scholarly journals PHRASEOLOGICAL UNITS AS A MEANS OF ATTRACTION OF ENGLISH NEWSPAPER HEADLINES

Author(s):  
Tetiana Kinashchuk ◽  
Nataliia Sunko

The article is devoted to the study of the role of phraseological units in English newspaper headlines. The aim of the work is to study and analyze pragmatic functions of phraseological units in the headlines of modern British and American newspaper articles. The notion of phraseological unit is revealed and its features are defined. The subject of the study is 185 phraseological units belonging to three groups, namely: phraseological units with a component related to the field of colour, music and weather. The research material includes 9,200 headlines of English newspapers, dated 2014-2018 and selected from the Questia Online Library. Using the method of continuous sampling, we selected phraseological units from the dictionaries The Oxford Dictionary of Idioms, Dictionary of English Idioms & Phrases and McGraw-Hill’s Essential American Idioms Dictionary. In addition, the frequency of use of phraseological units of the three groups in the headlines of British and American discourses was studied and analyzed. The study found that the most common of the three groups was the group of phraseological units with a component related to the field of colour. The second most common is the group of phraseological units with a component related to the field of music, and the least numerous is the group of phraseological units with a component related to the field of weather. In addition, it was determined what phraseological units are the most common in English newspaper headlines and which ones are the least common.

Author(s):  
Tsymbalista L.R.

Валентність предиката має вирішальний вплив на структуру речення. Хоча активний і пасивний варіанти речення опису-ють одну й ту ж ситуацію, предикат проходить крізь трансформацію, яка тісно пов’язана з явищем валентності. У цій статті проаналізовано валентність предиката та її вплив на цю трансформацію у німецькій та українській мовах на прикладах із сучасної літератури.Мета. Метою статті є порівняння трансформації «актив – пасив» у німецькій та українській мовах та опис ролі валентності у цьому процесі.Методи. Для проведення дослідження було зібрано методом суцільної вибірки приклади пасивних конструкцій із сучас-них художніх текстів німецькою та українською мовами, які опісля було оброблено та проаналізовано з використанням типо-логічного, зіставного, описового методів, а також методу моделювання.Валентність предиката проявляється у його здатності формувати зв’язки з іншими елементами в реченні та дає змогу передбачити додаткові позиції у синтаксичній структурі речення, які можуть бути заповнені обов’язковими чи факультатив-ними компонентами. Для предиката властиві два типи валентності, які залежать від позиції поширювачів у реченні. Якщо лівобічну позицію переважно пов’язують із суб’єктом, то правобічна зазвичай стосується актантів з об’єктним, адресатним, локативним чи інструментальним значеннями.Результати. Зважаючи на те, що одна й та ж функція пасивних конструкцій у німецькій та українській мовах реалізується різними формами, валентні зміни у кожній з конструкцій мають свої особливості. Спільною рисою цих перетворень виступає зменшення облігаторних актантів на одну одиницю, яка може бути заповнена факультативно у разі комунікативної потреби у інформації про виконавця дії.Висновки. Можна зробити висновок, що валентність предиката є багатогранним феноменом, що підлягає впливу не лише формально-граматичних, а й семантико-синтаксичних чинників, а також мовленнєвої ситуації загалом. Відповідно, змін у валентності предикатів протягом трансформації з активу у пасив не можна уникнути. The valence of the predicate has a decisive effect on the structure of the sentence. Although the active and passive variant of the sentence describes the same situation, the predicate goes through a transformation that also has to do with valence. This article analyzes the valency of the predicate and its influence on such transformation in German and Ukrainian based on the examples from modern literature.Purpose. The purpose of the article is to compare the active-passive transformation in German and Ukrainian and to describe the role of valence in this process.Methods. For the research, we collected the examples of passive constructions from modern fiction in German and Ukrainian using the continuous sampling method, which were then processed and analyzed using typological, comparative, descriptive methods as well as the modelling method.The valence of the predicate verb shows in its ability to connect with other sentence elements and enables the prediction of the additional positions in the syntactic structure of the sentence, which can be supplemented by mandatory or optional components. The predicate is characterized by two types of valence, which depend on the position of the fillers in the sentence: the left-hand position is mainly connected the subject of the utterance, and the right-hand position has to do with actants which define object, addressee, location or have instrumental meaning.Results. Due to the fact that the same function of passive constructions in German and Ukrainian is realized in different forms, the valence changes in each of the constructions have their own features. A common feature of these transformations is the reduction of obligatory actants by one unit, which can be filled in optionally in case of communicative need for information about the performer of the action.Conclusions. We reach the conclusion that the valence of the predicate is a multilevel phenomenon that is influenced not only by formal grammatical but also by semantic and syntactic factors as well as the language situation in general. Accordingly, changes in the valence of predicates during the active-passive transformation are inevitable.


Litera ◽  
2021 ◽  
pp. 207-213
Author(s):  
Yalun' Tsi

One of the paramount peculiarities of the Chinese terms is their sinicization. Sinicization of the term is often viewed a translation and adaptation of foreign language terms to the specifics of Chinese language. This implies that the new word is being rooted in the Chinese “soil” and subsequently recognized as Chinese native. The subject of this research is the peculiarities of Chinese and Russian linguistic terminology. The goal is to compare the motivation of Chinese and Russian linguistic terminology and determine the influencing factors. The research material was collected from the Dacihai Dictionary and the Linguistic Encyclopedic Dictionary, and consists of more than 6,000 terminological units. The article employs the methods of description, comparison, and continuous sampling. The scientific novelty lies in determination of the factors that influence the motivation of Chinese linguistic terminology, as well as in its comparison with Russian linguistic terminology. The conclusion is made that Chinese terms have stronger motivation than Russian terms. On the one hand, Chinese characters are the ideograms that convey the thought in a motivational form, and offer more opportunities for increasing semantic transparency. On the other hand, the syllabic characteristics of Chinese language limit the possibility of transliteration of foreign words. With the exception of proper names, the Chinese terminology features a very few transliterated or partially transliterated terms.


2020 ◽  
Vol 210 ◽  
pp. 21012
Author(s):  
Irina Valujtseva ◽  
Olga Ivanova ◽  
Ilya Khukhuni ◽  
Anna Fedosova

The purpose of the study is to consider the features of the terminological nomination using the example of multiword terms of the English sublanguage of oil and gas processing. The oil and gas glossary Kashagan Development Project Glossary that comprises 1200 units has been used as the research material. Multiword terms have been selected with the application of the continuous sampling method. As a result of the employment of the method of linguistic statistics, it was discovered that, in the sub-language of oil and gas processing, the multiword terms constitute 73% of the entire termbase of the subject area. The structural analysis of terminological phrases demonstrated that the most common type of multiword terms is the two-word terms, comprising 45.2% of the total number of poly-lexemic constructions in the studied sample. This result is consistent with the data obtained by other authors, namely, the information concerning the fact that two-word combinations prevail in various term systems. As the number of components in a multiword term increases, the number of such word combinations in a scientific text decreases. The most common patterns of two-word terminological combinations are N + N and A + N. Three-word terms compose 40% of the total number of the studied terminological phrases. The following patterns of three-word terms are productive: N + N + N and A + N + N. Four-word terminological phrases constitute 12.3%. The most frequently used pattern of four-word combinations is N + N + N + N. Five-word terms comprise 2.4% of the total number of terms. The most common patterns of five-word terms are N + N + A + N + N and A + N + N + N.


2020 ◽  
Vol 12 (3) ◽  
pp. 303-313
Author(s):  
Margarita S. Vykhrystyuk ◽  
Aleksandra A. Mironova ◽  
Tatyana V. Simashko

Introduction. The article analyses of extralinguistic factors that form the advertising trademarks of Ugra. Created emblems, product logos represent an original trade proposal, based on the culture and language of the Khanty and Mansi peoples. The aim of the paper is to determine the role of folk images, motives of the Khanty and Mansi in the process of creating modern trade marks for Ugra advertising. When analyzing logos, brands, symbols of Ugra brands, it is substantiated that one of the effective methods of influencing the audience is the appeal to folk culture, folk memory. Materials and Methods. Advertisement texts were collected from Khanty-Mansiysk local printed media, Internet advertisement (VKontakte social media, Youtube) by the continuous sampling method. A total of 450 advertisements were analysed. The main research methods are descriptive, component analysis, as well as individual elements of comparative and contextual methods. Results and Discussion. Background knowledge of the Khanty and Mansi peoples that were presented in the product’s trademark, stimulate the recipient’s mental process, activate autocommunication. Creolization in demonstrating the advantages of the Yugor brand allows a potential customer to complete the message by replenishing the details, thereby contributing to the promotion of goods in the consumer market. Nowadays the research in the Khanty language lack specialised research papers dedicated to folklore references in advertisement, there are only a few piecewise studies. On the other hand, the abundance of research in folklore studies, social studies, cultural studies and brand-building demonstrate the timelessness of the subject from the perspective of the linguistic manifestation of Khanty worldview in advertisement texts. Conclusion. The material of the study reveals the people’s wealth and the effectiveness of Khanty and Mansi references in advertisement. Linguistic ethnical and cultural stereotypes construct a wideview on the subject and create a unique, individual trade proposal in other regions as well.


Litera ◽  
2021 ◽  
pp. 127-134
Author(s):  
Anastasiya Gennad'evna Gotovtseva ◽  
Ernest Sergeevich Karpov

The subject of this research is the tendency towards formation of a new semiotic code of entertainment content, observed in the Russian segment of Tiktok social network. The goal of this research is to determine the new trends in recreational segment of the modern social network, the popularity of which depends on the number users’ likes and reposts. The research material contains the continuous sampling of videos for the period from February to March 2021. The analysis of videos of the Russian-speaking users allows revealing the tendency towards the emergence of a new type of recreational content at the intersection of plagiarism and parody. This implies voice-covering of the fragments of stand-up show in a different context: for example, a fragment from comedy show is lip-synced by a woman while preparing meal. In other words, the authors of such content do not claim to be original, they virtually lip-sync with synchronization of another person's speech (moreover, the TikTok format allows seeing the link to the original soundtrack). At the same time, such content is far from parodic, as there is no mimicking or gesturing of the original. This rather implies the renovation of the open text tradition, which historically accompanies the emergence of a new form of broadcasting information. Such content also indicates common features with the folklore: the author's story  is voice-covered by various users repeatedly, like an anecdote or the history of urban folklore. The conclusion is made on the emerging semiotic tendency of the polycode multimedia text, which on the one hand has deep historical roots, while on the other hand is substantiated by the modern technological capabilities and ways of broadcasting information.


2021 ◽  
Vol 39 (1) ◽  
pp. 127-144
Author(s):  
T. B. Radbil

The paper examines the ways of implementation and syntactic organization of the discourse of the Russian segment of the Internet as a syncretic phenomenon that organically combines the principles of actualizing oral and written forms of communication. The methods of linguosemiotic and linguo-cognitive analysis of discourse as an information flow, based on the ideas of Yu. S. Stepanov, V. Z. Demyankov, U. Chafe and others are applied in the work. The research material is text data extracted from the Russian National Corpus and obtained by the method of continuous sampling based on the results of the author’s own Internet monitoring. The study shows that the syntax of Internet speech is not reduced to the process of hybridization of traditionally existing oral and written forms of language existence. In the usus of the information environment of the informal Internet, their own norms are developed, which are organic for the conditions of communication offered in this environment. The specific role of syntactic models of parcelling, segmentation, stringing techniques, graphic abbreviations, and other paraverbal means in informal Internet communication is analyzed. Also, special attention is paid to the originality of the punctuation design of speech on the Internet, the emergence of new punctuation norms. The author came at a conclusion that the Internet discourse is a new equal third form of language existence, along with the traditionally distinguished oral and written forms.


2012 ◽  
Author(s):  
◽  
Ellen Ugelvik

The project grew out of a need to improve my ability to tackle challenges I had faced playing contemporary piano concerti. The embodying of new aesthetics is a great challenge in premieres of new works. While the soloist has great potential for expressing personal artistic ideas within a large-scale concert-hall environment, the classical pianist education just does not cover all challenges of performing brand new concerti. The new music suffers. The general lack of contemporary music in educational repertoires has consequences for how the field of classical music develops, what kind of music we value, how we work and what kind of music we play and listen to in a musical society. I wanted to explore the potential of my role and investigate how I could behave and play to help to improve the sounding result of new piano concerti. I created this project with the overarching research question: Which abilities do I need to develop further, and to enable a progressive soloist role when faced with challenges in entirely new music, and what are the extended effects of such an expanded role awareness? As the project moved forward, this progressive role awareness, I discovered, was useful to me by giving me greater flexibility and confidence about the massive collective apparatus surrounding the new piano concerti. The project is based around five new piano concerti I have premiered at national and international venues: Diamond Dust by D. Fujikura, Konsertstykke i tre deler by M. Hegdal, at the tips of my fingers / on the tip of my tongue by B.L. Thorsen, Wowen Fingerprints by T.B. Ulvo and Theory of the Subject by T. Reinholdtsen. Through the evolution of these works, I examine the role of the soloist in all the processes of musical creation, from initialization to realisation in performance. The research material provides insights into how new music is dealt with in the standard classical music world. I provide rare awareness of the role of the soloist and suggest several improvements of how we lay the foundations for premiering new music. A central outcome of my project is a ‘toolbox’ of proposed techniques and approaches for pianists encountering new works. The toolbox, I argue, is also valuable when applied to older music and to how we approach any musical situation on a general level.


Author(s):  
Aleksandra Viktorovna Guzova

The subject of this research is the role of euphemisms in political communication. The goal of this article is to establish the functional role of euphemisms in public speeches of the US politicians based on the texts of speeches for the period 2020 – 2021. Research methodology relies on the provisions of linguorhetoric, namely the functional role of lexicon within the framework of a particular speech genre. The article employs the general scientific method, systematization and generalization, content analysis, discursive analysis, method of continuous sampling, and linguostylistic analysis. It is determined that the use of euphemisms in speeches of the IS politicians for the period 2020 – 2021 performs the following functions: manipulative, veiling the reality, self-positioning. In public speech, the important factors are politeness and delicacy for maintaining and promoting communication. It is noted that politics is the sphere that requires using a variety of euphemisms. The mechanisms of euphemization are based on the inaccuracy of speech, ambiguity, and generalized nomination of the object. Practical importance of this research consists in the fact that its results can be implemented in rhetoric courses, as well as in preparation of public speeches. The scientific novelty lies in establishment of the functional role of euphemistic nominations based on public speeches of the US politicians for 2021.


Litera ◽  
2021 ◽  
pp. 132-140
Author(s):  
Umsalimat Agalakovna Maksudova

The subject of this research is the paronymic relations in paremiological units (proverbs and sayings) with anthroponyms as the structural-semantic component. The goal of this article consists in the analysis of structural specificity of paronyms in the Russian paremiological units, including anthroponyms and their functions performed in the text. The research material contains the Russian proverbs and sayings, selected through the method of continuous sampling from the Large dictionary of Russian Proverbs edited by V. M. Mokienko and the book “Russian Proverbs and Sayings” edited by V. P. Anikin. The analysis employs 145 paremiological units – proverbs and sayings. The relevance of this work is defined by the fact that the problem of paronymy in the Russian folklore texts, namely in paroemias, which provide quite an extensive description of paronymic relations, has not received a sufficient scientific coverage. The author applies the method of linguistic description for compartmentalization of paronymic units in proverbs and sayings, as well as structural-semantic method for clarification of the structural, semantic and functional peculiarities of paronyms as a part of paroemias. The novelty of this research lies in the attempt of a three-level (phonetic, morphological and syntactic) structural classification of paronyms in the Russian paronyms with anthroponyms. In the Russian proverbs and sayings, the author indicates the process of paronymic convergence of anthroponyms with other components of paroemias. This process in paroemias is represented by paronymic attraction, paronomasia, and paronymic sound game. Paronymic convergence of the proper names in the Russian proverbs carries out pragmatic functions - mnemonic, satirical, and expressive. The acquired results broaden the scientific representations of paronymy in the folklore texts, and can be used in teaching general linguistics, stylistics and lexicology in the university.


Human Arenas ◽  
2021 ◽  
Author(s):  
Maria Peltola ◽  
Teemu Suorsa ◽  
Jussi Silvonen

AbstractThis paper focuses on the process of development in remote and hybrid learning contexts in university students’ everyday life. Development is seen as a change in the person-environment relationship and indicates the development of the whole system. To understand development, we need to look at everyday life and participants’ grounds for action in everyday practices. The process of development is explored from the systemic person-environment perspective using cultural-historical concepts. Our understanding of students’ everyday life and empirical research processes has been strongly inspired by the subject-scientific approach. The research material consists of descriptions from 39 university students’ descriptions about their everyday lives while studying at home. The students observed and wrote about the conduct of everyday life as part of their studies. In a student’s everyday life, development occurs in relation to multiple conditions and meaning structures, which—from the standpoint of the subject—are seen as possibilities for action and experience. The results reveal four general ways of relating to the surrounding conditions and possibilities. Further, the results highlight the role of open spaces and structures in development. Remote students’ four ways of relating to possibilities for action are (1) balancing, (2) floating, (3) paralysing and (4) redefining. The study brings critical insights into continuous balancing and regulating of the demands between different life scenes and highlights the crucial elements of technology-mediated remote life in general: participations, transitions and the paradox of flexibility.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document