scholarly journals Enkele aspekte van Skrifbeskouing

Author(s):  
A. P.B. Breytenbach

View of Scripture: Some aspects This essay deals with the relation between God’s work and man’s actions in the world as the basic problem in connection with our view of the origin and form of the Bible. The position assumed is that in the Old Testament there are at least two different ways of looking at the problem: In literature with a polemic tendency (especially in books from the time of the Babilonian exile) the omnipotence and predestination of God is stressed. In wisdom-related literature the more prominent view is that man was free to choose for himself although the outcome was always in the hand of God. It is argued that, due to the fact that they were in a polemic situation, the first option was dominant in the theological reflections of orthodoxy. The thrust of the essay is that, regarding different aspects of our view of Scripture, the possibilities of the second option must by exploited.

Author(s):  
Brent A. Strawn

This is an advance summary of a forthcoming article in the Oxford Research Encyclopedia of Religion. Please check back later for the full article. The God of the Old Testament (or Hebrew Bible) is arguably one of the most fascinating deities in all religious literature: complex and multifaceted; prone to great acts of mercy and kindness, although not above brutal acts of punishment and wrath; consumed with care for the world and its inhabitants; capable of changing direction or mind; inexplicably in love with God’s people and deeply concerned with their ways in the world. This robust picture of the character of God in the Old Testament emerges in the aggregate: from viewing the library of books that is the Old Testament as a whole and trying to reckon with their literary complexity at a higher order of reflection. Inordinate attention to specific parts of the Old Testament—this verse, say, or that one, especially when divorced and isolated from all others—can produce a completely different (mis)perception such as that found in some ungenerous estimations that see the God of the Old Testament as petty or unjust, vindictive or bloodthirsty, misogynistic or genocidal. Such estimations are as old as the second-century arch-heretic Marcion but are also found in works of more recent vintage. Some—although certainly not all—of these negative descriptors can be applied to the God of the Old Testament in certain passages, but a portrait consisting solely of them will end up being little more than a caricature that will not hold up to close scrutiny because it systematically ignores every piece of contrary data found in the Bible. To be sure, accounting for what might be called “polarities” in God’s presentation (God’s love versus God’s wrath) is a challenging intellectual task, literarily as much as theologically. Not all readers are up to the job (witness Marcion). But this task must be engaged if one wishes to write a complete character description (not to mention analysis) of God from the biblical texts. Indeed, the complexity of any more fulsome portrait of God in the Old Testament—marked, for example, by tensions, a vast array of metaphors, and alternative presentations—should be one of the primary results of such an endeavor. The God of the Old Testament is, after all, first and foremost, according to the description above, complex and multifaceted. The complexity of God’s portrayal in the Old Testament is the direct result of the diversity of the Bible itself—a term that derives from a Greek plural, ta biblia, “the books.” Not only are the books of the Bible several and different at a synchronic level, but also they come from different periods and are themselves (that is, within each particular book) the result of long diachronic processes. This two-layered diversity that marks the Bible adds yet further difficulty to the task of describing God therein, even as it suggests that more than one approach can and must be (and has been) utilized in the attempt. In the final analysis, it seems safe to say that the complexity of God’s portrayal in the Old Testament has functioned not only to make this deity endlessly fascinating in the history of civilization but also to underscore—at some literary level, if nothing else—that the God of whom the texts speak is truly a divine character: not able to be captured, controlled, or managed by the human characters in the stories and not even by the sacred literature itself. Only a robust approach to the biblical literature that pays attention to both synchronic and diachronic aspects can hope to do justice to such a fascinating deity.


Author(s):  
L Juliana Claassens

In light of the numerous instances in the Hebrew Bible in which the dignity of its characters are threatened, violated or potentially violated, this article seeks to identify a number of strategies that may be used to read the Bible for the dignity of all so overcoming the Old Testament’s troubling legacy. These strategies have been inspired by the work of Martha Nussbaum who, in one of her recent books, The New Religious Intolerance: Overcoming the Politics of Fear in an Anxious Age, names three principles that may help a society to become more compassionate in nature and to transcend, what she calls, a narcissistic notion of fear: (1) Political (and I would add religious) principles that express equal respect and dignity for all people (2) Rigorous critical thinking that criticizes inconsistencies that may lead to human rights violations (3) Developing an empathetic or participatory imagination, in which one is able to consider how the world looks from the point of view of a person of a different cultural or religious point of view.


2019 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 78-88
Author(s):  
Rencan Carisma Marbun

AbstractIn the Bible, we do not see the description of pain and healing as we haveencountered in the world of medicine. However, from a number of terms thebackground or meaning can be known. In the Old Testament, sickness is due to someone experiencing in their body something incomplete, or “badevents”. He does not experience normal bodily and mental life, perhaps due to infection, imbalance (harmony), or backward health, so he is called sick (holi). We see that healing is one of the responsibilities that humans can do for people who suffer from illness. The role of doctor and his remedybecomes and seems to indicate his responsibility towards the sufferingperson, who is deficient in reaffirming the people (cf. the term “hzk piel” in Jeremiah 30:21; 34: 4). In the New Testament, we do not find theimpression of illness arising as a sign of God's punishment, but instead inJesus’ ministry, He healed people, a sign of reestablishing the order of life with God (cf. Luke 4:18). Healing is generally an act or a way to heal the sick, and it can also be mentioned that healing is divine. Healing in Greek is called in the plural meaning the gifts of healing. The healing of miracles in the Gospel of John emphasizes the dynamic work of God and the sign (Greek: semeia) of His power. Disease is not only a result of sin, but also shows God’s work (9:3). So it is clear that healing miracles is not only valid individually, locally, or temporarily physical meaning, but also in general, provision and spiritual.Keywords: Healing, Congregation


Author(s):  
L. A. Cherednуk

The article discusses intertextuality as a specific feature of fiction of the XIX-XXI centuries, is a peculiar communication code of the author with the reader, helps him to understand not only himself, but also the world in which he lives. Intertext appears in works of literature in the form of citations, allusions, reminiscences, parodies and imitations of other people's stylistic properties. Scientific intelligence analyzes the features of the structure of the Book of Psalms, which is one of the books of the Old Testament of the Bible, addresses the problem of authorship of a monument to world culture. The article analyzes separate poems from the cycle David of Psalms, which both artists have. Of course, each of the poets can trace the interpretation of the biblical text of an outstanding literary and cultural attraction. In the process of analysis, it was found that T. Shevchenko’s works are characterized by deep connections with ancient culture, Slavic mythology, and many European literatures. The “David Psalms” cycle of modern Ukrainian poetess Lina Kostenko is full of modern realities, acute social conflicts, which is a feature of the poetess’s creative manner. It is defined as the original features of the biblical text copying by each writer, and the presence of common features. It is established that in the works of both poets, despite the difference in time, metaphysical ideas take place, reflecting universal moral and ethical principles, opposing the concepts of “good – evil”, “truth – untruth”, “glory – hula”, are widely used Church Slavonic dictionary, there are elements of introspection. The works of Taras Shevchenko and Lina Kostenko are full of deep feelings about contemporary being, creating a unique image of a literary hero, which is a reflection of the author's position. Entering into the main text the motives of intertextuality allows you to create a unique idiostyle of both artists at different levels of literary reception.


2020 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 89-100
Author(s):  
Sri Suwantie

The Bible states that all have sinned and have lost God's glory. The fact that all have sinned and have lost God's glory can only be resolved by God himself. All forms of human effort can never save him. God must come into the world in Jesus Christ to give salvation to sinners. For the Son of Man came to seek and save the lost. This is the purpose and mission of the coming of the Lord Jesus into the world that Luke the Gospel writer wants to convey. God often initiates His meetings with people He wants to be blessed with. God so loved a Zacchaeus who had been ostracized by his own people. God rejects the view of many people that staying in a sinner's house means taking part in the wrong way of life. God also rejects the view that the greatest sinner is far beyond the salvation that God has given. God states that the salvation that He has given to all people, for all nations. Zacchaeus found the Messiah, Jesus. He received Jesus joyfully. He found the Savior, he got salvation. His life underwent a change. The greatest sinner becomes justified. Religious leaders and many people are just busy justifying themselves. They considered Zacchaeus more sinful than them. Their views make it difficult for them to open their hearts to understand the salvation that God has given through Jesus Christ. Their eyes and ears became blind and deaf to see and hear God's work of salvation through Jesus Christ. Even their hearts are dull to feel the mercy of Jesus to sinners.Alkitab menyatakan bahwa semua orang telah berbuat dosa dan telah kehilangan kemuliaan Allah. Kenyataan bahwa semua orang telah berbuat dosa dan telah kehilangan kemuliaan Allah hanya dapat diselesaikan oleh Allah sendiri. Segala bentuk usaha manusia tidak akan pernah bisa menyelamatkan dirinya. Allah harus hadir ke dunia dalam Yesus Kristus untuk memberi keselamatan kepada orang berdosa. Anak Manusia datang untuk mencari dan menyelamatkan yang hilang. Inilah tujuan dan misi kedatangan Tuhan Yesus ke dalam dunia yang ingin disampaikan oleh Lukas si penulis Injil tersebut. Allah sering kali memprakarsai pertemuaanNya dengan orang-orang yang hendak dikaruniaiNya. Allah begitu mengasihi seorang Zakheus yang telah mengalami pengucilan oleh bangsanya sendiri. Allah menolak pandangan orang banyak bahwa menumpang di rumah seorang pendosa berarti mengambil bagian dalam cara hidupnya yang salah. Allah juga menolak pandangan bahwa seorang pendosa terbesar berada jauh di luar keselamatan yang Allah berikan. Allah menyatakan bahwa keselamatan yang diberikanNya untuk semua orang, untuk semua bangsa. Zakheus menemukan Mesias yaitu Yesus. Ia menerima Yesus dengan sukacita. Ia menemukan juruselamat, ia mendapatkan keselamatan. Hidupnya mengalami perubahan. Seorang pendosa terbesar menjadi seorang yang dibenarkan. Pemuka agama dan orang banyak hanya sibuk membenarkan diri mereka sendiri. Mereka menganggap Zakheus lebih berdosa dari mereka. Pandangan mereka membuat mereka sukar membuka hati mereka untuk mengerti keselamatan yang Allah berikan melalui Yesus Kristus. Mata dan telinga mereka menjadi buta dan tuli untuk melihat dan mendengar karya keselamatan Allah melalui Yesus Kristus. Bahkan hati mereka tumpul untuk merasakan belas kasihan Yesus kepada para pendosa.


Author(s):  
Paul M. Blowers

Early Christian interpretation of Scripture on the theme of creation not surprisingly gave considerable attention to the Genesis account of the origins of the world, in part to counter the claims of Graeco-Roman cosmology, but more importantly to expound the latent theological meaning of the many details of the biblical cosmogony. But patristic exegetes were also keen on the fact that ‘creation’ in the Bible implied far more than beginnings; indeed, it designated the whole economy (oikonomia) of the Creator’s ongoing relation to the creation as set forth in sacred history and as requiring the further interpretative lenses of Christology, soteriology, and eschatology. Early Christian interpreters plumbed a wide variety of Old Testament texts beyond Genesis (especially the Psalms, Deutero-Isaiah, and the Wisdom literature). In their New Testament commentary they focused on such motifs as the subjection of creation to ‘vanity’, the work of Jesus Christ in recapitulating God’s creative purposes, and the eschatological renewal and transformation of the created universe in its relation to human salvation.


Author(s):  
Marina V. Kut’eva

In this article, we consider the well-known intertextual Russian and Spanish biblical phrases, which are considered universal and exist in two languages as correspondences. We believe that their interlingual semantic identity is not confirmed by discursive practice and that there are significant cognitive differences in their semantics and pragmatics. Some differences are recorded in dictionaries, some are more convincingly revealed when analysing the texts and phraseological picture of the world of Russian and Spanish linguistic cultures. Two images are analysed in particular detail — the New Testament “Mary Magdalene” and the Old Testament “Balaam’s donkey”. Works of fiction, Internet discussions and articles of the central press were used as illustrative material.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document