scholarly journals Constructing childhood for children : an analysis of 1970s award-winning children's literature from the Children's Model Collection at Auckland City Libraries

2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Sanya Karen Baker

<p>Childhood is not simply a personal experience of an individual human in their early years of life. It is also a social construct which governs the way a society treats its youngest members – if they are considered to be members yet at all.  Children’s literature is an acknowledged source of information about the ideologies adults have both intentionally and unintentionally offered children to help them understand the world and their place in it.  This research involved both content analysis and discourse analysis of award-winning children’s books from the 1970s, which form part of the Children’s Model Collection held at Auckland City Libraries. These books, considered by local librarians to be ‘model literature’ for New Zealand children to read, were used as a window onto the constructions of childhood in this society at that time.   Traditional children’s literature in English supported particular relations of domination through certain ‘institutions’ of childhood – family, friendship, gender, race and religion. The 1970s books also imparted ideologies through these institutions along with themes of land, coming of age and war; all interacting under a humanistic umbrella. Through their treatment of these themes or ‘institutions’, texts in this sample often deliberately challenged traditional relations of domination – with varied levels of success. Children were constructed as leaders in waiting, the hope for the future; a future where tolerance and respect would overcome prejudice, thinking for one’s self would replace conformity and the individual could be the best they could be. However, underlying linguistic mechanisms and ideologies transformed many of these texts into conservators of the very relationships they were intending to change.  The methods of analysis used in this project were successful in locating the ideologies in books created for young people and revealing the degree to which these are agents of their time. These methods then are both eminently suitable for future research and would be a valuable addition to the multi-literacies with which we equip young people</p>

2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Sanya Karen Baker

<p>Childhood is not simply a personal experience of an individual human in their early years of life. It is also a social construct which governs the way a society treats its youngest members – if they are considered to be members yet at all.  Children’s literature is an acknowledged source of information about the ideologies adults have both intentionally and unintentionally offered children to help them understand the world and their place in it.  This research involved both content analysis and discourse analysis of award-winning children’s books from the 1970s, which form part of the Children’s Model Collection held at Auckland City Libraries. These books, considered by local librarians to be ‘model literature’ for New Zealand children to read, were used as a window onto the constructions of childhood in this society at that time.   Traditional children’s literature in English supported particular relations of domination through certain ‘institutions’ of childhood – family, friendship, gender, race and religion. The 1970s books also imparted ideologies through these institutions along with themes of land, coming of age and war; all interacting under a humanistic umbrella. Through their treatment of these themes or ‘institutions’, texts in this sample often deliberately challenged traditional relations of domination – with varied levels of success. Children were constructed as leaders in waiting, the hope for the future; a future where tolerance and respect would overcome prejudice, thinking for one’s self would replace conformity and the individual could be the best they could be. However, underlying linguistic mechanisms and ideologies transformed many of these texts into conservators of the very relationships they were intending to change.  The methods of analysis used in this project were successful in locating the ideologies in books created for young people and revealing the degree to which these are agents of their time. These methods then are both eminently suitable for future research and would be a valuable addition to the multi-literacies with which we equip young people</p>


2015 ◽  
Vol 13 (3) ◽  
pp. 34 ◽  
Author(s):  
Laura Schulte-Cooper

So, you have just read “Day of Diversity: Extending the Dialogue, Encouraging the Action” (page 23) and you are eager to buy and promote diverse books, and read and support award-winning books given by diverse groups. But, where do you start? Right here! Below we’ve listed a sampling of book awards and recommended reading lists that highlight high-quality literature for young people about diverse peoples and triumphs of the human spirit.


2020 ◽  
pp. 22-50
Author(s):  
Karen Seago ◽  
Lavinia Springett

Savage Heroines? The Treatment of Gender and Genre in Translations of Philip Pullman’s Northern Lights Philip Pullman’s Northern Lights is the first instalment of his award-winning trilogy His Dark Materials. In this alternate-worlds fantasy and children’s literature classic, Lyra and her daemon Pan are catapulted from the relative stability of Oxford to negotiate an increasingly threatening world in a quest to protect free will from cataclysmic adult zealotry. According to prophecy, Lyra is the chosen one; she conforms to the tropes of the fantasy quest performing the paradigmatic steps of the saviour hero. Pullman’s protagonist transgresses and subverts the stereotypical expectations of the fantasy heroine whose generic destiny is coded in enclosure, passivity and endurance. Lyra is also a coming of age story and here again Pullman’s conceptualisation does not conform to the female pattern in both fantasy and children’s literature where marriage functions as the marker for maturity. Character is one of the two defining traits of fantasy (Attebery 1992) and it performs a didactic function in children’s literature. Characterisation is created through the reader’s interpretation of textual cues: narratorial description; direct and free-indirect speech. Lyra’s character subverts fantasy stereotypes and depicts a transgressive child who does not conform to gender role expectations. Genre translation tends to adapt the text to target culture norms and the didactic and socialising impetus of children’s literature has been shown to prompt translation strategies which comply with the receiving culture’s linguistic and behavioural norms. In this paper, we analyse the rendering of character cues in the French, German and Italian translations of Northern Lights: 1. Is the transgressive trope of a) the heroine following the male hero paradigm and b) the coming of age pattern maintained or normalised to conform to genre expectations? 2. Is Lyra’s transgressive character rendered in translation or is it adapted to comply with didactic expectations of behaviour? 3. Are there different notions of the role and function of children’s literature in the target environments and do these impact on translation strategies?


2019 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 47-61
Author(s):  
Stacy Ann Creech

From pre-Columbian times through to the twentieth century, Dominican children's literature has struggled to define itself due to pressures from outside forces such as imperialism and colonialism. This paper examines the socio-political contexts within Dominican history that determined the kind of literature available to children, which almost exclusively depicted a specific construction of indigeneity, European or Anglo-American characters and settings, in an effort to efface the country's African roots. After the Educational Reform of 1993 was instituted, however, there has been a promising change in the field, as Dominican writers are engaged in producing literature for young people that includes more accurate representations of Blackness and multiculturalism.


2015 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 169-184
Author(s):  
Željka Flegar

This article discusses the implied ‘vulgarity’ and playfulness of children's literature within the broader concept of the carnivalesque as defined by Mikhail Bakhtin in Rabelais and His World (1965) and further contextualised by John Stephens in Language and Ideology in Children's Fiction (1992). Carnivalesque adaptations of fairy tales are examined by situating them within Cristina Bacchilega's contemporary construct of the ‘fairy-tale web’, focusing on the arenas of parody and intertextuality for the purpose of detecting crucial changes in children's culture in relation to the social construct and ideology of adulthood from the Golden Age of children's literature onward. The analysis is primarily concerned with Roald Dahl's Revolting Rhymes (1982) and J. K. Rowling's The Tales of Beedle the Bard (2007/2008) as representative examples of the historically conditioned empowerment of the child consumer. Marked by ambivalent laughter, mockery and the degradation of ‘high culture’, the interrogative, subversive and ‘time out’ nature of the carnivalesque adaptations of fairy tales reveals the striking allure of contemporary children's culture, which not only accommodates children's needs and preferences, but also is evidently desirable to everybody.


2013 ◽  
Vol 6 ◽  
Author(s):  
Maj Asplund Carlsson ◽  
Johannes Lunneblad

Title: Where “the wild things” are: An author of children’s books on a visit to the suburbsAbstract:Few studies have been carried out on children’s literature from a post-colonial perspective. In this article, we look closer at four picture books recently published in Sweden with the purpose of giving children from urban areas patterns of identification. The aim of our study is to see how the ‘suburb’ is articulated as a multi-accented sign. Three themes are elaborated in our analysis, i.e. loneliness and alienation, drug abuse and misery as well as small business occurrence. We also discuss the consequences for children in early years of an encounter with a distorted or alienated view of suburban culture.


2017 ◽  
Vol 38 (5) ◽  
pp. 507-522 ◽  
Author(s):  
Jeff Gomm ◽  
Melissa Allen Heath ◽  
Pat Mora

In this article, we offer information about the specific challenges US Latino immigrant children face. We then determine which of these challenges are included in 72 award winning children’s picture books, specifically created for and/or about Latino children. Our analysis offers information to assist school-based mental health professionals, children’s librarians, educators, and parents in prescriptively selecting books that align with Latino children’s social emotional needs. Additionally, we analysed each book’s proportion of Spanish/English text and described the book’s targeted age level and Horn Book Guide rating. From our perspective, books containing colorful illustrations that include Latino children, realistic situations, familiar Spanish words and phrases, and true-to-life characters help Latino children engage and identify with these stories. Children’s book author Pat Mora also explains her perceptions of quality children’s literature. Although this article is specific to Latino children’s literature, implications are offered that generalize to other ethnic and cultural groups that are typically underrepresented in children’s literature.


2017 ◽  
Vol 19 (4) ◽  
pp. 23
Author(s):  
Beverley A. Brenna ◽  
Yina Liu ◽  
Shuwen Sun

This qualitative content analysis identified patterns and trends in a contemporary set of Canadian verse-novels for young people. Twenty-two books were located in our search for titles published between 1995 and 2016, and many of these emerged as award-winners in various contexts including the Governor General’s Award for children’s literature (text). Dresang’s notion of Radical Change, adapted for this interrogation, illuminated particular elements of these societal artifacts worthy of notice. While studies have occurred regarding textual forms or formats and reader characteristics, specific work with the verse-novel and its use with struggling and reluctant readers is limited, with professional articles appearing in place of research-oriented discussions. Scrutiny of available verse-novels is important as it opens a door for explorations of these resources with participants in classroom settings.  


PARADIGMA ◽  
2020 ◽  
pp. 384-408
Author(s):  
Letícia Ferreira Ferreira ◽  
Lucila Akiko Nagashima

La presente investigación buscó articular a la literatura infantil algunas de las características de la enseñanza de animales y ciencias basadas en referencias teóricas de literatura y educación antropológica. Por lo tanto, para el desarrollo de la investigación, partimos de la siguiente indagación: "¿Cómo pueden los maestros asociar la enseñanza de las ciencias com las narraciones literarias trabajadas em el aula?" Con este fin, se llevó a cabo una investigación empírica y cualitativa enfatizando las contribuciones de las fábulas a la enseñanza de la ciencia em los primeros años de la Educación Primaria. Teniendo em cuenta el papel lúdico de este género textual, sus características estimulantes para la literatura y las transposiciones imaginarias y didácticas se llevaron a cabo com la interpretación de esta narrativa como facilitador de la enseñanza de las ciencias em la serie inicial de Educación Básica. Se determinaron dos fábulas para el desarrollo del estudio: "El león y el ratón" y "La cigarra y las hormigas", ambas por Esopo y transcritas por el escritor francés Jean de La Fontaine. Los datos cualitativos fueron analizados y recopilados de la representación artística a través del dibujo del niño y sus consideraciones sobre el estudio. El análisis de los datos cualitativos y los resultados obtenidos muestran que los estudiantes se sorprendieron al encontrar contenido de ciencias en textos característicos de la Lengua Portuguesa.Palabras clave: Enseñanza de las Ciencias. Literatura Infantil. Transposición Didáctica. Fábulas.Literatura Infantil e Gêneros Textuais: A Contribuição das Fábulas para o Ensino de Ciências nos Anos Iniciais do Ensino FundamentalResumoA presente pesquisa buscou articular à literatura infantil algumas das características dos animais e do ensino de Ciências embasadas em referenciais teóricos da literatura e do ensino antropológico. Assim, para o desenvolvimento da pesquisa, partimos da seguinte indagação: "De que forma os professores podem associar o ensino de Ciências com narrativas literárias trabalhadas em sala de aula?" Para tanto, realizou-se uma pesquisa empírica e qualitativa enfatizando as contribuições das fábulas para o ensino de Ciências nos anos Iniciais do Ensino Fundamental. Considerando o papel lúdico deste gênero textual, suas características estimulantes à literatura e ao imaginário, foram realizadas transposições didáticas com a interpretação desta narrativa como meio facilitador para o ensino de Ciências nas séries iniciais da Educação Básica. Foram determinadas duas fábulas para o desenvolvimento do estudo: “O Leão e o Ratinho” e “A Cigarra e as Formigas”, ambas de Esopo e transcritas pelo escritor francês Jean de La Fontaine. Os dados qualitativos foram analisados e coletados a partir da representação artística por meio do desenho da criança e suas considerações acerca do estudo realizado. A análise dos dados qualitativos e os resultados obtidos denotam que os alunos se surpreenderam por encontrar conteúdos de ciências em textos característicos da Língua Portuguesa.Palavras chave: Ensino de Ciências. Literatura Infantil. Transposição Didática. Fábulas.Children's Literature and Text Genres: The Contribution of Fables to Science Teaching in the Early Years of Elementary SchoolAbstractThe present research sought to articulate children's literature with some characteristics of animals and Science teaching based on theoretical references from literature and anthropological teaching. Thus, for the development of the research, we start from the following question: "How can teachers associate science teaching with literary narratives worked in the classroom?" To this end, an empirical and qualitative research was carried out emphasizing the contributions of fables to the Science teaching in the early years of elementary school. Considering the playful role of this text genre, its stimulating characteristics to literature and the imaginary, didactic transpositions were carried out with the interpretation of this type of narrative as a facilitator of Science teaching in the initial grades of basic education. Two fables were determined for the development of the study: “The Lion and the Mouse” and “The grasshopper and the Ant”, both by Aesop and transcribed by the French writer Jean de La Fontaine. Qualitative data were analyzed and collected from the artistic representation through the child's drawing and their considerations about the study. The analysis of the qualitative data and the results obtained show that students were surprised to find science content in characteristic texts from Portuguese Language.Keywords: Science teaching. Children's literature. Didactic Transposition. Fables.


Literator ◽  
2004 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 43-82
Author(s):  
G. Wybenga

M.E.R. – 'The right to a place of honour' as the author of children’s books A recognition of M.E.R.’s writing developed late in her career. One of the reasons for this was most probably that she was almost exclusively involved in writing for children in the 1920s and early 1930s. Her many publications for children included not only “Kinders van die Voortrek” and the well-known “Karlien en Kandas”, but many more. It was only in the late 1940s after she had published books for adults that she received recognition for her work – which did not happen in the case of her earlier children’s books. Although she is at present regarded as a pioneer of children’s literature, these books have still not been accepted as part of the canon. This article attempts to indicate why she is considered a pioneer by situating her work in the literary context of the time. By analysing the individual books for children as texts in their own right, the article demonstates that dichotomising her work into literature for children and literature for adults is not justified. From the onset till the end of her career M.E.R.’s publications form one continuous oeuvre. The same trends observable in her early work for children are present in the later work for adults.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document