SPANISH STATE TOURIST OFFICE CASE

2015 ◽  
pp. 140-145
Keyword(s):  
Author(s):  
ADAM WILSON

Marseille is reinventing itself as an urban tourist destination. The aim of this paper is to explore the effects that the resulting intensification of international tourism may have on the city, its population and its labour market. Drawing on previous research, language is shown to be a powerful lens through which to explore such phenomena. Therefore, an ethnographic research project was undertaken in Marseille’s Tourist Office, focussing on language use in encounters between international tourists and tourist advisers. The analyses of these data presented here show that English facilitates communication between these parties and thus becomes an indispensable resource for those working at the Tourist Office. It is thus shown how the English language is a key skill in the Tourist Office’s labour market and acts as a discriminatory factor in the recruitment of tourism professionals. In conclusion, some of the potential wider social repercussions are discussed.


2020 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 42
Author(s):  
Siti Hawa Nurjannah ◽  
Yusuf Adam Hilman ◽  
Bambang Triono

This study aims at finding out the development of Goa Tabuhan and its impact asa tourist attraction. As an addition, this study also attempts to find out the efforttaken by the Tourist Office in developing the tourism sector in Pacitan regency.This study also conducted an effort comparison between the Tourist Office andWareng rural village of Punung sub-district, who manages the Goa Tabuhan touristattraction in Pacitan regency. This study used a descriptive qualitative method;there were nine informants consisted of four tourist office representatives, two of thevillage representative, two of the Goa Tabuhan local people, and one visitor of GoaTabuhan. Based on the result of the study, there is a significant impact on societyin the surrounding area of Goa Tabuhan; its visitors also experience the impact. Theimpact that affects society is in the form of economic and social and cultural effects.


1980 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. 351-354
Author(s):  
Rita Headrick

Doing historical research in the People's Republic of the Congo is not only now possible for Americans, it is also enjoyable. Relatively little red tape is required to obtain the necessary authorizations. The Archives Nationales du Congo are well organized, run efficiently, and rich in administrative documents for French Equatorial Africa.While I was there (February through August 1979), the procedure for getting research permits was being formalized. It would be best, at this point, to write the Ministre de la Culture, des Arts et des Sports chargé de la Recherche Scientifique in Brazzaville about your proposed work. Send a carbon of that letter to the Congolese Embassy to the United Nations in New York. (As of November, 1979, the Congolese Embassy in Washington, D.C. had not yet opened. Visa requests should also go to New York.) Also write the cultural attaché of the American Embassy, B.P. 1010, Brazzaville with your plans. After arriving in Brazzaville, the cultural attaché will apply for your “autorisation de recherche” through the minister of foreign affairs. This authorization will be sent to you and also to the appropriate ministries (depending on your topic) and will allow you to use the university and the Bibliothèque Nationale. In my case it took about three weeks to get my “autorisation” but I was able to begin work without it.A permit from the tourist office is necessary to take pictures. The Congo has few tourists and many people do not like having their picture taken so that photography must be done with discretion and sensitivity. To travel, you should get a permit, again from the tourist office. It is advisable to inform the authorities of your plans. Note that the roads are terrible, making wheeled travel very difficult.


2022 ◽  
Vol 122 (1-2) ◽  
pp. 43-104
Author(s):  
Els Tobback ◽  
Margot Van den Heede

This paper deals with openings and closings in 400 service encounters in tourist offices situated in Belgium’s two main language communities, Flanders and Wallonia, in the north of France and the south of the Netherlands. On the basis of a detailed, bottom-up quantitative analysis of the structural properties of the openings and closings, we draw part of the interactional profiles of the tourist office encounters. Differences between the four regions are shown to be related to the degree of volubility and involvement of the interactants and to the degree of ritualisation and efficiency of the opening and the closing section.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document