scholarly journals Gli occhi di Laura

Author(s):  
Marina Buzzoni

Laura Mancinelli is a highly esteemed scholar and one of Italy’s foremost contemporary writers. In the 1970s, she taught Germanic Philology (and subsequently History of the German Language) at Ca’ Foscari University of Venice for eight years. In this period, she became fully aware of her passion for writing novels inspired by her medieval studies – albeit imbued with autobiographical details and witty self-mockery. This paper will explore the nature of her relationship with Venice and Ca’ Foscari through her own eyes, captured in the autobiographical novels as well as in the detective short stories with Superintendent Florindo Flores as main character. Archival research has also been carried out to provide a full picture of her Venice experience.

Author(s):  
Sanja Grakalić Plenković

Although verses as a form are rarely chosen by autobiographers, the history of Croatian autobiography shows that some writers have had the inclination towards writing autobiographies in verses. The form of a poem can be linked with the beginnings of writing autobiographical texts and with the autobiographical discourse in the works of Croatian writers. Even though it has not been in the focus of interest of autobiographical theory, the autobiographical elements can be found in the period spanning from the 15th- and 16th-century Croatian poetry in the works of the Croatian Latinists up to the present time which represents the golden period of autobiographic writing. Focusing on the autobiographers’ inclination to write in verse (from heterogenous autobiographies, where verses are incorporated into the text itself, to autobiographies poems), this paper shows the marginal place that the form of a poem occupies in the field of researching and defining autobiography as a genre. The fact has been corroborated by providing an outline of verses in autobiographies and autobiographies in verses throughout the history of Croatian literature. Special attention is given to two autobiographies-poems, written by two contemporary writers of Croatian Moderna ‒ Ivana Brlić-Mažuranić (Autoportrait from Rogaška Slatina; 1932) and Vladimir Nazor (Autobiography; 1927). Having in common the form and some themes and motifs (such as looking back at their lives, the author, the narrator and the main character being one and the same person, retrospective perspective), these two autobiographies show how placing emphasis on intimate elements, the form of a poem can be used to write an autobiography. Without putting into question the theme, the place of the narrator/poet in telling about or taking attitude towards the reality or experiences lived, factographic elements which dominate the early 20th century autobiographies, here are largely overshadowed by the more personal and emotional elements.


PMLA ◽  
1963 ◽  
Vol 78 (3) ◽  
pp. i-ii

VIGNETTE LXXIV. William Thomas Hobdell Jackson, Executive Council member, 1960-63, is a native of Sheffield, England. His B.A. degree (1935) is from Sheffield University with First Class honors in the classics. His M.A. (1938) is from the same university. He was a Captain, Royal Artillery, General Staff, in the British Army 1940-46, and emigrated to the United States in 1948. He taught German at the Univ. of Washington, 1948-50, where he took his Ph.D. in Germanics in 1951. He taught for two years at Coe College, then came to Columbia in 1952, where he has been Chairman of the Department of Germanic Languages since 1961. There he has also been chairman of the University Seminar in Medieval Studies, 1955-62, editor of the Germanic Review since 1954, and editor of the Columbia Records of Civilization since 1962. We first met him dining a Conference of Editors of Learned Journals in 1956 and were impressed with his ability to share his editorial experience with his compeers, yet maintain his individual point of view. He has been a Guggenheim Fellow (1958–59), a recipient of of an ACLS grant (1958), and has been tapped as visiting professor at Chicago, Princeton, and Rutgers. His teaching fields are Comparative Literature of the Middle Ages (for the Columbia English Department), Medieval Latin, Paleography, and the History of the German Language. He drives an English car (surprise, surprise) and is fond of horseback-riding, sailing, and boxing. He relaxes over fine wines (of which he is a connoisseur) and fine cheeses. His summer habitat is his place at Quonochontaug, Rhode Island, perched upon a sandbar between a salt pond and the ocean.


2021 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 127-144
Author(s):  
Vanessa Davies

Abstract Author Pauline Hopkins produced work in a variety of genres: short stories, novels, a musical, a primer of facts. Like other African Americans of the eighteenth and early nineteenth centuries, she engaged with the history of the Nile Valley before the discipline of Egyptology was firmly established in the sphere of higher education in the US. Her serialized novel Of One Blood, published in 1902 and 1903, draws on a variety of sources, such as the English historian George Rawlinson, to tell a fictionalized story set in the contemporary present of the Upper Nile and to address issues related to the ancient past of that region. Her main character, Reuel, embodies links across time—ancient and contemporary—and space—the United States and the Nile River Valley. Through him, she shows the power and relevance of ancient history to contemporary life.


2020 ◽  
Vol 50 (2) ◽  
pp. 319-336
Author(s):  
Zosia Kuczyńska

The Brian Friel Papers at the NLI reveal a long and relatively unexplored history of major and minor influences on Friel's plays. As the archive attests, these influences manifest themselves in ways that range from the superficial to the deeply structural. In this article, I draw on original archival research into the composition process of Friel's genre-defining play Faith Healer (1979) to bring to light a model of influence that operates at the level of artistic practice. Specifically, I examine the extent to which Friel's officially unacknowledged encounter with a book of interviews with painter Francis Bacon influenced the play in terms of character, language, and form. I suggest that Bacon's creative process – incorporating his ideas on the role of the artist, the workings of chance, and the extent to which art does violence to fact – may have had a major influence on both the play's development and on Friel's development as an artist.


Author(s):  
Novi Diah Haryanti

Abstract: This study aims to look at narrative patterns in the collection of short stories "Karaban Snow Dance" (TSK). From the fifteen short stories, the researchers took five main stories, namely the Karaban Snow Dance (Tarian Salju Karaban), The Fall of a Leaf (Gugurnya Sehelai Daun),  Canting Kinanti Song (Tembang Canting Kinanti), Jagoan Men Arrived (Lelaki Jagoan Tiba), and Origami Pigeon (Merpati Origami). Of the five short stories, environmental themes and honesty appear most often. The place setting depicted shows the environment that is close to the author or according to the author's origin. The main characters in the four short stories are children, only one short story Male Hero Tiban (Lelaki Jagoan Tiban/LJK) who uses adult takoh as the main character. The child leaders in LJK only appear in the past stories of the main characters. The five short stories do not show a picture of whole parents (father and mother). The warm relationship between mother and child appears clearly, in contrast to the father-child relationship that is almost negligent. The five short stories also represent how children become heroes for their family, friends, and environment.Abstrak: Penelitian ini bertujuan untuk melihat pola narasi pada kumpulan cerpen Tarian Salju Karaban (TSK). Dari limabelas cerpen yang ada, peneliti mengambil lima cerpen utama yakni “Tarian Salju Karaban”, “Gugurnya Sehelai Daun”, “Tembang Canting Kinanti”, “Lelaki Jagoan Tiba”, dan “Merpati Origami”. Kelima cerpen menampilkan tema lingkungan dan kejujuran. Latar tempat yang digambarkan memperlihatkan lingkuangan yang dekat dengan penulis atau sesuai dengan asal usul penulis. Tokoh utama dalam keempat cerpen tersebut ialah anak-anak, hanya satu cerpen “Lelaki Jagoan Tiban” (LJK) yang menggunakan takoh dewasa sebagai tokoh utama. Tokoh anak dalam LJK hanya muncul dalam cerita masa lalu tokoh utama. Kelima cerpen tersebut tidak memperlihatkan gambaran orangtua utuh (ayah dan ibu). Relasi yang hangat antara ibu dan anak muncul dengan jelas, berbeda dengan relasi bapak-anak yang nyaris alpa. Kelima  cerpen tersebut juga merepresentasikan bagaimana anak-anak menjadi pahlawan bagi keluarga, sahabat, dan lingkungannya.  


Five Centuries of Spanish Literature: From the Cid Through the Golden Age. An Anthology Selected and Edited for Students of Spanish by Linton Lomas Barrett. New York — Toronto, Dodd, Mead & Company, 1962; An Outline History of Spanish American Literature, Third Edition, Englekirk, Leonard, Reid and Crow. New York, Appleton-Century- Crofts, 1965; Lecturas Intermedias: Prosas Y Poesias, Anderson, Davison, Smith. New York, Harper & Row, 1965; Los Duendes Deterministas Y Otors Cuentos, Enrique Anderson Imbert, Edited by John Y. Falconieri. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice-Hall, 1965; Hoy Es Fiesta, Antonio Buero Vallejo. Edited by J. E. Lyon, With Vocabulary by K. S. B. Croft. London, George G. Harrap (Toronto, Clarke, Irwin), 1964; Voces Españolas de Hoy, Edited by Duran and Alvarez. New York, Harcourt, Brace & World (Toronto, Longmans Canada), 1965; Selecciones (Textes Espagnols À L’usage Des Canadiens-Français; Spanish Readings for English-Canadian Students), S. Fielden-Briggs. Montreal, Beauchemin, 1965; Cuentos Americanos de Nuestros Dias: Ten Spanish American Short Stories, Edited by Jean Franco. London, Harrap (Toronto, Clarke, Irwin), 1965; La España Moderna Vista Y Sentida Por Los Españoles, Edited by Thomas R. Hart and Oarlos Rojas. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice-Hall, 1966; Don Brazazo de La Carretera: An Elementary Spanish Reader, Richard Musman. London, G. Bell and Sons (Toronto, Clarke, Irwin), 1964; Ortega Y Gasset: Sus Mejores Paginas, Edited by Manuel Durán. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice-Hall, 1966; de Cela a Castillo-Navarro: Veinte Años de Prosa Española Contemporanea, Edited by Carlos Rojas. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice-Hall, 1965; Palabras Modernas, J. R. Jump. London, George G. Harrap (Toronto, Clarke, Irwin), 1965;Five Centuries of Spanish Literature : From the Cid Through the Golden Age. An Anthology Selected and Edited for Students of Spanish by Linton Lomas Barrett. New York — Toronto, Dodd, Mead & Company, 1962. Pp. x, 352.An Outline History of Spanish American Literature, Third Edition, Englekirk, Leonard, Reid and Crow. New York, Appleton-Century- Crofts, 1965. Pp. xiii, 252. $2.95.Lecturas Intermedias: Prosas y Poesias, Anderson, Davison, Smith. New York, Harper & Row, 1965. Pp. x, 333. (Plus Instructor’s Manual, 75 pages.)Los Duendes Deterministas y Otors Cuentos, Enrique Anderson Imbert, Edited by John Y. Falconieri. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice-Hall, 1965, Pp. ix, 192. $3.75.Hoy Es Fiesta, Antonio Buero Vallejo. Edited by J. E. Lyon, with vocabulary by K. S. B. Croft. London, George G. Harrap (Toronto, Clarke, Irwin), 1964, Pp. 192. $2.25.Voces Españolas de Hoy, edited by Duran and Alvarez. New York, Harcourt, Brace & World (Toronto, Longmans Canada), 1965. Pp. vili, 216. $3.25.Selecciones (textes espagnols à l’usage des canadiens-français; Spanish readings for English-Canadian Students), S. Fielden-Briggs. Montreal, Beauchemin, 1965. Pp. 149.Cuentos Americanos de Nuestros Dias: Ten Spanish American Short Stories, edited by Jean Franco. London, Harrap (Toronto, Clarke, Irwin), 1965. Pp. 179. $2.55.La España Moderna Vista y Sentida por Los Españoles, edited by Thomas R. Hart and Oarlos Rojas. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice-Hall, 1966. Pp. xiii, 341. $5.95.Don Brazazo de la Carretera: An Elementary Spanish Reader, Richard Musman. London, G. Bell and Sons (Toronto, Clarke, Irwin), 1964. Pp. 96. $0.95.Ortega y Gasset: SUS Mejores Paginas, edited by Manuel Durán. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice-Hall, 1966. Pp. vi, 250. $3.95.De Cela a Castillo-Navarro: Veinte Años de Prosa Española Contemporanea, edited by Carlos Rojas. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice-Hall, 1965. Pp. ix, 213. $2.95.Palabras Modernas, J. R. Jump. London, George G. Harrap (Toronto, Clarke, Irwin), 1965. Pp. 85. $1.10.

Author(s):  
J. H. P.

Mediaevistik ◽  
2018 ◽  
Vol 31 (1) ◽  
pp. 299-301
Author(s):  
Charlotte A. Stanford

Cathedrals are buildings of cultural weight. They have frequently drawn attention from architectural historians, especially in the medieval era, as examples of Great Churches: leaders in artistic development or pioneers in engineering technology. When one thinks of Gothic buildings in <?page nr="300"?>particular, it is the cathedral that comes foremost to mind as example. Salisbury, Canterbury, York, and their fellows continue to draw both scholarly attention and popular attraction.


2004 ◽  
Vol 31 (1) ◽  
pp. 1-56 ◽  
Author(s):  
Rob Bryer

A major debate neglected by accounting historians is the importance of landlords in the English agricultural revolution. The paper uses accounting evidence from the historical literature to test Marx's theory that, from around 1750, England's landlords played a pivotal role by adopting and then spreading the capitalist mentality and social relations by enclosures and changes in the management of their estates and tenants. It gives an accounting interpretation of Marx's theory of rent and argues that the available evidence supports his view that the conversion of English landlords to capitalism underlay the later stages of the agricultural revolution. The conclusion explains the linkages in Marx's theory between the agricultural and industrial revolutions, and calls on accounting historians to conduct archival research into the agricultural roots of modern capitalism.


2020 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 241-259
Author(s):  
Dirk Werle ◽  
Uwe Maximilian Korn

AbstractResearch on the history of fiction of the early modern period has up to now taken primarily the novel into consideration and paralleled the rise of the novel as the leading genre of narrative literature with the development of the modern consciousness of fictionality. In the present essay, we argue that contemporary reflections on fictionality in epic poetry, specifically, the carmen heroicum, must be taken into account to better understand the history of fiction from the seventeenth century onwards. The carmen heroicum, in the seventeenth century, is the leading narrative genre of contemporary poetics and as such often commented on in contexts involving questions of fictionality and the relationship between literature and truth, both in poetic treatises and in the poems themselves. To reconstruct a historical understanding of fictionality, the genre of the epic poem must therefore be taken into account.The carmen heroicum was the central narrative genre in antiquity, in the sixteenth century in Italy and France, and still in the seventeenth century in Germany and England. Martin Opitz, in his ground-breaking poetic treatise, the Buch von der Deutschen Poeterey (1624), counts the carmen heroicum among the most important poetic genres; but for poetry written in German, he cites just one example of the genre, a text he wrote himself. The genre of the novel is not mentioned at all among the poetic genres in Opitz’ treatise. Many other German poetic treatises of the seventeenth century mention the importance of the carmen heroicum, but they, too, provide only few examples of the genre, even though there were many Latin and German-language epic poems in the long seventeenth century. For Opitz, a carmen heroicum has to be distinguished from a work of history insofar as its author is allowed to add fictional embellishments to the ›true core‹ of the poem. Nevertheless, the epic poet is, according to Opitz, still bound to the truthfulness of his narrative.Shortly before the publication of Opitz’ book, Diederich von dem Werder translated Torquato Tasso’s epic poem Gerusalemme liberata (1580); his translation uses alexandrine verse, which had recently become widely successful in Germany, especially for epic poems. Von dem Werder exactly reproduces Tasso’s rhyming scheme and stanza form. He also supplies the text with several peritexts. In a preface, he assures the reader that, despite the description of unusual martial events and supernatural beings, his text can be considered poetry. In a historiographical introduction, he then describes the course of the First Crusade; however, he does not elaborate about the plot of the verse epic. In a preceding epyllion – also written in alexandrine verse – von dem Werder then poetically demonstrates how the poetry of a Christian poet differs from ancient models. All these efforts can be seen as parts of the attempt to legitimate the translation of fictional narrative in German poetry and poetics. Opitz and von dem Werder independently describe problems of contemporary literature in the 1620s using the example of the carmen heroicum. Both authors translate novels into German, too; but there are no poetological considerations in the prefaces of the novels that can be compared to those in the carmina heroica.Poetics following the model established by Opitz develop genre systems in which the carmen heroicum is given an important place, too; for example, in Balthasar Kindermann’s Der Deutsche Poet (1664), Sigmund von Birken’s Teutsche Rede- bind- und Dicht-Kunst (1679), and Daniel Georg Morhof’s Unterricht von der Teutschen Sprache und Poesie (1682). Of particular interest for the history of fictionality is Albrecht Christian Rotth’s Vollständige Deutsche Poesie (1688). When elaborating on the carmen heroicum, Rotth gives the word ›fiction‹ a positive terminological value and he treats questions of fictionality extensively. Rotth combines two contradictory statements, namely that a carmen heroicum is a poem and therefore invented and that a carmen heroicum contains important truths and is therefore true. He further develops the idea of the ›truthful core‹ around which poetic inventions are laid. With an extended exegesis of Homer’s Odyssey, he then illustrates what it means precisely to separate the ›core‹ and the poetic embellishments in a poem. All these efforts can be seen as parts of the attempt to legitimize a poem that tells the truth in a fictional mode.The paper argues that a history of fictionality must be a history that carefully reconstructs the various and specifically changing constellations of problems concerning how the phenomenon of fictionality may be interpreted in certain historical contexts. Relevant problems to which reflections on fictionality in seventeenth-century poetics of the epic poem and in paratexts to epic poems react are, on the one hand, the question of how the genre traditionally occupying the highest rank in genre taxonomy, the epic, can be adequately transformed in the German language, and, on the other hand, the question of how a poetic text can contain truths even if it is invented.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document