possessives in a grammaticality judgment task, an element rearrangement task and an elicited oral imitation task. The participants consist of three groups: The first two groups have Mazandarani as the first language (L1) and Persian as the second language (L2), but differ from each other with respect to the language of communication, Mazandarani and Persian, respectively. The third group has Persian as the L1 and Mazandarani as the L2, with Persian as the language of communication. English and Mazandarani pattern similarly in the target structures. That is to say, possessors precede possessed nouns and possessive adjectives come before nouns. In contrast, in Persian, possessives occur post-nominally. The results of this study reveal that none of the proposals tested (e.g. the L1 Factor, Hermas, 2010, 2014a, 2014b; the L2 Status Factor, Bardel and Falk, 2007; Falk and Bardel, 2011; the Cumulative Enhancement Model (CEM), Flynn et al., 2004; the Typological Proximity Model (TPM), Rothman, 2010, 2011, 2013, 2015) could account for the results obtained. This study provides support that at the initial stages of L3 acquisition, syntactic transfer originates from the language of communication, irrespective of order of acquisition.


2016 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 50-66
Author(s):  
Blandina Makina

The South African Language in Education Policy (LiEP) makes provision for learners to be taught in their first language in the first three years of schooling. In accordance with this language policy, in most public schools, learners are taught in their home language in the first three years of school. In grade 4, which is the beginning of the intermediate phase, English - the second language (L2) – becomes the language of learning and teaching (LoLT) across all subjects except the mother tongue. Contrary to expectations, by grade 4, learners in disadvantaged environments have barely developed sufficient reading and writing skills in their home language to make a successful transition and function effectively in the L2. This paper is based on insights from lesson observations and interviews of three Grade 4 teachers of English as a Second Language. It documents the accommodation strategies used to help learners manipulate the language of learning and teaching (LoLT). Findings indicate that the translanguaging processes involved in making English part of the learners’ linguistic repertoire are heavily embedded in the home language, resulting in very slow development of the learners’ language proficiency in English. Recommendations are made on how to enable teachers to assist their learners to bridge this transition gap.


2016 ◽  
Vol 20 (4) ◽  
pp. 694-695 ◽  
Author(s):  
ALAN JUFFS

Cunnings (2016) provides welcome insights into differences between native speaker (NS) sentence processing, adult non-native speaker processing (NNS), and working memory capacity (WMC) limitations. This commentary briefly raises three issues: construct operationalization; the role of first language (L1); and context.


2015 ◽  
Vol 38 (3) ◽  
pp. 485-521 ◽  
Author(s):  
Katja Jäschke ◽  
Ingo Plag

This study investigates the role of probabilistic grammatical constraints on the dative alternation in English as a second language (ESL). It presents the results of an experiment in which the different factors that are influential in first language (L1) English are tested with advanced learners of English whose L1 is German. Second language (L2) learners are influenced by the same determinants as L1 speakers but to a lesser degree. Together with the results of previous studies, the present results suggest that, initially, the learners do not make use of probabilistic constraints in spite of the constraints being influential in the L1 and only gradually acquire a sensitivity toward the constraints that govern the choice between the two dative constructions.


2020 ◽  
pp. 026765832092774
Author(s):  
Padraic Monaghan ◽  
Simón Ruiz ◽  
Patrick Rebuschat

First language acquisition is implicit, in that explicit information about the language structure to be learned is not provided to children. Instead, they must acquire both vocabulary and grammar incrementally, by generalizing across multiple situations that eventually enable links between words in utterances and referents in the environment to be established. However, this raises a problem of how vocabulary can be acquired without first knowing the role of the word within the syntax of a sentence. It also raises practical issues about the extent to which different instructional conditions – about grammar in advance of learning or feedback about correct decisions during learning – might influence second language acquisition of implicitly experienced information about the language. In an artificial language learning study, we studied participants learning language from inductive exposure, but under different instructional conditions. Language learners were exposed to complex utterances and complex scenes and had to determine the meaning and the grammar of the language from these co-occurrences with environmental scenes. We found that learning was boosted by explicit feedback, but not by explicit instruction about the grammar of the language, compared to an implicit learning condition. However, the effect of feedback was not general across all aspects of the language. Feedback improved vocabulary, but did not affect syntax learning. We further investigated the local, contextual effects on learning, and found that previous knowledge of vocabulary within an utterance improved learning but that this was driven only by certain grammatical categories in the language. The results have implications for theories of second language learning informed by our understanding of first language acquisition as well as practical implications for learning instruction and optimal, contingent adjustment of learners’ environment during their learning.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document