scholarly journals University Teachers’ and Students’ Beliefs about Grammar Translation Method and Communicative Language Teaching in Quetta, Balochistan, Pakistan

2017 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 151
Author(s):  
Ruffia Jahanzaib ◽  
Muhammad Zeeshan

Selection of an appropriate method for learning and teaching second language is significantly important. For this purpose, various types of methods and approaches are suggested and employed. The present study intended to investigate the beliefs of teachers and students about Grammar Translation Method (GTM) and Communicative Language Teaching (CLT). Through purposive sampling eight female teachers and students of university were selected. The study was qualitative. Interview protocol and observation were used for data collection. NVivo (Version 10) was used to perform the content analysis. The participants showed a positive inclination towards the features of CLT to be used in English language classrooms. On the basis of the results, the study suggests adopting CLT in English language classrooms to improve learners’ communicative skills. For future research, directions are also suggested.

2020 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 135-154
Author(s):  
Naushin Nazifa Islam

Along with the subsequent development in the field of English Language Teaching, the idea of methods has been criticized for not being sensitive to the contextual factors and also for being imperialistic in nature. The linguistic and cultural dimensions of archetypal methods establish the culture and language of the native speakers as the only erudite variety by promoting monoculturalism and monolingualism. Furthermore, even in Bangladesh, it can be seen that CLT has been applied as a method to teach English as a foreign/second language since the mid-nineties, but it has not brought any significant changes. Therefore, to overcome the obstacles and limitations experienced by the application of the prototypical methods, the notion of postmethod pedagogy has been introduced which focuses on the significance of contextualized materials to bring authenticity in English language classrooms, which in turn ensures learners’ motivation and successful intake of the lesson. At the same time, it also emphasizes the importance of teacher and learner autonomy. Hence, this research paper explores the scopes of the implementation of postmethod pedagogy and its effectiveness at the tertiary level English language classrooms in Bangladesh.    


RELC Journal ◽  
2021 ◽  
pp. 003368822097854
Author(s):  
Kevin Wai-Ho Yung

Literature has long been used as a tool for language teaching and learning. In the New Academic Structure in Hong Kong, it has become an important element in the senior secondary English language curriculum to promote communicative language teaching (CLT) with a process-oriented approach. However, as in many other English as a second or foreign language (ESL/EFL) contexts where high-stakes testing prevails, Hong Kong students are highly exam-oriented and expect teachers to teach to the test. Because there is no direct assessment on literature in the English language curriculum, many teachers find it challenging to balance CLT through literature and exam preparation. To address this issue, this article describes an innovation of teaching ESL through songs by ‘packaging’ it as exam practice to engage exam-oriented students in CLT. A series of activities derived from the song Seasons in the Sun was implemented in the ESL classrooms in a secondary school in Hong Kong. Based on the author’s observations and reflections informed by teachers’ and students’ comments, the students were first motivated, at least instrumentally, by the relevance of the activities to the listening paper in the public exam when they saw the similarities between the classroom tasks and past exam questions. Once the students felt motivated, they were more easily engaged in a variety of CLT activities, which encouraged the use of English for authentic and meaningful communication. This article offers pedagogical implications for ESL/EFL teachers to implement CLT through literature in exam-oriented contexts.


1987 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 14-29 ◽  
Author(s):  
A. P. R. Howatt

Language teaching has traditionally adopted one of two complementary orientations towards its subject matter. It has either taken the view that language is a system and the primary objective of teaching must therefore be to insure that the system is mastered or it has taken the view that language is essentially a set of artifacts (texts and the like). System oriented language teaching (e. g., the grammar-translation method or the structural approach) has typically emphasized the generality of linguistic rules and attempted to describe and teach “the language as a whole,” whereas text-oriented approaches (such as, for instance, situational and communicative language teaching) have attempted to teach an appropriate sub-set of relevant texts which are taken to define “what the learner really needs.” The characteristic fault of system-based approaches. which explains how otherwise sane men were able to produce absurdities like “ The pen of my aunt is in the sporran of the Scotsman” [A good example of the genitive, my boy!] or pattern practices like “Are you English?” (cue: my brother) trained to fall victim to these little nonsenses, but what are the equivalent crimes of text-based language teaching? They are less easy to spot, but they generally take the form of “wasting police time.” If, as text-based teaching impliesm every text is potential grist to the learning mill, there is no reliable way of distinguishing between texts which are important because they stretch the learner's command of the target language and those which merely have been obvious.


2019 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 115
Author(s):  
Olga Ishchenko ◽  
Olga Verkhovtsova

The choice of methods of teaching English depends on the specific features of the subject being taught, certain didactic tasks, student knowledge, specific situations, real means that the teacher has and his experience. The traditional school often represents the teacher as an active unit of learning and the teaching - as an object of learning (passive unit). However, this situation, in the process of learning, can and must change. Especially when the student also becomes an active participant in the learning process and there is targeted cooperation between the teacher and the student. Thanks to the feedback method, there are links between the goal, content and the result of the educational process. The results are observed in the knowledge, skills, attitudes, and skills of students. It helps learners to maximize their potential at different stages of training, raise their awareness of strengths and areas for improvement, and identify actions to be taken to improve performance. Feedback is part of the overall dialogue or interaction between teacher and learner, not a one-way communication. Feedback can be seen as informal or formal encounters between teachers and students or between peers. The purpose of the article is to summarize the arguments in favor of introducing peer feedback practice for English language classrooms. The discussion is based on the analysis of the most effective forms of feedback with a special focus on peer feedback.


Author(s):  
Andi Kaharuddin

This paper is theoretically aimed at discussing how to teach communication skills (written and spoken) through a combination between the classic grammar translation and the modern communicative language teaching). The combination not only results in the formation of a new method which is here known as the communicative grammar translation method, but also in the formation of a new methodology in English language pedagogy which might be applied by English teachers to teach communication skills in the classrooms. The methodology of this new method consists of three special procedures i.e. The first is structural procedure which allows the learners to learn grammar rules and vocabulary. The second is transitional procedure which gives opportunity to the students to practice using the rules in translation and pronunciation drills. The third is communicative procedure which also gives the learners opportunity to use their knowledge of grammar and vocabulary in communicative activities. The implementation of the three procedures is believed able to achieve three learning outcomes i.e. making the learners able to deliver English basic communication both in spoken and written, promoting the learners’ language accuracy and fluency in communication, and improving the learner knowledge of grammar and vocabulary to enhance initiatives in communication.


2020 ◽  
Vol 29 (2) ◽  
Author(s):  
Liza Lemmer

Biblical Hebrew (BH) has traditionally been taught using the so-called “grammar-translation” method. This method, however, has been shown to be ineffective in bringing most students to spoken or reading fluency. Communicative language teaching (CLT) has been the dominant teaching method of modern languages since the 1980s. In modern language teaching, spoken fluency is the primary goal of the language teaching. The goal of most students studying BH, however, is not spoken fluency, but reading with comprehension. The thesis of this article is threefold: 1) that CLT can be used to help students reach their goal of reading with comprehension, 2) that it can be implemented with success in a first-year classroom, and 3) that students find it more effective and enjoyable than the grammar-translation method. After a brief overview of the history of language teaching, the first part of the body of the article substantiates the claim that CLT is effective in helping students read with comprehension and not just speaking fluently. The second part shows how CLT can be implemented in a first-year classroom. The various techniques that we use in our curriculum are described in some theoretical detail, after which their application in the curriculum is described. Finally, we consider some feedback that we have received from students.


2013 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
Author(s):  
Reza Raissi

Nowadays most of the scholars in the field of foreign/ second language teaching emphasized on learner centered approaches of language teaching and replacing them by old ones. In this research, researcher examined two different teaching approaches which are very common in Iran where English considered as a foreign language, namely Communicative Language Teaching (CLT) and Grammar Translation Method (GTM). Two groups of thirty participants have been participated in this study namely control and treatment groups. Students of the treatment group have received the CLT instruction in which they had high amount of interaction in the considered classes during 14 weeks of the classes while students in the control group didn’t receive any interaction in the target language by implementing GTM approach. Pretest and delayed posttest have been used in this study for measuring student’s proficiency during the course instruction. Results of the experiment have been analyzed descriptively which shows that by implementing CLT among nonnative students, their general knowledge of English can be improved significantly. At the end of the research some useful pedagogical implications have been proposed by the researcher.   Keywords - Language teaching and learning, interaction hypothesis, Communicative Language Teaching, Grammar Translation Method, English as a Foreign Language.


Author(s):  
Yin Hua

Grammar-translation method and communicative language teaching method are the two most important methods of foreign language teaching at home and abroad, each of which holds its own advantages and disadvantages, and complements each other. The organic combination and alternate use of the grammar-translation method and communicative teaching method will help to improve the efficiency of foreign language teaching.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document