This article offers a comparative study between two novels by Nova Scotian writers: George and Rue (2006), by George Elliott Clarke, and No Great Mischief (2000), by Alistair MacLeod. The main purpose of this analysis is to transform some of the pervasive assumptions that dominate interpretations of diasporic ontologies. Most conceptual contexts of diaspora, constructed around the idea of a homeland that is located elsewhere, can only partially be applied to historically long-established communities. Clarke’s and MacLeod’s works emphasize “native” identity, the historical presence of Africans and Scots in Nova Scotia and their ensuing attachment to the (home)land. The novels illustrate how the hostland may be transformed into a homeland after centuries of settlement. The favoring of routes over roots of many current conceptualizations of the diaspora thus contravenes the foundations on which these groups construct a “native/diasporic” identity. However, in settler colonies such as Canada, identifying these groups as unequivocally native would imply the displacement of the legitimate Indigenous populations of these territories. A direct transformation from diaspora to indigenous subjectivity would entail the obliteration of a (however distant) history of migration, on the one hand, and the disavowal of Indigenous groups, on the other. For these reasons, new vocabulary needs to be developed that accurately comes to terms with this experience, which I propose to refer to as “settled diaspora.” In settled diasporas, the notions of attachment to a local identity are reconciled with having distant points of origin. At the same time, there is conceptual room to accommodate claims of belonging that differ from those by Indigenous populations. Thus, the concept of the settled diaspora redresses critical restrictions in diaspora theory that prevent discourses of migration from being applied to spaces of settlement.