scholarly journals IMPROVEMENT OF COMMUNICATIVE SKILLS BY USING SITUATION TASKS IN THE PRACTICE OF TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE AT THE UNIVERSITY

Author(s):  
E.V RUBTSOVA ◽  
◽  
N.V DEVDARIANI ◽  
2015 ◽  
Vol 36 ◽  
pp. 269-277
Author(s):  
Renāte Miseviča-Trilliča

The Polish language at the Latvian University in RigaThe history of teaching of Polish language in the University of Latvia (LU) starts soon after its establishment in 1919. In the 1930s thanks to such famous scientists as Julian Krzyżanowski and Stanisław Kolbuszewski, the number of subjects connected with the Polish culture has increased at the Faculty of Philology and Philosophy and the Latvian society was introduced to the numerous works of these professors, published in different publications in Latvia. After the Second World War, Polish language has been taught within Russian philology with the aim of comparison Eastern and Western Slavic language groups. At the same time scientific works on the state of Polish language of local Poles started to appear. Since the 1990s students of Russian Philology of the LU study Polish language as the foreign language by acquiring not only the structure of it for comparative purposes, but also by acquiring communicative skills. Due to the intensive cooperation with the Polish institutions, exchange programmes and the interest of the students, Polish language as the foreign language occupies a stable place among the courses of Bachelor programme of Russian philology in the LU.


1984 ◽  
Vol 20 ◽  
pp. 91-101
Author(s):  
P. v.d. Tuin ◽  
A.J. van Essen ◽  
E. Volkerts

Teachers have long been aware of the relationship between the learner's personality and his achievement in a foreign language. The aim of this article is to give an impression of the kind of research into this relationship that has been going on for some time at the Institute of Applied Linguistics of the University of Groningen. In the first section the notion 'aspect of cognitive style' is introduced. In the next section four such aspects are discussed and their possible relationships to the grammatical and communicative skills gone into. In section 3 a brief look is taken at the tests and at the sample groep used to test the hypothetical relationships. In the final section some tentative conclusions are drawn.


2021 ◽  
pp. 379-395
Author(s):  
Raj Mohammed

Para garantizar la continuidad educativa interrumpida por el coronavirus, la Universidad Hassan 1 en Marruecos y la Universidad de Angers en Francia y agrupar un proyecto de tándem electrónico para enseñar francés como lengua extranjera (FLE). Del lado angevino, La experiencia permitirá a los estudiantes de las didácticas FLE realizar su pasantía con una audiencia que pertenece a diferentes entornos geográficos y culturales ; en el lado marroquí, estudiantes de Hassan 1 Universidad dieciocho estudiantes elegidos en dos establecimientos, vivirá en momentos de apertura para desarrollar sus habilidades lingüísticas y comunicativas con los nativos franceses. Los tándems están diseñados en función de las necesidades de los estudiantes marroquíes con un programa temático concertado por los gerentes educativos de las dos universidades. La dimensión intercultural será la base de esta experiencia, cuyo objetivo principal es utilizar nuevas tecnologías para comprender al Otro en sus aspectos lingüísticos, culturales y de civilización To ensure educational continuity which has been broken by the Coronavirus, Hassan 1 University in Morocco and the University of Angers in France have pooled an E-tandem project for teaching French as a foreign language (FLE). On the Angevin side, the experience will allow students of the FLE didactics to carry out their internship with an audience belonging to different geographic and cultural backgrounds; on the Moroccan side, eighteen students from two different schools belonging to Hassan 1 University have been chosen to live opening moments to develop their linguistic and communicative skills with French natives. The tandems are designed based on the needs of Moroccan students with a thematic program concerted by the educational managers of the two universities. The intercultural dimension will be the foundation of this experience, the main aim of which is to use new technologies to understand the Others as far as their linguistic, cultural and civilizational aspects. Covid 19 a certainement ankylosé tous les secteurs actifs stratégiques des sociétés à l’échelle planétaire. Mais la ténacité du virus a paradoxalement engendré des para systèmes pour contourner les méfaits afin de sauver l’humanité de l’emprise de cette pandémie meurtrière. Au Maroc, comme partout dans le monde, le domaine de l’enseignement n’est pas le moins touché. Mis à l’épreuve par un ennemi imprévisible mettant la vie humaine en péril, les établissements universitaires doivent faire face au monstre et relever le défi afin d’assurer la continuité pédagogique Au Maroc, parmi les cinq fonctions de l’Ecole, stipulées par Le Conseil Supérieur de l’Education, de la Formation et de la Recherche scientifique dans le cadre de la vision stratégique de la Réforme (2015-2030), on trouve celle relative à la Recherche et à l’innovation. Certes, innover, en général, et surtout en pédagogie est un acte complexe. Parfois, l’action d’innover est synonyme d’aventure qui pourrait conduire à l’échec ou à la réussite. Mais quand les facteurs de l’innovation sont disponibles, l’art du management consiste à saisir cette opportunité pour insuffler un esprit de team building afin d’ouvrir de nouveaux horizons, dépasser « la vision du tunnel» et aplanir les obstacles en construisant de nouveaux paradigmes scientifiques et professionnels susceptibles de s’ériger en mode de fonctionnement efficient. C’est dans ce cadre que les deux universités ont mis en commun un projet E-tandem pour l’enseignement du français langue étrangère ( FLE). Du côté angevin, l’expérience va permettre aux étudiants du didactique du FLE d’effectuer leur stage avec un public appartenant à un sol géographique et culturel différent ; du côté marocain, les étudiants de l’université Hassan 1er – vingt-huit étudiant (e) s choisi(e)s dans quatre établissements , vont vivre des moments d’ouverture pour développer leurs compétences linguistiques et communicatives avec des natifs français. Les tandems sont conçus à partir des besoins des étudiants marocains avec un programme thématique concerté par les responsables pédagogiques des deux universités. La dimension interculturelle sera le socle de cette expérience dont le but principal consiste à se servir des nouvelles technologies pour comprendre l’Autre dans ses aspects linguistiques, culturels et civilisationnels.


Author(s):  
Nasikhanova A.Z. ◽  

The article discusses some issues of introducing new educational technologies into the practice of teaching foreign languages in a higher educational institution and using the means and conditions under which the process of foreign-language training in a higher educational institution is carried out. The author pays special attention to the intersubject approach in higher education.


2021 ◽  
Vol 102 (2) ◽  
pp. 157-163
Author(s):  
U. Kopzhasarova ◽  
◽  
B. Beisenbaeva ◽  
S. Alken ◽  
◽  
...  

The article focuses on the problems of foreign language teaching at a technical university. Due to the integration of the Republic of Kazakhstan into the world community young specialists should effectively use a foreign language in their future profession. Teaching foreign languages in non-linguistic universities has particular relevance since foreign language communication of modern specialists in the professional sphere is becoming closer due to the effect of growing professional, business, scientific contacts of specialists in the world community. The article considers the experience acquired by the Foreign Languages department of Karaganda Technical University in developing undergraduate students’ foreign language communicative skills on the basis of the teacher’s experience using YouTube channel and also a professional and technical translation course organized in the University. The ways of developing technical specialty students’ foreign language skills as well as recommendations for teachers are suggested in the given work. The results of the survey among the students on the problems they face in learning the English language, the practice of interactive methods used for improvement of students’ professional foreign language communicative skills and other extra-curricular activities organized by the university foreign language department are also demonstrated.


Author(s):  
Erda Wati Bakar

The Common European Framework of Reference for Language (CEFR) has become the standard used to describe and evaluate students’ command of a second or foreign language. It is an internationally acknowledged standard language proficiency framework which many countries have adopted such as China, Thailand, Japan and Taiwan. Malaysia Ministry of Education is aware and realise the need for the current English language curriculum to be validated as to reach the international standard as prescribed by the CEFR. The implementation of CEFR has begun at primary and secondary level since 2017 and now higher education institutions are urged to align their English Language Curriculum to CEFR as part of preparation in receiving students who have been taught using CEFR-aligned curriculum at schools by year 2022. This critical reflection article elucidates the meticulous processes that we have embarked on in re-aligning our English Language Curriculum to the standard and requirements of CEFR. The paper concludes with a remark that the alignment of the English curriculum at the university needs full support from the management in ensuring that all the stakeholders are fully prepared, informed and familiar with the framework.


Author(s):  
L. V. Gukina ◽  
L. V. Lichnaya

The article concerns the approaches to creating learning environment and methods of teaching to develop foreign language communicative skills in pharmacists in the face of changing qualification requirements for a specialist.


This article is devoted to the features and benefits of a professionally-oriented approach to teaching a foreign language in non-linguistic high schools on the example of engineering education. According to the latest standards of higher education (FSES 3++), students must have sufficient knowledge of a foreign language for business communication in oral and written forms. However, teachers of high schools face a number of difficulties in the formation of a foreign language communicative competence offuture engineers, namely: a constant decrease of a number offoreign language practical classes in a curriculum of a high school and a weak motivation of students. In our opinion, a professionally-oriented approach to teaching helps to solve these problems and make the process of learning a foreign language more intensive, focused and effective. That is, now, the development of strategies, methodological models and tools for teaching English, with a focus on professional communication, is an actual task for an English teacher at the University. This article presents some methods and techniques that stimulate students of engineering faculty to professionally oriented communication in English. Much attention is paid to both active teaching methods used during practical English classes, and individual work, which allows students to get more useful information and skills within the practical classes given, and also allows students to develop the need for individual knowledge acquisition and comprehension, thereby providing the increased interest of communication in a foreign language and increasing motivation to learn a foreign language.


Relay Journal ◽  
2019 ◽  
pp. 459-463
Author(s):  
Sam Morris ◽  
Sarah Mercer

In our June 2019 LAB session on Teacher/Advisor Education for Learner Autonomy, our featured interview was conducted with Sarah Mercer, Professor of Foreign Language Teaching and Head of ELT at the University of Graz, Austria. Sarah has published a wealth of papers in the field of language and teacher psychology, and co-edited many books including, most recently, New Directions in Language Learning Psychology (2016), Positive Psychology in SLA (2016), and Language Teacher Psychology (2018). Sarah was awarded the 2018 Robert C. Gardner Award for Outstanding Research in Bilingualism in recognition of her work. We were delighted that she was able to share her knowledge on the topic of language learner and teacher well-being with us during the session.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document