scholarly journals Fillers as Communication Strategies Among English Second Language Speakers in Job Interviews

2021 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 30
Author(s):  
Wan Nurhafiza Fatini Wan Hassan ◽  
Suryani Awang ◽  
Normah Abdullah

Good mastery of English in job interviews does not only give an added value to the second language (L2) interview candidates but also increases the chances to be employed. However, not all English as Second Language (ESL) speakers are competent in using the language. In this regard, communication strategies (CS) are useful for L2 speakers in overcoming the difficulties in communicating their intended messages. The objective of this study is to examine the use of fillers as CS by interviewing candidates of academic staff recruitment at Universiti Teknologi MARA Machang, Kelantan, in Malaysia. The data of this qualitative study were obtained from observations through video-recorded oral interactions between candidates and panellists during interview sessions. The NVivo software (version 12) was used to help the researcher in analysing the oral data. The results revealed that the use of fillers stipulated in Dörnyei and Scott’s (1997) taxonomy of CS was extensively used by ESL speakers in real job interviews as a processing time pressure-related strategy when the speaker was trying to fill in the gaps between their limited resources and message conveyance in L2. In conclusion, fillers are useful to L2 speakers by helping them to maintain conversations and prevent communication breakdown.

2010 ◽  
Vol 60 (3) ◽  
pp. 573-605 ◽  
Author(s):  
Scott Crossley ◽  
Tom Salsbury ◽  
Danielle McNamara

2019 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 93-102
Author(s):  
Pasca Kalisa

This research aims to describe and analyze communication strategies used by learners in the acquisition of a second language. In this case, this research analyzes the use of communication strategies in which English is the language of instruction.This study involved 21 students at the Department of English Language and Literature, in one of the state universities in Semarang, Indonesia. These students are second year students in the English Language and Literature Department. This research is a case study in the purpose of investigating the communication strategies used when the participants are engaged when the learning activities take place. The participants are given a conversation project in pairs and exposed to a variety of setting such as in the restaurant, in the professor’s room, and in a company. Data collection was carried out through video and audio recordings. The data obtained are then categorized into 13 categories of communication strategies (Dornyei, 1995) and sorted to obtain the frequency of occurrence. The findings indicate that the students mostly use time-gaining strategy (36%) to overcome the problem in their communication with the interlocutors. It is then followed by the use of meaningless words which occurs very frequently (18%) from all utterances, “repetition” strategy which occurs rather frequently about 16% of the total, literal translation (13%), and “use of non-linguistics means” (10%). In conclusion, choices of communication strategies are highly influenced by the level of the conversation tasks given (Wongsawang, 2001). The occurrence of certain types of communication strategies depends on the tasks given to the students and the level of difficulty of those tasks.


2012 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Amanda Post Silveira

This is a preliminary study in which we investigate the acquisition of English as second language (L2[1]) word stress by native speakers of Brazilian Portuguese (BP, L1[2]). In this paper, we show results of a multiple choice forced choice perception test in which native speakers of American English and native speakers of Dutch judged the production of English words bearing pre-final stress that were both cognates and non-cognates with BP words. The tokens were produced by native speakers of American English and by Brazilians that speak English as a second language. The results have shown that American and Dutch listeners were consistent in their judgments on native and non-native stress productions and both speakers' groups produced variation in stress in relation to the canonical pattern. However, the variability found in American English points to the prosodic patterns of English and the variability found in Brazilian English points to the stress patterns of Portuguese. It occurs especially in words whose forms activate neighboring similar words in the L1. Transfer from the L1 appears both at segmental and prosodic levels in BP English. [1] L2 stands for second language, foreign language, target language. [2] L1 stands for first language, mother tongue, source language.


2019 ◽  
Vol 40 (05) ◽  
pp. 1313-1329 ◽  
Author(s):  
Nora Kreyßig ◽  
Agnieszka Ewa Krautz

AbstractMultiple studies on bilingualism and emotions have demonstrated that a native language carries greater emotional valence than the second language. This distinction appears to have consequences for other types of behavior, including lying. As bilingual lying has not been explored extensively, the current study investigated the psychophysiological differences between German (native language) and English (second language) in the lying process as well as in the perception of lies. The skin conductance responses of 26 bilinguals were measured during reading aloud true and false statements and listening to recorded correct and wrong assertions. The analysis revealed a lie effect, that is, statistically significant differences between valid and fictitious sentences. In addition, the values in German were higher compared to those in English, in accordance with the blunted emotional response account (Caldwell-Harris & Aycicegi-Dinn, 2009). Finally, the skin conductance responses were lower in the listening condition in comparison to the reading aloud. The results, however, are treated with caution given the fact that skin conductance monitoring does not allow assigning heightened reactivity of the skin to one exclusive cause. The responses may have been equally induced by the content of the statements, which prompted positive or negative associations in the participants’ minds or by the specific task requirements.


2012 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
Author(s):  
Madoda Cekiso

The aim of this study was to examine the reading strategies used by Grade 11 English Second Language (ESL) learners and the possible effects of reading instruction on their reading comprehension and strategy awareness. A quasi-experimental pre-test and post-test control group design was used. The participants included a total of 60 Grade 11 learners from a high school. The results of this study indicate that (1) learners who received reading strategy instruction scored both statistically and practically significantly higher marks on the reading comprehension test than those in the control group and (2) explicit instruction in the use of reading strategies was essential to bring about the increased use of reading strategies of learners in the experimental group. The study has implications for learners, teachers, university students and lecturers.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document