Joseph B. Trahern Jr., ed., Standardizing English: Essays in the History of Language Change in Honor of John Hurt Fisher. (Tennessee Studies in Literature, 31.) Knoxville, Tenn.: University of Tennessee Press, 1989. Pp. xx, 185. $24.95.

Speculum ◽  
1990 ◽  
Vol 65 (04) ◽  
pp. 1093
Author(s):  
Kathryn M. de Luna

This chapter uses two case studies to explore how historians study language movement and change through comparative historical linguistics. The first case study stands as a short chapter in the larger history of the expansion of Bantu languages across eastern, central, and southern Africa. It focuses on the expansion of proto-Kafue, ca. 950–1250, from a linguistic homeland in the middle Kafue River region to lands beyond the Lukanga swamps to the north and the Zambezi River to the south. This expansion was made possible by a dramatic reconfiguration of ties of kinship. The second case study explores linguistic evidence for ridicule along the Lozi-Botatwe frontier in the mid- to late 19th century. Significantly, the units and scales of language movement and change in precolonial periods rendered visible through comparative historical linguistics bring to our attention alternative approaches to language change and movement in contemporary Africa.


2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Eva Zehentner

Abstract This paper discusses the role of cognitive factors in language change; specifically, it investigates the potential impact of argument ambiguity avoidance on the emergence of one of the most well-studied syntactic alternations in English, viz. the dative alternation (We gave them cake vs We gave cake to them). Linking this development to other major changes in the history of English like the loss of case marking, I propose that morphological as well as semantic-pragmatic ambiguity between prototypical agents (subjects) and prototypical recipients (indirect objects) in ditransitive clauses plausibly gave a processing advantage to patterns with higher cue reliability such as prepositional marking, but also fixed clause-level (SVO) order. The main hypotheses are tested through a quantitative analysis of ditransitives in a corpus of Middle English, which (i) confirms that the spread of the PP-construction is impacted by argument ambiguity and (ii) demonstrates that this change reflects a complex restructuring of disambiguation strategies.


2018 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 177-219 ◽  
Author(s):  
José Luis Blas Arroyo

AbstractBased on a corpus composed entirely of texts close to the pole of communicative immediacy, mainly private letters from the sixteenth, eighteenth and twentieth centuries (c. 1960), this paper analyses the results of a variationist study on the historical evolution undergone by the Spanish modal periphrases with three distinct auxiliary verbs (haber, tener, deber). Using the heuristic tools of the comparative method, the data show that variation has been constrained by a handful of common factor groups over almost five centuries. Nonetheless, with the odd exception, these factors have conditioned each verb in a different way. Moreover, the sense of this variation changes as time goes by, with especially relevant reorganisation in the first part of the twentieth century. Furthermore, there is a notable association between these constraints and the degree of markedness and the frequency of the conditioning contexts, giving support to a usage-based approach to language change in which cognitive processes such as entrenchment play a decisive role. These data also allow a particular profile to be traced for each modal verb in the history of Spanish, in which tener and haber finally undergo a complementary distribution, whereas deber follows a different pattern. After several centuries of stagnation, tener becomes the star in the deontic firmament of spontaneous communication, diffusing abruptly as a change from below in the twentieth century, and replacing haber, which had been the unmarked variant for centuries.


2013 ◽  
Vol 37 (3) ◽  
pp. 599-644 ◽  
Author(s):  
Bridget Drinka

This paper explores the complex role of language contact in the development of be and have auxiliation in the periphrastic perfects of Europe. Beginning with the influence of Ancient Greek on Latin, it traces the spread of the category across western Europe and identifies the Carolingian scribal tradition as largely responsible for extending the use of the be perfect alongside the have perfect across Charlemagne’s realm. Outside that territory, by contrast, in “peripheral” areas like Iberia, Southern Italy, and England, have came to be used as the only perfect auxiliary. Within the innovating core area, a further innovation began in Paris in the 12th century and spread to contiguous areas in France, Southern Germany, and northern Italy: the semantic shift in the perfects from anterior to preterital meaning. What can be concluded from these three successive instances of diffusion in the history of the perfect is that contact should be regarded as one of the essential “multiple sources” of innovation, and as a fundamental explanatory mechanism for language change.


2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 56-69 ◽  
Author(s):  
Richard Waltereit

Abstract In this paper, I discuss critically the traditional view of reanalysis, taking into account recent debates about the concept. In particular, I argue that the debate about reanalysis tends to conflate two interpretations of reanalysis: reanalysis as a type of language change among other ones, and reanalysis as the recognition or “ratification” of any kind of change. I offer a possible explanation of that potential confusion. I then illustrate this distinction using the history of the French est-ce que question as a case study. I report original diachronic research on the history of that construction. Further, I discuss implications both at a conceptual-theoretical level and at a practical level for further diachronic research. The paper concludes with a summary and discussion of the findings.


2021 ◽  
Vol 66 (2) ◽  
pp. 346-360
Author(s):  
Michal Rubáš

Abstract When language change phenomena have repercussions in various social areas at the same time, they are worth an analysis. One of the well documented occurrences of this kind is the discursive history of the metonymic proper name Bologna as a designation of an education reform. As Johannes Angermüller und Ronny Scholz stated in their remarkable study (2013), its mere introduction had made some political processes easier. In this paper the question is put whether some distinctions of the notable metonymy theory by Peter Koch (2004) are able to deliver categories to clarify this phenomenon. In doing so, I point out some deficiencies of Kochs approach concerning his conception of metonymy as such and demonstrate that these are to be ascribed to its “cognitive” frame and that the remedy lies implicitly in an elementary consideration by Saussure and in an explicit passage by Husserl whom Koch himself invokes. As a result of this, I come to the conclusion that Saussure and, particularly, Husserl could have elucidated the most crucial feature of the metonymic proper name more appropriately.


Author(s):  
Hans-Jörg Schmid

This chapter discusses how the Entrenchment-and-Conventionalization Model explains language change. First, it is emphasized that not only innovation and variation, but also the frequency of repetition can serve as important triggers of change. Conventionalization and entrenchment processes can interact and be influenced by numerous forces in many ways, resulting in various small-scale processes of language change, which can stop, change direction, or even become reversed. This insight serves as a basis for the systematic description of nine basic modules of change which differ in the ways in which they are triggered and controlled by processes and forces. Large-scale pathways of change such as grammaticalization, lexicalization, pragmaticalization, context-induced change, or colloquialization and standardization are all explained by reference to these modules. The system is applied in a case study on the history of do-periphrasis.


2003 ◽  
Vol 27 (3) ◽  
pp. 249-268 ◽  
Author(s):  
Vilmos Benczik

Language emerges and changes primarily through communication; therefore communication technologies play a key role in the history of language change. The most powerful communication technology from this point of view is phonetic writing, which has a double effect on language: on the one hand it impoverishes suprasegmental linguistic resources; on the other hand it evokes in language a profound and sophisticated semantic precision, and also syntactic complexity. The huge progress in abstract human thought that has taken place over the past three or four centuries has come about on the basis of these linguistic changes. Today, when writing seems to be losing its earlier hegemony over communication, the question arises as to whether this will lead to the erosion of human language, and also of human thought.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document