scholarly journals Language Deviation in Kurdish Jokes (Nuktey şax as an instance)

Twejer ◽  
2021 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 69-102
Author(s):  
Qais Kakl Tawfiq ◽  
◽  
Hersh Chato Hussein ◽  

The study is under the title of ´´ Language Deviation in Kurdish Jokes (Nuktey şax as an instance) ´´, which attempts to analyze jokes, from its introduction and composition until discovering the reason of its effect that leaves on the receiver. This is due to the basis of concentration on composing compound words and adapting words, sounds as well as word order. The study assumes that the major characteristic feature of jokes is the deviation and transgression from the ordinary basis, whether it is logical or linguistic. This paper only concentrates on and examines the linguistic deviation. For this purpose, the study takes assistance bases and Grice theory as the measurement to discover the rate of linguistic deviations and how they occur through the two-sided basis in using denotative and connotative meaning and playing with words. The scope of the research work examines the jokes that derive from Kurdish culture and society. In addition, jokes from (Ȓştey mirwarî, Nuktey şax and Gepnamey mȇrguĺan) have been chosen to prove the linguistic deviations.

Author(s):  
Jozi Joseph Thwala

The focus of this research work on selected descriptive of images refers to the analytic survey of metaphor and simile. They are selected, defined, explained and interpreted. Their significances in bringing about poetic diction, licence, meaning, message and themes are highlighted. They are fundamental figures of speech that implicitly and explicitly display the emotive value, connotative meaning, literariness and language skills. The poetic images reflect and represent real life situations through poetic skills and meanings. The literary criticism, comparative and textual analysis is evident when the objects are looked at from animate to inanimate and inanimate to animate. They serve as basic methodologies that are backing the theories and strategies on selected figures of speech. Imagery is the use of words that brings picture of the mind of the receiver or recipient and appeal to the senses. It is, however, manifested in various forms for resemblances, contrasts and comparisons. Artistic language through images revealed poetic views, assertion and facts.


2011 ◽  
Vol 56 (2) ◽  
pp. 424-442 ◽  
Author(s):  
Gabriela Saldanha

This article argues that emphatic italics, a typographic feature regularly ignored by linguists and associated with poor style, have an important stylistic function in English, often working in implicit association with prosodic patterns in spoken language to signal marked information focus, thus fulfilling an important role in information structure and adding a conversational and involved tone to written texts. Emphatic italics are more common in English than in other languages because tonic prominence is the preferred means of marking information focus in English, while other languages use purely linguistic devices, such as word order. Thus arises the question of what happens in English translations from and into other languages. The study presented here looks at results obtained from a bidirectional English-Portuguese corpus (COMPARA) which suggest that italics may be less common in English translations from Portuguese than in non-translated English texts. This trend could potentially be explained by the use of common features of translated language, in particular explicitation and conservatism (also known as normalization). However, a closer look at the work of particular translators shows that the avoidance or use of italics is not a consistent feature of translations and may be a characteristic feature of the stylistic profile of certain translators.


2016 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 31
Author(s):  
Wael Abdulrahman Almurashi

<p>There are specific morphology and syntax rules that accompany every language and contribute to the uniqueness of each language. When people learn a new language, for example, they must apply the grammar rules associated with it if they want to be effective communicators. In Indonesia, within the province of Aceh, a good number of local languages are spoken. One such language, which the people living in the northern part of Sumatra, Indonesia, speak, is known as Acehnese. The major objective of this study is to conduct an evaluation and a critical reflection of Acehnese that will describe the language’s morphology and syntax in full detail. One native speaker studying for a Doctor of Philosophy at Adelaide University, by the name of Zulfadli Aziz, provided the data used for this research work. The International Phonetic Alphabet (IPA) symbols were utilised in identifying and transcribing all instances involved in the data. Regarding Acehnese morphology, several aspects have been explained in detail, namely, pronouns, tenses, plurality, reduplication, affixes, classifiers, and articles. This study also covers some aspects in term of syntax such as, word order, flexibility, and intonation. Many identifiable differences exist between Acehnese and Arabic, for instance, the word order in Arabic is verb-subject-object (VSO) whereas Acehnese has an SVO order. Furthermore, the paper makes recommendations that could easily be applied to make the experience of learning Acehnese easy.</p>


2021 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 26
Author(s):  
Brunilda Vërçani

Language is an important mean of communication and it is constantly changing. During the language change a lot of words become out of use and many other new words become part of lexicon . The lexicon of the language is constantly enlarging and one important way to enlarge a language is by word formation. In German and Albanian Languages word formation is defined as a process of forming new words. In both, German and Albanian Languages an important contribution in word formation is given by compounding. In German Language compound words make up 2/3 of lexical language. The dominant part of compound words is the formation of compound nouns. German Language has got a lot of compound nouns so it has the ability to create new compounds between the connection of nouns or the connection of a noun with the other parts of discourse. In most cases the compounds of German Language find their equivalent in Albanian Language in simple words or phrases. In both languages a compound noun consists of two or more (lexical parts) components; they can have subordinate and coordinate relations. The majority of compounds is done by coordinate relations (determinate compositions). The composition components have a strict word order. If the word order changes in German Language, the meaning of composition will change, it will take a new meaning. (Of course there are exceptions in a few cases). If the word order changes in Albanian Language, the word becomes meaningless. In Albanian language the components of a compound noun are connected without fugues. Compound nouns with connecting vowels (o / a) are very few, while in German linking elements (fugues : e-, -s-, -es-, -n-, -en-, -er-, -ens-, -o-, ) are typical.


2016 ◽  
Vol 39 ◽  
Author(s):  
William O'Grady

AbstractI focus on two challenges that processing-based theories of language must confront: the need to explain why language has the particular properties that it does, and the need to explain why processing pressures are manifested in the particular way that they are. I discuss these matters with reference to two illustrative phenomena: proximity effects in word order and a constraint on contraction.


Author(s):  
O. Mudroch ◽  
J. R. Kramer

Approximately 60,000 tons per day of waste from taconite mining, tailing, are added to the west arm of Lake Superior at Silver Bay. Tailings contain nearly the same amount of quartz and amphibole asbestos, cummingtonite and actinolite in fibrous form. Cummingtonite fibres from 0.01μm in length have been found in the water supply for Minnesota municipalities.The purpose of the research work was to develop a method for asbestos fibre counts and identification in water and apply it for the enumeration of fibres in water samples collected(a) at various stations in Lake Superior at two depth: lm and at the bottom.(b) from various rivers in Lake Superior Drainage Basin.


Author(s):  
G.D. Danilatos

The advent of the environmental SEM (ESEM) has made possible the examination of uncoated and untreated specimen surfaces in the presence of a gaseous or liquid environment. However, the question arises as to what degree the examined surface remains unaffected by the action of the electron beam. It is reasonable to assume that the beam invariably affects all specimens but the type and degree of effect may be totally unimportant for one class of applications and totally unacceptable for another; yet, for a third class, it is imperative to know how our observations are modified by the presence of the beam. The aim of this report is to create an awareness of the need to initiate research work in various fields in order to determine the guiding rules of the limitations (or even advantages) due to irradiation.


1967 ◽  
Vol 10 (3) ◽  
pp. 600-605 ◽  
Author(s):  
Penelope B. Odom ◽  
Richard L. Blanton

Two groups each containing 24 deaf subjects were compared with 24 fifth graders and 24 twelfth graders with normal hearing on the learning of segments of written English. Eight subjects from each group learned phrasally defined segments such as “paid the tall lady,” eight more learned the same words in nonphrases having acceptable English word order such as “lady paid the tall,” and the remaining eight in each group learned the same words scrambled, “lady tall the paid.” The task consisted of 12 study-test trials. Analyses of the mean number of words recalled correctly and the probability of recalling the whole phrase correctly, given that one word of it was recalled, indicated that both ages of hearing subjects showed facilitation on the phrasally defined segments, interference on the scrambled segments. The deaf groups showed no differential recall as a function of phrasal structure. It was concluded that the deaf do not possess the same perceptual or memory processes with regard to English as do the hearing subjects.


Author(s):  
Jae Jung Song
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document