Reading Old Books

Author(s):  
Peter Mack

In literary and cultural studies, “tradition” is a word everyone uses but few address critically. In this book, the author offers a wide-ranging exploration of the creative power of literary tradition, from the middle ages to the twenty-first century, revealing in new ways how it helps writers and readers make new works and meanings. The book argues that the best way to understand tradition is by examining the moments when a writer takes up an old text and writes something new out of a dialogue with that text and the promptings of the present situation. The book examines Petrarch as a user, instigator, and victim of tradition. It shows how Chaucer became the first great English writer by translating and adapting a minor poem by Boccaccio. It investigates how Ariosto, Tasso, and Spenser made new epic meanings by playing with assumptions, episodes, and phrases translated from their predecessors. It then analyzes how the Victorian novelist Elizabeth Gaskell drew on tradition to address the new problem of urban deprivation in Mary Barton. And, finally, it looks at how the Kenyan writer Ngũgĩ wa Thiong'o, in his 2004 novel Wizard of the Crow, reflects on biblical, English literary, and African traditions. Drawing on key theorists, critics, historians, and sociologists, and stressing the international character of literary tradition, the book illuminates the not entirely free choices readers and writers make to create meaning in collaboration and competition with their models.

Author(s):  
Dorota M. Dutsch

Modern scholarly accounts of Greek philosophical history usually exclude women. And yet, from Dixaearchus of Messana to Diogenes Laertius, classical writers record the names of women philosophers from various schools. What is more, pseudonymous treatises and letters (likely dating after the first century CE) articulate the teachings of Pythagorean women. How can this literature inform our understanding of Greek intellectual history? To take these texts at face value would be naïve; to reject them, narrow-minded. This book is a deep examination of the literary tradition surrounding female Pythagoreans; it envisions the tradition as a network of texts that does not represent female philosophers but enacts their role in Greek culture. Part I, “Portraits,” assembles and contextualizes excerpts from historical accounts and wisdom literature. Part II, “Impersonations,” analyzes pseudonymous treatises and letters. Texts are approached with a mixture of suspicion and belief, inspired by Paul Ricoeur’s hermeneutics. Suspicion serves to disclose the misogyny of the epistemic regimes that produced the texts about and by women philosophers. Belief takes us beyond the circumstances of the texts’ production to possible worlds of diverse readers, institutions, and practices that grant agency to the female knower. In the process, the book uncovers traces of a fascinating dialogue about the gender of philosophical knowledge, which includes female voices.


Author(s):  
Chris Keith

This book offers a new material history of the Jesus tradition. It shows that the introduction of manuscripts to the transmission of the Jesus tradition played an underappreciated but crucial role in the reception history of the tradition that eventuated. It focuses particularly on the competitive textualization of the Jesus tradition, whereby Gospel authors drew attention to the written nature of their tradition, sometimes in attempts to assert superiority to predecessors, and the public reading of the Jesus tradition. Both these processes reveal efforts on the part of early followers of Jesus to place the gospel-as-manuscript on display, whether in the literary tradition or in the assembly. Building upon interdisciplinary work on ancient book cultures, this book traces an early history of the gospel as artifact from the textualization of Mark in the first century until the eventual usage of liturgical reading as a marker of authoritative status in the second and third centuries and beyond. Overall, it reveals a vibrant period of the development of the Jesus tradition, wherein the material status of the tradition frequently played as important a role as the ideas about Jesus that it contained.


2009 ◽  
Vol 43 (1) ◽  
pp. 1-17
Author(s):  
LAURA LOMAS

Revising a century of interpretation that has emphasized the identification of José Martí with Ralph Waldo Emerson, this essay draws on Martí's unpublished and published manuscripts about Emerson to reveal Martí's keen sense of his difference from the New England bard. When we read Martí's 1882 eulogy to Emerson alongside contemporaneous essays about the Chinese Exclusion Act and the War of the Pacific, Martí's epiphany – which he calls the “evening of Emerson” – comes to suggest the evanescence of Emerson's influence. Martí here glimpses his contribution: a creative resignification and translation of Emerson and US culture more broadly in order to arrive at a distinct version of nuestra América. Although Emerson's influence persists, as he provides the phrase “our America,” Martí's interpretation transposes the phrase to a minor key and reveals the perspective of the Latin American migrant who presciently observes the threat of imperial expansion.


2021 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 87-102
Author(s):  
Louise D’Arcens

Abstract This essay focuses on the Polish film Cold War and the oeuvre of the French nationalist black metal band Peste Noire, examining them as twenty-first-century texts that disclose music’s capacity to solicit emotion in the service of ideology. Despite their aesthetic and ideological differences, each text demonstrates the importance of temporal emotions – that is, emotions that register a heightened sense of the relationship between present, past and future. Each text portrays these emotions’ ideological significance when attached to ideas of a national past. Dwelling on Peste Noire’s racist-nationalist use of the medieval past, the essay explores music as a medium for emotional performances in which white people appear to convey vulnerability while actually reconfirming white supremacy. Peste Noire’s idiosyncratic performance of aggressive vulnerability is a temporal emotion that self-consciously lays claim to a long emotional tradition reaching back to the French Middle Ages.


2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Christopher Braun

Abstract In the Middle Ages, the recipe was of central importance for the safeguarding and transmission of knowledge. This holds true for the scientific traditions of both the East and the West. Recipes have been transmitted in a multitude of manuscripts, either alone or in combination with other recipes and works. This article presents a collection of recipes for the production of inks that have been handed down in an alchemical collective manuscript. The collection also contains a recipe to ward off the pestilence. This combination of alchemy, healing rituals and ink production is more common than one might think. The question arises whether this is due to pure coincidence or whether such collections reflect a literary tradition?


2014 ◽  
Vol 4 ◽  
pp. 193-207
Author(s):  
Ян Страдомский ◽  
Мария Иванова

The apocryphal Apocalypse of St. Paul the Apostlebelongs to the group of early-Christian texts which exerted significant impact on people’s perceptionof the nether world and the Last Judgment. In the Middle Ages, the text was known in the area ofwestern and eastern Christian literary tradition. Numerous translations also include the renditionof the Apocalypse of St. Paul the Apostle into Church Slavonic, made in Bulgaria between the 10thand the 11th century, whose presence and distribution in the area of southern Slavdom and Rutheniais confirmed by copies of manuscripts. The article is devoted to a manuscript of the Apocalypse ofSt. Paul the Apostle hitherto overlooked in studies, whose unique form supplements and makes theSlavic textual tradition of the manuscript more comprehensible. The unique feature of the discussedcopy is supplementation of the text with an ending, present only in the ancient Syrian and Coptictranslations of the apocryphal text.


2020 ◽  
pp. 201-208
Author(s):  
Conor McCarthy

The Conclusion restates the book’s four key arguments. Firstly, legal exclusion in various related forms is a tactic of power. Secondly, legal exclusion is an enduring phenomenon, alive and well in disturbing new combinations in the twentieth and twenty-first century West. Thirdly, exclusion from law is a shared concern for the literature of outlawry and the literature of espionage, and hence a key theme in a range of writings about the state and its actions from the Middle Ages to the present day. Finally, the role of literature here is often to offer critique: in offering such critique it shares with law a demand for justice.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document