scholarly journals Continuity in the Interactions Between Linguistic Units

Author(s):  
Gilles Col ◽  
Rossana De Angelis ◽  
Thierry Poibeau
Keyword(s):  
2020 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 158-164
Author(s):  
Navruza Yakhyayeva ◽  

The quality and content of information in the article media text is based on scientific classification of linguistic features. The study of functional styles of speech, the identification of their linguistic signs, the discovery of the functional properties of linguistic units and their separation on the basis of linguistic facts is one of thetasks that modern linguistics is waiting for a solution. Text Linguistics, which deals with the creation, modeling of its structure and the study of the process of such activity, is of interest to journalists today as a science.


Author(s):  
Nina Maksimchuk

The attention of modern linguistics to the study of verbal representatives of the mental essence (both individual and collective one) of the native speakers involves an appeal to all subsystems of the national language where territorial dialects take a significant part. The analysis of dialect linguistic units possessing linguistic and cultural value is considered as a necessary way for the study of people’s worldview and perception of the world, national mentality as a whole. The ability of stable phrases (phraseological units) to preserve and express a native speaker’s attitude to the world around them is the basis for the use of the analysis of folk phraseology as a way of penetration into a speaker’s spiritual world. Volumetric representation of the external and internal peculiarities of stable phrases allows the author to get their systematization in the form of phraseosemantic field consisting of different kinds singled out in phraseosemantic groups. The article deals with stable phrases of synonymic value recorded in the Dictionary of Smolensk dialects and stable phrases forming a phraseosemantic group. These phrases are analyzed taking into account the semantic structure of the key word, the characteristics of the dependent word, and the method of forming phraseological semantics. On the example of the analysis of phrases with the key word «bit’» and a synonymic series with the semantic dominant «bezdel’nichat’», the article discusses the peculiarities of phraseological nomination in Smolensk dialects and confirms a high level of connotativity and evaluation in the folk phraseology.


2021 ◽  
Vol 7 (s3) ◽  
Author(s):  
Matthew Stave ◽  
Ludger Paschen ◽  
François Pellegrino ◽  
Frank Seifart

Abstract Zipf’s Law of Abbreviation and Menzerath’s Law both make predictions about the length of linguistic units, based on corpus frequency and the length of the carrier unit. Each contributes to the efficiency of languages: for Zipf, units are more likely to be reduced when they are highly predictable, due to their frequency; for Menzerath, units are more likely to be reduced when there are more sub-units to contribute to the structural information of the carrier unit. However, it remains unclear how the two laws work together in determining unit length at a given level of linguistic structure. We examine this question regarding the length of morphemes in spoken corpora of nine typologically diverse languages drawn from the DoReCo corpus, showing that Zipf’s Law is a stronger predictor, but that the two laws interact with one another. We also explore how this is affected by specific typological characteristics, such as morphological complexity.


Author(s):  
Alvin Cheng-Hsien Chen

AbstractIn this study, we aim to demonstrate the effectiveness of network science in exploring the emergence of constructional semantics from the connectedness and relationships between linguistic units. With Mandarin locative constructions (MLCs) as a case study, we extracted constructional tokens from a representative corpus, including their respective space particles (SPs) and the head nouns of the landmarks (LMs), which constitute the nodes of the network. We computed edges based on the lexical similarities of word embeddings learned from large text corpora and the SP-LM contingency from collostructional analysis. We address three issues: (1) For each LM, how prototypical is it of the meaning of the SP? (2) For each SP, how semantically cohesive are its LM exemplars? (3) What are the emerging semantic fields from the constructional network of MLCs? We address these questions by examining the quantitative properties of the network at three levels: microscopic (i.e., node centrality and local clustering coefficient), mesoscopic (i.e., community) and macroscopic properties (i.e., small-worldness and scale-free). Our network analyses bring to the foreground the importance of repeated language experiences in the shaping and entrenchment of linguistic knowledge.


2007 ◽  
Vol 19 (4) ◽  
pp. 694-703 ◽  
Author(s):  
Julia Simner ◽  
Emma Holenstein

This study examines the principles underlying ordinal linguistic personification (OLP): the involuntary and automatic tendency in certain individuals to attribute animate-like qualities such as personality and gender to sequential linguistic units (e.g., letters, numerals, days, months). This article aims to provide four types of evidence that OLP constitutes a form of synesthesia and is likely to have the same neurodevelopmental basis. We show that (a) OLP significantly co-occurs with other variants of synesthesia, (b) OLP associations (like those of synesthesia) are highly consistent over time (Experiment 1), (c) OLP associations (like those of synesthesia) have the characteristic of letter-to-word transference (i.e., they spread from initial letters throughout words) (Experiment 2), and (d) OLP associations (like those of synesthesia) are automatically generated and interfere in Stroop-type tasks (Experiment 3). We argue that these shared characteristics suggest a unified underlying behavior, and propose OLP as a subtype of synesthesia. In so doing, our study extends the range of reported phenomena that are known to be susceptible to cross-modal association.


Author(s):  
Iana E. ANDREEVA

This article examines the linguistic means of representing the category of everyday life in the novel by G. Sh. Yakhina “Zuleikha opens her eyes” and in its translation into Chinese. Recently, there has been an increasing interest in the anthropology of everyday life, a broad line of research into everyday life. Comparative study of linguistic units, which reveal the essence of everyday human existence, makes it possible to identify lacunar units that are difficult to translate fiction in the context of the Russian-Chinese language pair. The scientific novelty of the research is determined by the involvement in the analysis of linguistic methods of conveying the category of everyday life in the aspect of translating a Russian literary text into Chinese. The work used the methods of comparative, component, contextual analysis, the method of linguoculturological commenting. As a result of the study, the lexical-semantic, lexical-stylistic and grammatical lacunar units were identified, which demonstrate linguocultural barriers in the process of translating a text into Chinese. A comparative analysis of the texts was carried out in order to comprehend the lexical and grammatical transformations performed in the process of translation. As a result, the main ways of compensating for the lacunae of everyday life in Russian-Chinese translation were identified: transcription, tracing, descriptive translation, lexical-semantic replacement. In addition, it was found that the study of various options for depicting everyday life in a literary text not only makes it possible to identify lacunar units of everyday life, but also reveals the artistic and philosophical intention of the work.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document