Exploring Agency in Translation
This chapter explores the work and impact of Remzi Bengi and Yasar Nabi Nayir, two significant figures in the realm of culture planning and cultural exchange during the early Republican Period in Turkey. Bengi was an editor and the owner of Remzi Publishing House, a renowned publishing house, whilst Yasar Nabi Nayir, also an editor and publisher, was the proprietor of the journal Varlik and the Varlik Publishing House. This chapter argues that, in light of their significant contributions to publishing and translation activities of the period in question and their pioneering roles in the development of new culture repertoires and the cultural evolution of the same period, they should not be seen simply as editors and publishers but also as idea-makers, culture entrepreneurs and, indeed, “carriers” of life images.