boundary paradigm
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

27
(FIVE YEARS 12)

H-INDEX

8
(FIVE YEARS 2)

2021 ◽  
pp. 174702182110481
Author(s):  
Lei Cui ◽  
Chuanli Zang ◽  
Xiaochen Xu ◽  
Wenxin Zhang ◽  
Yuhan Su ◽  
...  

We report a boundary paradigm eye movement experiment to investigate whether the predictability of the second character of a two-character compound word affects how it is processed prior to direct fixation during reading. The boundary was positioned immediately prior to the second character of the target word, which itself was either predictable or unpredictable. The preview was either a pseudocharacter (nonsense preview), or an identity preview. We obtained clear preview effects in all conditions, but more importantly, skipping probability for the second character of the target word and the whole target word from pretarget was greater when it was predictable than when it was not predictable from the preceding context. Interactive effects for later measures on the whole target word (gaze duration and go-past time) were also obtained. These results demonstrate that predictability information from preceding sentential context and information regarding the likely identity of upcoming characters are used concurrently to constrain the nature of lexical processing during natural Chinese reading.


PLoS ONE ◽  
2021 ◽  
Vol 16 (8) ◽  
pp. e0254745
Author(s):  
Ehab W. Hermena ◽  
Eida J. Juma ◽  
Maryam AlJassmi

Evidence shows that skilled readers extract information about upcoming words in the parafovea. Using the boundary paradigm, we investigated native Arabic readers’ processing of orthographic, morphological, and semantic information available parafoveally. Target words were embedded in frame sentences, and prior to readers fixating them, one of the following previews were made available: (a) Identity preview; (b) Preview that shared the pattern morpheme with the target; (c) Preview that shared the root morpheme with the target; (d) Preview that was a synonym with the target word; (e) Preview with two of the root letters were transposed thus creating a new root, while preserving all letter identities of the target; (f) Preview with two of the root letters were transposed thus creating a pronounceable pseudo root, while also preserving all letter identities of the target; and (g) Previews that was unrelated to the target word and shared no information with it. The results showed that identity, root-preserving, and synonymous preview conditions yielded preview benefit. On the other hand, no benefit was obtained from the pattern-preserving previews, and significant disruption to processing was obtained from the previews that contained transposed root letters, particularly when this letter transposition created a new real root. The results thus reflect Arabic readers’ dependance on morphological and semantic information, and suggest that these levels of representation are accessed as early as orthographic information. Implications for theory- and model-building, and the need to accommodate early morphological and semantic processing activities in more comprehensive models are further discussed.


Author(s):  
Leigh B. Fernandez ◽  
Christoph Scheepers ◽  
Shanley E. M. Allen

AbstractIn this study we investigated parafoveal processing by L1 and late L2 speakers of English (L1 German) while reading in English. We hypothesized that L2ers would make use of semantic and orthographic information parafoveally. Using the gaze contingent boundary paradigm, we manipulated six parafoveal masks in a sentence (Mark found th*e wood for the fire; * indicates the invisible boundary): identical word mask (wood), English orthographic mask (wook), English string mask (zwwl), German mask (holz), German orthographic mask (holn), and German string mask (kxfs). We found an orthographic benefit for L1ers and L2ers when the mask was orthographically related to the target word (wood vs. wook) in line with previous L1 research. English L2ers did not derive a benefit (rather an interference) when a non-cognate translation mask from their L1 was used (wood vs. holz), but did derive a benefit from a German orthographic mask (wood vs. holn). While unexpected, it may be that L2ers incur a switching cost when the complete German word is presented parafoveally, and derive a benefit by keeping both lexicons active when a partial German word is presented parafoveally (narrowing down lexical candidates). To the authors’ knowledge there is no mention of parafoveal processing in any model of L2 processing/reading, and the current study provides the first evidence for a parafoveal non-cognate orthographic benefit (but only with partial orthographic overlap) in sentence reading for L2ers. We discuss how these findings fit into the framework of bilingual word recognition theories.


2021 ◽  
Author(s):  
Olessia Jouravlev ◽  
Mark McPhedran ◽  
Vegas Hodgins ◽  
Debra Jared

The aim of this project was to identify factors contributing to cross-language semantic preview benefits. In Experiment 1, Russian-English bilinguals read English sentences with Russian words presented as parafoveal previews. The gaze-contingent boundary paradigm was used to present sentences. Critical previews were cognate translations of the target word (CTAPT - START), noncognate translations (CPOK - TERM), or interlingual homograph translations (MOPE - SEA). A semantic preview benefit (i.e., shorter fixation durations) was observed for cognate and interlingual homograph translations, but not for noncognate translations. In Experiment 2, English-French bilinguals read English sentences with French words used as parafoveal previews. Critical previews were interlingual homograph translations of the target word (PAIN - BREAD) or interlingual homograph translations with a diacritic added (PÁIN - BREAD). A robust semantic preview benefit was found only for interlingual homographs without diacritics, although both preview types produced a semantic preview benefit in the total fixation duration. Our findings suggest that semantically-related previews need to have substantial orthographic overlap with words in the target language to produce cross-language semantic preview benefits in early eye fixation measures. In terms of the Bilingual Interactive Activation + model, the preview word may need to activate the language node for the target language before its meaning is integrated with that of the target word.


Author(s):  
Sara V. Milledge ◽  
Hazel I. Blythe ◽  
Simon P. Liversedge

Abstract Although previous research has demonstrated that for adults external letters of words are more important than internal letters for lexical processing during reading, no comparable research has been conducted with children. This experiment explored, using the boundary paradigm during silent sentence reading, whether parafoveal pre-processing in English is more affected by the manipulation of external letters or internal letters, and whether this differs between skilled adult and beginner child readers. Six previews were generated: identity (e.g., monkey); external letter manipulations where either the beginning three letters of the word were substituted (e.g., rackey) or the last three letters of the word were substituted (e.g., monhig); internal letter manipulations; e.g., machey, mochiy); and an unrelated control condition (e.g., rachig). Results indicate that both adults and children undertook pre-processing of words in their entirety in the parafovea, and that the manipulation of external letters in preview was more harmful to participants’ parafoveal pre-processing than internal letters. The data also suggest developmental change in the time course of pre-processing, with children’s pre-processing delayed compared to that of adults. These results not only provide further evidence for the importance of external letters to parafoveal processing and lexical identification for adults, but also demonstrate that such findings can be extended to children.


2020 ◽  
Vol 13 (6) ◽  
Author(s):  
Leigh Breakell Fernandez ◽  
Christoph Scheepers ◽  
Shanley E.M. Allen

Much reading research has found that informative parafoveal masks lead to a reading benefit for native speakers (see, Schotter et al., 2012). However, little reading research has tested the impact of uninformative parafoveal masks during reading. Additionally, parafoveal processing research is primarily restricted to native speakers. In the current study we manipulated the type of uninformative preview using a gaze contingent boundary paradigm with a group of L1 English speakers and a group of late L2 English speakers (L1 German). We were interested in how different types of uninformative masks impact on parafoveal processing, whether L1 and L2 speakers are similarly impacted, and whether they are sensitive to parafoveally viewed language-specific sub-lexical orthographic information. We manipulated six types of uninformative masks to test these objectives: an Identical, English pseudo-word, German pseudo-word, illegal string of letters, series of X’s, and a blank mask. We found that X masks affect reading the most with slight graded differences across the other masks, L1 and L2 speakers are impacted similarly, and neither group is sensitive to sub-lexical orthographic information. Overall these data show that not all previews are equal, and research should be aware of the way uninformative masks affect reading behavior. Additionally, we hope that future research starts to approach models of eye-movement behavior during reading from not only a monolingual but also from a multilingual perspective.


Behaviour ◽  
2020 ◽  
Vol 157 (6) ◽  
pp. 559-573
Author(s):  
Kazunori Matsumoto ◽  
Yuki Okamoto ◽  
Yuka Tsurumi ◽  
Masanori Kohda

Abstract In many territorial animals, the level of aggression exhibited toward conspecifics depends on the magnitude of the threat they pose and/or their familiarity. We conducted aquarium experiments to investigate whether the territorial cichlid fish Julidochromis transcriptus has a context-dependent agonistic response to neighbouring conspecifics. The attacking rate of territory-holding males decreased against neighbour males in an adjacent aquarium over time but increased when stranger males replaced the neighbours in the same aquarium, indicating that males displayed the ‘dear enemy effect’ toward familiar neighbours. Females were not aggressive and the dear enemy effect was not apparent among them. Interestingly, territory-holding males also increased their attacking rate against neighbour males shifted to the opposite aquarium. Territory-holding males will modify their agonistic response to conspecific males according to the relative threat of their opponents in the context of the ‘correct-incorrect boundary paradigm’.


2020 ◽  
Vol 73 (9) ◽  
pp. 1423-1430 ◽  
Author(s):  
Michael G Cutter ◽  
Andrea E Martin ◽  
Patrick Sturt

We present an eye-tracking study testing a hypothesis emerging from several theories of prediction during language processing, whereby predictable words should be skipped more than unpredictable words even in syntactically illegal positions. Participants read sentences in which a target word became predictable by a certain point (e.g., “bone” is 92% predictable given, “The dog buried his. . .”), with the next word actually being an intensifier (e.g., “really”), which a noun cannot follow. The target noun remained predictable to appear later in the sentence. We used the boundary paradigm to present the predictable noun or an alternative unpredictable noun (e.g., “food”) directly after the intensifier, until participants moved beyond the intensifier, at which point the noun changed to a syntactically legal word. Participants also read sentences in which predictable or unpredictable nouns appeared in syntactically legal positions. A Bayesian linear-mixed model suggested a 5.7% predictability effect on skipping of nouns in syntactically legal positions, and a 3.1% predictability effect on skipping of nouns in illegal positions. We discuss our findings in relation to theories of lexical prediction during reading.


2019 ◽  
Vol 100 (9) ◽  
Author(s):  
Uma Shankar ◽  
Naveen Kumar ◽  
Bastola Narayan ◽  
Diptikanta Swain ◽  
Anatoliy Senyshyn ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document