Interactive Approaches to Second Language Reading (Cambridge Applied Linguistics Series)

1988 ◽  
Vol 22 (4) ◽  
pp. 662
Author(s):  
Joel Walters ◽  
Patricia Carrell ◽  
Joanne Devine ◽  
David Eskey
2020 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 79-113
Author(s):  
Farrah Neumann ◽  
Matthew Kanwit

AbstractSince many linguistic structures are variable (i. e. conveyed by multiple forms), building a second-language grammar critically involves developing sociolinguistic competence (Canale and Swain. 1980. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics 1(1). 1–47), including knowledge of contexts in which to use one form over another (Bayley and Langman. 2004. Variation in the group and the individual: Evidence from second language acquisition. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 42(4). 303–318). Consequently, researchers interested in such competence have increasingly analyzed the study-abroad context to gauge learners’ ability to approximate local norms following a stay abroad, due to the quality and quantity of input to which learners may gain access (Lafford. 2006. The effects of study abroad vs. classroom contexts on Spanish SLA: Old assumptions, new insights and future research directions. In Carol Klee & Timothy Face (eds.), Selected proceedings of the 7th conference on the acquisition of Spanish and Portuguese as first and second languages, 1–25. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project). Nevertheless, the present study is the first to examine native or learner variation between imperative (e. g. ven ‘come’) and optative Spanish commands (e. g. que vengas ‘come’). We first performed a corpus analysis to determine the linguistic factors to manipulate in a contextualized task, which elicited commands from learners before and after four weeks abroad in Alcalá de Henares, Spain. Their overall rates of selection and predictive factors were compared to local native speakers (NSs) and a control group of at-home learners.Results revealed that the abroad learners more closely approached NS rates of selection following the stay abroad. Nonetheless, for both learner groups conditioning by independent variables only partially approximated the NS system, which was more complex than previously suggested.


1981 ◽  
Vol 14 (5) ◽  
pp. 415-422 ◽  
Author(s):  
Carol Hosenfeld ◽  
Vicki Arnold ◽  
Jeanne Kirchofer ◽  
Judith Laciura ◽  
Lucia Wilson

Author(s):  
Ivana Roncevic

In this study eye tracking software was used to analyse the ways in which university students, adult competent speakers of English at C1 level, process information when reading texts in the target language, and which strategies they use in order to summarise a given text. Research results point to four different reading techniques used by the participants in the study: partly selective fast linear, partly selective slow linear, selective structural and nonselective reading strategies. In comparison with previous research with reading tasks in L1, results show that readers take more time when reading in L2. In addition, there is a need for skill enhancement for the purpose of improved text structuring in reading tasks in the English language.


2011 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
Author(s):  
Rohmani Nur Indah

Studies on language acquisition become the pillar of Psycholinguistics as a branch of Applied Linguistics that deals with the relationship between human’s thought and language as well as how human beings comprehend, acquire and develop their language. Language acquisition does not merely involve children’s first or second language development, but also temporer language disorder –which does not belong to permanent language disorder. Deviation on language development to some extent gets little attention from psycholinguists. Most references on psychology of language discuss language disorder in general, whereas the current issues on this area are still rarely found. The following article deciphers what and how language acquisition can be done and cannot be completed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document