scholarly journals Between the concept of archive and the photographic status. Walter Benjamin, Roland Barthes and Jacques Derrida, some relations for the analysis of contemporary artistic practices.

2021 ◽  
Vol 2 (29) ◽  
pp. 1-18
Author(s):  
Milena Constantakos

This paper propose to relate writings by Walter Benjamin, Roland Barthes and Jacques Derrida, in order to review some considerations on the archive paradigm in conjunction with the photographic status. Propose to rethink these notions and open some problems for the analysis of contemporary artistic practices that use photographic archives as a strategy for the appropriation and rereading of representations, experiences and historical meanings. Finally, there are also some intersections between these reflections and a series of Latin American contemporary projects that propose creating collections based on domestic archives photographs.

2019 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 87
Author(s):  
Derick Davidson Santos Teixeira

Resumo: A noção de escritura, desenvolvida por teóricos como Roland Barthes,Jacques Derrida e Maurice Blanchot, no século XX, possui um lugar medular nateoria da literatura e na crítica literária. O presente trabalho propõe um cotejamento entre a teoria de Walter Benjamin e de Roland Barthes no que concerne à escritura. Tomando alguns traços principais da escritura, analisados por Barthes, em conjunto com o pensamento de Benjamin acerca da narração, do declínio da experiencia e de algumas obras da literatura moderna – como a obra de Proust– é possível elucidar de que forma a escritura, operando como um limiar (Schwelle), escapa à rigidez das fronteiras que separam o pessoal e o histórico, a ordem comum do individualismo, a experiência da vivência.Palavras-chave: Roland Barthes; Walter Benjamin; escritura; limiar.Abstract: The notion of writing, developed by theorists such as Roland Barthes, Jacques Derrida and Maurice Blanchot, in the 20th century, has a fundamental place when it comes to literary theory and literary criticism. This work proposes a collating between Walter Benjamin’s and Roland Barthes’ theory concerning writing. Taking some main features of writing, analyzed by Barthes, together with Benjamin’s thought about narration, the decline of experience and some modern literary works – such as Proust’s oeuvre – it is possible to elucidate how writing, working as a threshold (Schwelle), escapes from the rigidity of the borders that separate the personal and the historical, the common order and individualism, experience and “inner lived experience”.Keywords: Roland Barthes; Walter Benjamin; writing; threshold.


2010 ◽  
Vol 3 (2-3) ◽  
pp. 238-262
Author(s):  
Virgil W. Brower

This article exploits a core defect in the phenomenology of sensation and self. Although phenomenology has made great strides in redeeming the body from cognitive solipsisms that often follow short-sighted readings of Descartes and Kant, it has not grappled with the specific kind of corporeal self-reflexivity that emerges in the oral sense of taste with the thoroughness it deserves. This path is illuminated by the works of Martin Luther, Jean-Luc Marion, and Jacques Derrida as they attempt to think through the specific phenomena accessible through the lips, tongue, and mouth. Their attempts are, in turn, supplemented with detours through Walter Benjamin, Hélène Cixous, and Friedrich Nietzsche. The paper draws attention to the German distinction between Geschmack and Kosten as well as the role taste may play in relation to faith, the call to love, justice, and messianism. The messiah of love and justice will have been that one who proclaims: taste the flesh.


2021 ◽  
Vol 34 (1) ◽  
pp. 85-107
Author(s):  
José Amarante

Propõe-se, neste artigo, ao se retomarem as relações entre Filosofia e Literatura, uma discussão sobre a tradução de poesia, levando-se em conta, principalmente, o pensamento de Walter Benjamin, Roman Jakobson, Ezra Pound, Jacques Derrida e Haroldo de Campos. Para além da discussão, o trabalho traz ainda recriações de epigramas latinos da autoria de Décimo Magno Ausônio, um poeta do séc. IV e.c., também ele recriador de outros poemas. Nessas recriações, realizadas a partir da edição crítica de Roger Green, experimenta-se o exercício de enfrentamento de poemas inçados de dificuldades e, portanto, mais abertos a recriações, conforme propõe Campos. Trata-se, pois, de uma forma de investimento criativo em um dos tipos do make it new poundiano, uma vez que as recriações lidam com aspectos do extratexto cuja tradução se mostrou esteticamente potente e produtiva não via transcriação, mas via recriação, reimaginação ou reinvenção.


Author(s):  
Evelyn Schuler Zea

Busca-se neste artigo um deslocamento teórico da tradução dos antropólogos para a tradução dos nativos, destacando neste trânsito diferenças menos nos pontos de partida ou de eventual chegada que nas modalidades de aproximação. O marco etnográfico desta escolha é configurado por imagens de pensamento dos Waiwai, em particular da comunidade de Jatapuzinho (RR), onde realizei minhas pesquisas de campo. Constelações culturais tais como a busca dos Waiwai pelos 'povos não-vistos' (enîhni komo), sua noção de 'alma-olho' (yewru yekatî) ou seus rituais em relação a diferentes animais e seus respectivos 'donos' ou 'donos-de-roupas' (ponoyosomo) constituem elaborações ou ensaios (sem deixar de lado as conotações reflexivas) sobre a tradução. Sua descrição motiva a introdução de conceitos como a 'ressonância', a 'redundância' e a 'repetição' (aquela que gera diferenças) e deixa entrever pautas culturais maiores como o 'rodeio' e a 'impropriedade'. A atenção às variações e oscilações do suposto original através de suas diferentes versões se conecta com posições da atual reflexão interdisciplinar sobre a tradução. Entre elas as idéias de Walter Benjamin em torno da sobrevivência do original através da tradução; os efeitos de transformação através da tradução apontados por Jacques Derrida; e a viabilidade, segundo Talal Asad, de traduções culturais que, avançando por outros registros, transbordam o discurso etnográfico clássico. Estas convergências induzem a questionar em que medida a concepção de tradução está ligada à concepção de relação e em que medida uma pode ser repensada a partir da outra.


2020 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 92-100
Author(s):  
Jelena Vojković

This research is an attempt to try to define the semiotic elements of film costumes that result with certain final feelings of the viewer. Looking through the semiotic theory of both Roland Barthes and Walter Benjamin and the specifics of (theatre and) film costume as a means of influencing the viewer and his/her thoughts, feelings and overall catharsis, the identity of a certain film has been set through an analysis of various elements. Furthermore, it has been noticed that psychological results by one observing a film can be various and lean more on known philosophical and psychological tendencies i.e. Freud’s theories or the ones of M. Merleau-Ponty or Lacan. To make it less verbatim, the example for the analysis that has been chosen is the 1982 science fiction film Bladerunner directed by Ridley Scott. With surreal messages and multi-layered meanings of its visual and audio presentation, it seemed like a perfect starting point for the research of the subconscious mind of the viewer. Finding a non-invasive approach to viewer’s impression, the costume itself could be observed both independently and in correlation with other film elements. By combining the results of all film levels via a visual psychological test by Robert Plutchik, known as Plutchik’s wheel of emotions, it is plain to see that a final impression still lies in a personal analysis. We find a prevalence of certain thoughts that lead the viewer to change his/her perception and, ultimately, to catharsis.


2020 ◽  
Vol 42 (2) ◽  
pp. e51545
Author(s):  
Pedro Henrique Alves de Medeiros ◽  
Edgar Cézar Nolasco

Este trabalho tem por objetivo propor uma série de reflexões biográfico-metafórico-ficcionais baseadas no apagamento do nome próprio/assinatura do narrador do romance Mil rosas roubadas (2014) do escritor mineiro, crítico literário e ensaísta Silviano Santiago. Esse estudo emerge da compreensão do nome próprio/assinatura enquanto traços, passíveis de serem apagados, de uma escrevivência atravessada por personificações das ausências a partir da morte e do ato de sobreviver (Silviano Santiago) à perda de um amado (Ezequiel Neves). Para isso, nos respaldaremos, essencialmente, na crítica biográfica (Souza, 2002, 2011) (Nolasco, 2010, 2018) e nos pressupostos filosóficos de Jacques Derrida e Geoffrey Bennington como base epistemológica da discussão fundamentada, sobretudo, nos conceitos de nome próprio/assinatura (Bennington, 1996) (Derrida, 1995, 1996, 2009), traço (Amaral, 2000) (Derrida, 2014) e escrevivência (Evaristo, 2017a). Para além dos críticos já mencionados no referencial teórico, também nos valeremos de Roland Barthes e de Martin Heidegger para circunscrever nossas considerações em instâncias e jogos de linguagens próprios à teorização crítico-biográfica que ensejamos nesse artigo. Portanto, no tocante aos resultados esperados, buscaremos explicitar que o traço, contido no nome próprio/assinatura, não pode ser a origem nem o fim, mas, sim, um elemento que desaparece-reaparecendo simultaneamente. Sendo assim, ainda que Silviano apague sua assinatura no corpus literário do romance Mil rosas roubadas, sua escrevivência o transpassa indo além do apagamento e avançando o nome próprio, que, pelo contrário, é impróprio, por excelência.


2021 ◽  
Vol 25 (1) ◽  
pp. 189-210
Author(s):  
Katerina Kroucheva

Abstract This article concerns itself with Gérard Genette’s reception in Germanophone literary study. Through an analysis of the rhetorical substrate from which Genette’s terminology draws its specific tension, the article determines that Genette is not only an excessive systematist, but also and simultaneously an author who battles received attempts at order and who foregrounds doubts about the idea of order. In this way, he displays a kinship with such theorists as Roland Barthes and Jacques Derrida. The receptions of the rhetorical construction of Genette’s texts and of the particular strategies of structuralism to which that construction refers did not occur synchronously in French, American, Russian, and German literary studies. The article demonstrates that, while German literary theory occasionally discusses Genette’s positioning within the field, there remains a general absence of the recognition that practically all of his books display a definite proximity to deconstruction, and that this proximity plays a central role in Genette’s enire theoretical edifice. This text is, last but not least, a call to read literary-theoretical texts in their aesthetic contexts.


2017 ◽  
Vol 19 (3) ◽  
pp. 557-570
Author(s):  
Carlos Magno Gomes

Resumo: Este ensaio apresenta uma reflexão filosófica sobre a circularidade da escrita de Lygia Fagundes Telles pela impessoalidade do texto literário pregada pelos pós-estruturalistas Michel Foucault, Roland Barthes e Jacques Derrida. Como modelo, faz-se a análise da metanarratividade no conto “Senhor diretor”, da coletânea Seminário dos ratos (1977). Esse texto expõe o jogo de dissimulação no qual o dito é apagado pelo murmúrio do não dito. Com isso, reconhecem-se os processos ambíguos da escrita, que dissimula referências ao mundo externo, enquanto fala de si.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document