Epilogue

This concluding chapter likewise contains a eulogy from the other editors of this book, as well as a commentary on the publication history of Barrett's posthumous manuscript. Through discussing the aims of compiling Barrett's work into a “clear, cogent argument” and the emotional forces that had shaped the creation of this volume, the chapter turns to the effects of a lack of closure for Barrett's untimely death. It briefly details the circumstances thereof, while also noting a disturbing trend of several other murders of prominent gay black intellectuals in recent years. The chapter ends on an uplifting note, however, as it closes with some hopeful remarks from the editors on continuing with Barrett's legacy to a tradition of black intellectual engagement.

Author(s):  
Yevhenii Vasyliev

The tragic events of the Revolution of Dignity and the hybrid war have been reflected in various stylistics and genre parameters of dramatic works. The brightest of them were included in two recent anthologies, which were prepared and published thanks to the efforts of the Department of Drama Projects of the National Center for the Performing Arts named after Les Kurbas. The first of them, “Maidan. Before and After. Anthology of the Actual Drama” (2016), has absorbed 9 plays by the authors of different generations (Yaroslav Vereshchak, Nadiia Symchich, Oleg Mykolaychuk, Neda Nezhdana, Oleksandr Viter, Dmytro Ternovyi, etc.). The completely new second anthology “The Labyrinth of Ice and Fire” (2019) also consists of 9 plays (three of which are also part of the previous anthology), which are the reflections of the modern history of Ukraine. The texts about the hybrid war, which are included in two anthologies, are the subject of our analysis. The focus is on the genre specificity of these drama works. The genre modifications of archaic genres inherent in the Ukrainian theatrical tradition (vertep, mystery) are studied in the plays “Vertep-2015” by Nadiia Marchuk and “Maidan Inferno, or On the Other Side of Hell” by Neda Nezhdana. The functioning of the documentary and epic drama (“The Chestnut and the Lily of the Valley” by Oleg Mykolaychuk, “The People and Cyborgs” by Olena Ponomareva and Dario Fertilio) is analysed. The processes of episation and lyricization are considered. The peculiarities of intergeneric diffusion and the creation of a specific genre type — lyrico-epic drama are analysed. The actual monodramas of Neda Nezhdana “The Cat in Memory of the Darkness” and “OTVETKA@ UA” are highlighted, as well as the intermedial character of the genre transformations of Igor Yuziuk’s drama “C-sharp Sixth Octave”


2021 ◽  
Vol 77 (2) ◽  
Author(s):  
José-Alberto Garijo-Serrano

This article considers Edward W. Said’s proposals on ‘imaginative geographies’ as suggested in his leading work Orientalism as a tool to analyse the ideological circumstances that shape geographical spaces in the Bible. My purpose is to discuss how these imaginative geographies are present in the patriarchal narratives of Genesis and how they have left their mark on the history of the interpretation of these texts and on the not always easy relations between members of the religious traditions inherited from the Bible (Hebrews, Muslims and Christians). I propose four types of ‘imaginative geographies’: (1) ‘Equalness’ is the way to represent what is considered as sharing the own identity. The geography of ‘Equalness’ defines the spaces of Isaac, Jacob and their families. (2) ‘Otherness’ is the way to represent the ‘Other’ as opposite or juxtaposed to one’s own identity. A common border is shared, thus kinship relationships can be established. It defines the spaces of Ishmael, Esau/Edom, Lot (Ammon and Moab) and Laban. (3) ‘Foreignness’ is the way to define what is strange, odd or exotic considered as external to the own identity, in a space set beyond even the space of the ‘Other’. Egypt is in Genesis a land of ‘Foreignness’. (4) ‘Delendness’ encompasses whatever claims our same space and therefore threatens our survival and must be destroyed (delendum). As such, processes of annihilation and dominion of Israel on Canaanites and Sichemites are justified.Contribution: The article applies Said’s ‘imaginative geographies’ as an identity mechanism for the creation of biblical literary spaces. A quadripartite classification (‘Equal’/‘Other’/‘Foreigner’/‘Delendum’) instead of the usual bipartite one (‘Equal’ vs. ‘Other’) is proposed and the consequences for the current coexistence between religious identities inherited from Abraham are shown.


2021 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 102-115
Author(s):  
Andrey Alekseevich Turanov

The article deals with the history of the first translations of Christian religious texts and prayers into the Udmurt language in Glazovsky Uyezd of Vyatka Governorate. Involvement in the study of archival documents from the funds of the Vyatka spiritual Consistory and Glazovsky spiritual Board allowed the author to describe in detail - chronologically accurately and thoroughly - the process of creating translations, to identify the authors of the translation of specific texts. In particular, it was established that at the initial stage there were no volunteers among the clergy of Glazovsky uyezd willing to engage in the compilation of translations. The spiritual Board turned to coercive measures and itself appointed translators from among the clergy who knew the Udmurt language, ordering them to appear for translation in Glazov. The first translation was performed jointly by priests N. Nevostruev, Z. Krotov, S. Anisimov and A. Babaylov ahead of events - even before receiving the list of texts assigned for translation. After receiving the list, the translation of the missing texts was carried out by the same persons individually, but only one of the translators sent his translation to the Glazov Board in time. In early July, translations from Glazov were sent to Vyatka. In the ecclesiastical Consistory the translations were checked and rewritten. As a result, the Synod was presented with a translation composed of two parts, one of which was performed by 4 priests together, and the other-alone by A. Babaylov. The study of the circumstances of the creation of the translation allowed to give answers to questions that remained unexplained for more than a hundred years, and to reveal new, previously unknown facts, including the previously unknown manuscript of the translation by N. Nevostruev and Z. Krotov.


Author(s):  
Sérgio Alexandre Gomes

O salazarismo, enquanto regime totalitarista, tinha como objetivo a fabricação de um território e de uma população condizente com seus projetos. A ação articulada da propaganda e dos aparelhos de inculcação ideológica dessa fabricação operacionalizavam a construção de um horizonte de sentido pautado pela ideologia do regime. Neste artigo, iremos discutir o modo como os vestígios materiais pré-históricos foram integrados nesse horizonte de sentido e articulados com os restantes elementos que definem a materialidade salazarista. Para tal iremos centrar a nossa análise na obra de Mendes Corrêa, procurando demonstrar o modo como o seu programa de pesquisa atualiza o horizonte de sentido salazarista e, por conseguinte, a sua materialidade. Prehistoric materials and Salazar’s materiality. Towards a History of Prehistory in Portugal - As a totalitarian regime, salazarism’s objective was the creation of a territory and a population befitting of its projects. The articulation of propaganda and the apparatus of ideological indoctrination used in this creation constructed as horizon of meaning that was organised according to the regime’s ideology. In this article, I will discuss how prehistoric material remains were integrated into this horizon of meaning and how they were articulated with the other elements that defined “Salazar’s materiality”. I will focus my analysis on the work of Mendes Corrêa, and try to demonstrate how his research reproduced “Salazar's horizon of meaning” and, therefore, its materiality.


Author(s):  
Nicholas Birns

The emergence of the trade paperback in the 1980s crucially transformed the way in which Australian literature was received in North America. The publication history of Patrick White on the one hand and Glenda Adams and Peter Carey on the other shows how younger writers actually made more of a cultural impact, despite White’s Nobel Prize, because the form in which they met the reading public was one freed from the modernist binary between high and low culture. The 1980s saw the emergence of a more globalized and more culturally pluralistic world—though also one much more pervaded by multinational capital—in which Australian writers flourished.


2019 ◽  
Author(s):  
Sergei Teleshov ◽  
◽  
Elena Teleshova ◽  

It has been 150 years since D.I. Mendeleev formulated the Periodic law and expressed it visually in the form of a table of elements in 1869. As is clearly well known today, Mendeleev’s ideas, confirmed by the discovery of the elements he predicted, turned out to be very promising indeed. However, Mendeleev was not the first, nor the only scientist to have investigated the periodic arrangement of the elements. With this in mind, the present paper seeks to highlight some of the other efforts made in the field during Mendeleev’s lifetime. Keywords: D. Mendeleev, periodic table, table options, history of science.


2021 ◽  
pp. 1-32
Author(s):  
Vladimir Bobrovnikov ◽  
Artemy M. Kalinovsky

Abstract Fazliddin Muhammadiev’s Dar on dunyo (“In the other world”), first published in Tajik in 1965 and later translated to Russian, Uzbek, and many other languages, is the only known fictionalized account of the ḥajj produced in the Soviet Union. Based on a trip made by the author in 1963, the novel provided the Soviet reader a rare glimpse into this sacred rite. Drawing on archival sources, contemporary responses, and the text itself, this article traces the origins and publication history of the novel, situates it within Soviet domestic and foreign policy goals, and analyzes the text to see how the author tried to reconcile competing ideological priorities.


1975 ◽  
Vol 34 (4) ◽  
pp. 931-944 ◽  
Author(s):  
Tetsuo Najita

When teaching Tokugawa intellectual history, I consistently encounter a question that is at once deceptively simple yet so difficult to respond to in a convincing and substantial way. Why do Japanese historians argue that Confucianism had an important impact on Tokugawa society, when geographical, political, and ethical realities in Japan were so vastly different from those in China? There is, of course, good reason to be perplexed, I reply, and offer a generalization or two. Tokugawa society clearly was not “Sinified” as is sometimes implied; but, on the other hand, the imprint of Confucianism on Tokugawa thought and culture was undeniably deep. Although the picture is sometimes overdrawn, Japanese historians constantly refer to Confucianism as the “rationalizing” force that transformed Japan from a religious and ascetic culture to a bureaucratic and secular one. The same historians continue to debate the intellectual merit of Tokugawa Confucianism in Japan's modern culture, for while the precise ramifications are still controversial, there is little doubt as to the depth of the Tokugawa intellectual engagement with Confucian thought and of the profound legacy of that engagement for the modern history of Japan. Unfortunately, these generalizations, although helpful, do not add up to convincing historical instruction, a realization that has invariably left me searching for more cogent lines of interpretation and more detailed characterizations of Tokugawa thought.


2015 ◽  
Vol 58 (2) ◽  
pp. 146-160
Author(s):  
GERMAN A. DE LA REZA

Abstract In the present article we analyze the characteristics and the reception of the first plan for global governance, the New Cyneas by Émeric Crucé. With this goal in mind, we examine the history of its readings and the possible influence on the Duke of Sully's project for European confederation, the case most often cited by historians of ideas. Our analysis takes into consideration the 17th century reception, the scant dissemination of the work and the possible causes of its limited impact. Our conclusions support, on the one hand, the novelty of Crucé's principal ideas, and on the other, their limited impact over the time with the exception of the period surrounding the creation of the League of Nations.


2020 ◽  
Vol 29 ◽  
Author(s):  
Patricia Teresa López Ruiz

Aun teniendo en cuenta el interés de ambos por la cuestión de la otredad, la obra machadiana y unamuniana resultan dispares si pensamos en las estrategias literarias que emplearon para otraerse o en la finalidad que tenían. Machado, para conocerse a sí mismo, recurrió a una creación de figuraciones que se expresaran por sí mismas más similar a la de Pessoa −aunque sin llegar a alcanzar tal grado de desvinculación−, esto es, y pese a las diversas denominaciones que les ha dado la crítica, a la creación de unos apócrifos. Por el contrario, Unamuno, anehelando la inmortalidad, introdujo su figura de autor como personaje, puso parte de lo que él era en la construcción de estos seres que quedarían dentro de la historia de la literatura o creó un yo ex futuro poeta (en el caso de Rafael), más ajeno a su persona de lo que lo son los apócrifos, pero no tanto como para que lo podamos denominar heterónimo. A pesar de estas diferencias, nuestros dos escritores convergieron a la hora de hallar en el amor el motor necesario para dar el salto de lo uno hacia lo otro.  Even taking into account their interest in the question of otherness, the machadian and unamunian works, are disparate if we think about the literary strategies they used for others or in the purpose they had. Machado, to know himself, resorted to a creation of figurations that would express themselves, more similar to that of Pessoa -although without reaching such a degree of disconnection- namely, and despite the various denominations that criticism have given, to the creation of apocryphal. On the contrary, Unamuno, yearning for immortality, introduced his figure of author as a character, put part of what he was in the construction of these beings that would remain within the history of literature or created a poet ex-future self (in the case of Rafael), more alien to his person than the apocryphal are, but not so much so that we can call it heteronym. Despite these differences, our writers converged at the time of finding in love the engine necessary to jump from one the other.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document