Background Studies in the Teaching of Latin

1953 ◽  
Vol 22 (64) ◽  
pp. 18-26
Author(s):  
F. W. Garforth

From the Middle Ages to the end of the nineteenth century the teaching of Latin in England emphasized grammar and the formal aspects of language at the expense of subject-matter and of the general background of civilization. The tradition continued into the twentieth century and is still not dead. Protests against this formalizing and grammaticizing of a potentially liberal subject have been made regularly, at least from Elyot onwards. ‘By what time he [the pupil] cometh to the most sweet and pleasant reading of old authors, the spark of fervent desire of learning is extinct with the burthen of grammar’ (Governour, Book I. x). Milton, in the Tractate, writes: ‘Language is but the instrument conveying to us things useful to be known.… We do amiss to spend seven or eight years merely in scraping together so much miserable Latin and Greek as might be learnt easily and delightfully in one year’ (ed. Morris, p. 5). Locke makes a similar complaint (Thoughts, para. 165 ff.). During England's classical age protests were fewer; for the end—familiarity with Latin and Greek literature (or rather with a fairly narrow selection of it)—was so desirable that it justified the means, however unpleasant. In the nineteenth century the volume of protest grew again and was reinforced by the partisans of science; notably Spencer and Huxley. But the linguistic tradition was strengthened rather than weakened, at least for the time being; for its supporters, rationalizing their prejudices in the face of attack, conjured up the various mental-training arguments which ever since have confused the whole issue of the value of Latin in education.

1949 ◽  
Vol 31 ◽  
pp. 115-127 ◽  
Author(s):  
H. Van Werveke

It is well known that, in contrast to the nineteenth century, the Middle Ages, and especially the later Middle Ages, suffered from great coinage instability. Now that we, in our turn, are confronted with identical difficulties, some historians would explain the currency manipulations of the Middle Ages by motives of the same kind as those that have inspired some devaluations in the twentieth century. They ask themselves if perhaps the princes of that time were not trying, as some modern governments have tried, to influence economic life and in particular to stimulate international commerce by devaluation of the currency.


Author(s):  
A. C. S. PEACOCK

Stretching across Europe, Asia and Africa for half a millennium bridging the end of the Middle Ages and the early twentieth century, the Ottoman Empire was one of the major forces that forged the modern world. The chapters in this book focus on four key themes: frontier fortifications, the administration of the frontier, frontier society and relations between rulers and ruled, and the economy of the frontier. Through snapshots of aspects of Ottoman frontier policies in such diverse times and places as fifteenth-century Anatolia, seventeenth-century Hungary, nineteenth-century Iraq or twentieth-century Jordan, the book provides a richer picture than hitherto available of how this complex empire coped with the challenge of administering and defending disparate territories in an age of comparatively primitive communications. By way of introduction, this chapter seeks to provide an overview of these four themes in the history of Ottoman frontiers.


Author(s):  
Liana Püschel

From his very first opera Oberto, conte di San Bonifacio (1839) to his last, Falstaff (1893), Giuseppe Verdi set many of his works in the Middle Ages. These operas were written over a period of more than fifty years and show the traces of Verdi’s changes in style, interests, and status within the profession; they also confirm the persistent interest on the Middle Ages in Italy through the nineteenth century. This essay aims to show some of the associations and expectations that the medieval locale stimulated in the composer, his librettists, and his Italian public through a broad look at the historical context and the discussion of some aspects of the music, the libretto, and the stage design for a selection of Verdi’s medieval operas. Censorship played a large role in the choice of the medieval locale; in this respect, the failed refashioning of Un ballo in maschera as a medieval opera and the successful transformation of Stiffelio into Aroldo are especially valuable case studies.


2021 ◽  
Vol 4 (3) ◽  
pp. p42
Author(s):  
Albrecht Classen

Medievalism has experienced an enormous popularity in the last decades, if not century, but the specific contributions by the Baltic German author Werner Bergengruen have not yet received full attention. In light of a selection of his novellas, we can identify him as a meaningful respondent to medieval themes, ideas, concepts, and values which he dealt with rather creatively, employing them for his own ethical, religious, or spiritual musings. Studying Bergengruen’s novellas makes it possible not only to familiarize ourselves once again with one of the most popular German authors from the mid-twentieth century who has unfairly lost in popular appeal maybe since ca. 1970. Through his novellas we also gain intriguing keys to open innovative perspectives toward a variety of literary and didactic texts from the Middle Ages, which are not simply imitated here, but emerge as critical catalysts or sources for Bergengruen’s own reflections on timeless human issues.


Author(s):  
George Pattison

In the wake of the Romantic movement, Christian theologians gave renewed attention to the arts, including painting, which entered one of its most turbulent phases in the nineteenth century. The chapter examines the revalorization of the Middle Ages as the epitome of a Christian culture; symbolism, especially as represented in the English painter G. F. Watts; and the emergence of French modernism as a secularizing tendency. Constructively, the chapter demonstrates that the nineteenth century can still provide a significant resource for reflection on theology and painting. Critically, it finds nineteenth-century theology was unprepared for the dramatic convulsions of the early twentieth century that would transform the landscape of modern art.


2015 ◽  
Vol 42 (1) ◽  
pp. 23-38 ◽  
Author(s):  
H. Van Grouw ◽  
D. Bloch

The white-speckled raven, a colour aberration of the Faroese raven Corvus corax varius Brünnich, 1764 , has occurred on the Faroe Islands since at least the Middle Ages, and was always prized by collectors. In the second half of the nineteenth century while the Faroese raven population as a whole was suffering intense persecution, pied individuals were even more severely hunted, and were extinct by the beginning of the twentieth century. Details of twenty six specimens found in museum collections are given in this paper, as well as an overview of collectors on the Faroes who may have collected specimens.


2017 ◽  
Vol 59 ◽  
pp. 63
Author(s):  
Eivind Weyhe

<p><strong>Úrtak</strong></p><p>Tað upprunaliga danska mansnavnið <em>L</em><em>agi </em>breiðir seg í miðøld til Norra (og Svøríkis). Úr Norra tykist tað vera komið til Føroyar, men eftir øllum at døma bara til Fugloyar, í seinasta lagi í endanum á 16. øld. Í 17. øld kemur navnið aftur til Føroyar, men nú í tí danska sniðinum <em>Lauge</em>, seinri skrivað <em>Lave</em>. Tað verður í 18. øld brúkt í Tórshavn og Suðuroy sum seinri liður í tvínevninum <em>Peder Lave</em>. Í 19. øld gerst <em>L</em><em>ave </em>fast eftirnavn. Í Tórshavn verður tað eisini til húsanavnið <em>Á Lava</em>, og fólk í (ella úr) tí húsinum verða nevnd við viðurnevninum „á Lava“. Í 20. øld fáa summi teirra sær „á Lava“ sum eftirnavn. Greinarhøvundurin viðger málsøgulig, ljóðfrøðilig, bendingarlig og dialektal viðurskiftir í sambandi við navnið.</p><p> </p><p> </p><p><strong>A</strong><strong>bstract</strong></p><p>The  male  forename <em>Lagi</em>, originally  Danish, spreads to Norway (and Sweden) during the Middle Ages. From Norway it seems to have reached the Faroes towards the end of the sixteenth century at the latest, but is only documented on Fugloy. In the seventeenth century the name arrives in the Faroes once more,  but  now  in  the  Danish  form  <em>Lauge</em>, later written <em>Lave</em>. It is used in Tórshavn and Suðuroy in the eighteenth century as the second element of the compound forename <em>Peder Lave</em>. In the nineteenth century <em>Lave </em>becomes an established surname. In Tórshavn it is also incorporated into the name of a dwelling in the prepositional form <em>Á Lava </em>‘at Lava’, and people living there (or originating from the house) are given the by­name „á Lava“. In the twentieth century some of them take „á Lava“ as a surname. The author treats language­historical, phonetic, morphological and dialectal aspects of the name.</p>


Author(s):  
R.M. Valeev ◽  
O.D. Vasilyuk ◽  
S.A. Kirillina ◽  
A.M. Abidulin

Abstract The study of the Turkic, including Asia Minor sociopolitical, cultural and ethnolinguistic space of Eurasia is a long and significant tradition of practical, academic and university centers in Russia and Europe, including Ukraine. The Turkic, including the Ottoman political and cultural heritage played a particularly important role in the history and culture of the peoples of Russia, Ukraine and modern Turkic states. Famous states and societies of the Turkic world (Turkic Khaganates, Volga Bulgaria, Ulus Juchi, the Ottoman Empire and other states of the Middle Ages and the New Age), geographical and historical-cultural regions of the traditional residence of the Turkic peoples of the Russian and Ottoman empires and Eurasia as a whole became the object and subject of scientific studies of Russian and European orientalists Turkologists and Ottomans of the nineteenth beginning of the twentieth century.Аннотация Исследование тюркского, в том числе малоазиатского социополитического, культурного и этнолингвистического пространства Евразии является давней и значимой традицией практических, академических и университетских центров России и Европы, в том числе Украины. Особо важную роль тюркское, в том числе османское политическое и культурное наследие играло в истории и культуре народов России, Украины и современных тюркских государств. Известные государства и общества тюркского мира (Тюркские каганаты, Волжская Булгария, Улус Джучи, Османская империя и другие государства Средневековья и Нового времени), географические и историко-культурные регионы традиционного проживания тюркских народов Российской и Османской империй и в целом Евразии стали объектом и предметом научных исследований российских и европейских востоковедов тюркологов и османистов ХIХ начала ХХ в.


1991 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 409-421
Author(s):  
Ghulam-Haider Aasi

History of Religions in the WestA universal, comparative history of the study of religions is still far frombeing written. Indeed, such a history is even hr from being conceived, becauseits components among the legacies of non-Western scholars have hardly beendiscovered. One such component, perhaps the most significant one, is thecontributions made by Muslim scholars during the Middle Ages to thisdiscipline. What is generally known and what has been documented in thisfield consists entirely of the contribution of Westdm scholars of religion.Even these Western scholars belong to the post-Enlightenment era of Wsternhistory.There is little work dealing with the history of religions which does notclaim the middle of the nineteenth century CE as the beginning of thisdiscipline. This may not be due only to the zeitgeist of the modem Wstthat entails aversion, downgrading, and undermining of everything stemmingfrom the Middie Ages; its justification may also be found in the intellectualpoverty of the Christian West (Muslim Spain excluded) that spans that historicalperiod.Although most works dealing with this field include some incidentalreferences, paragraphs, pages, or short chapters on the contribution of thepast, according to each author’s estimation, all of these studies are categorizedunder one of the two approaches to religion: philosophical or cubic. All ofthe reflective, speculative, philosophical, psychological, historical, andethnological theories of the Greeks about the nature of the gods and goddessesand their origins, about the nature of humanity’s religion, its mison dsttre,and its function in society are described as philosophical quests for truth.It is maintained that the Greeks’ contribution to the study of religion showedtheir openness of mind and their curiosity about other religions and cultures ...


Author(s):  
Adam J. Silverstein

This book examines the ways in which the biblical book of Esther was read, understood, and used in Muslim lands, from ancient to modern times. It zeroes-in on a selection of case studies, covering works from various periods and regions of the Muslim world, including the Qur’an, premodern historical chronicles and literary works, the writings of a nineteenth-century Shia feminist, a twentieth-century Iranian dictionary, and others. These case studies demonstrate that Muslim sources contain valuable materials on Esther, which shed light both on the Esther story itself and on the Muslim peoples and cultures that received it. The book argues that Muslim sources preserve important, pre-Islamic materials on Esther that have not survived elsewhere, some of which offer answers to ancient questions about Esther, such as the meaning of Haman’s epithet in the Greek versions of the story, the reason why Mordecai refused to prostrate himself before Haman, and the literary context of the “plot of the eunuchs” to kill the Persian king. Furthermore, throughout the book we will see how each author’s cultural and religious background influenced his or her understanding and retelling of the Esther story: In particular, it will be shown that Persian Muslims (and Jews) were often forced to reconcile or choose between the conflicting historical narratives provided by their religious and cultural heritages respectively.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document