Compliment Strategies Employed by Japanese and Malaysian Tour Guides during Tour Sessions

Author(s):  
Roswati Abdul Rashid ◽  
◽  
Roslina Mamat ◽  
Rokiah Paee ◽  
◽  
...  

This research is a comparative study of Japanese language communication between the Japanese and Malay tourist guides during tourism tour sessions. The research goal is to examine patterns of compliment strategies implemented throughout the interactions of the tour sessions. The study results acquired are in the form of four recordings of a dialogue between the tourist guides and the tourists, in audio and video modes. The conversations are transcribed and coded. The tour guides included two Japanese native speakers and two Malaysian-Japanese speakers. In contrast, the tourists are Japanese native speakers who visited Malaysia, and Malaysians who attended the tourist attractions in Japan. The study reveals that the frequency of compliments applied by both Japanese and Malaysian tour guides are alike, or in other words, there are no significant differences. Nevertheless, category, function and topic or theme of compliment utterance present ssubstantial distinction.

2020 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 53-64
Author(s):  
ROSWATI ABDUL RASHID ◽  
◽  
RADHIAH ISMAIL ◽  
ROSLINA MAMAT ◽  
ZANJABILA NUDIN

This research concerns the use of humour in Japanese language by Malaysian Japanese-speaking tour guides. The goal is to explore the pattern of humour strategies in communicating with Japanese tourists in the context of a clash of Malay and Japanese cultures. Data were obtained from four recorded conversations between tour guides and tourists. The conversations were transcribed and coded. Tour guides consisted of four Japanese-speaking Malays and the tourists were all native speakers. The study identified four categories of humour employed in a cross-cultural context. The outcome of cultural and linguistic clash helped to influence the coordination and adjustment of communication behaviours. Malaysian tour guides adopted humorous strategies to foster a friendly relationship so that the tours may run smoothly. It is hoped that this research will serve as reference to those involved in Japanese language education for tourism, besides serving as a guide to strengthen cross-cultural communications to the next level.


2020 ◽  
Vol 36 (1) ◽  
pp. 29-72
Author(s):  
J.-R. Hayashishita ◽  
Daiki Tanaka ◽  
Ayumi Ueyama

AbstractThis paper describes how the Japanese speakers’ knowledge is organized in regards to verbs, and proposes a linguistically-informed way of introducing it to second language learners. It is maintained by a number of researchers that each verb is stored with the information of its argument structure in the speaker’s mental lexicon. That is, a given verb is stored with the information of how many arguments it takes and what types of arguments they are. In this paper, capitalizing on this assumption, we will maintain that the knowledge of the native speakers of Japanese is organized in such a way that if a verb gives rise to n-number of different meanings, there are n-number of lexical entries, and each such entry is independently stored with the information concerning the meaning of the verb, the verb arguments and their accompanying particles. After the description of the organization of Japanese speakers’ knowledge in regards to verbs, as an effective way of introducing this to Japanese language learners, the paper proposes the format of an innovative approach to Japanese verbs reference book. This proposed format capitalizes on full sentence definitions in the sense of the Collins Cobuild Dictionary.


Author(s):  
Choong Pow Yean ◽  
Sarinah Bt Sharif ◽  
Normah Bt Ahmad

The Nihongo Partner Program or “Japanese Language Partner” is a program that sends native speakers to support the teaching and learning of Japanese overseas. The program is fully sponsored by The Japan Foundation. The aim of this program is to create an environment that motivates the students to learn Japanese. This study is based on a survey of the Nihongo Partner Program conducted on students and language lecturers at UiTM, Shah Alam. This study aims to investigate if there is a necessity for native speakers to be involved in the teaching and learning of Japanese among foreign language learners. Analysis of the results showed that both students and lecturers are in dire need of the Nihongo Partner Program to navigate the learning of the Japanese language through a variety of language learning activities. The involvement of native speaker increases students’ confidence and motivation to converse in Japanese. The program also provides opportunities for students to increase their Japanese language proficiency and lexical density. In addition, with the opportunity to interact with the native speakers, students and lecturers will have a better understanding of Japanese culture as they are able to observe and ask the native speakers. Involvement of native speakers is essential in teaching and learning of Japanese in UiTM.


2019 ◽  
pp. 1-2

A study of of endometrial thickness on TVS in relation with histopathology report on dilation and curettage. AIM AND OBJECTIVE-To set a cut off limit of endometrial thickness on TVS for differtiating between normal and abnormal endometrium. MATERIAL AND METHOD-hospital based comparative study. RESULTS-TVS is non invasive ,simple first line procedure in AUB women. Mean endometrial thickness in normal endometrial group was 8.00±2.44 mm and in abnormal endometrial group was 15.16±33 mm.The difference was found highly significant (p value<.001)


1999 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 17-26 ◽  
Author(s):  
Per Astrand ◽  
Bo Engquist ◽  
Simon Dahlgren ◽  
Eva Engquist ◽  
Hartmut Feldmann ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document