Speaking beauties: Linguistic posturing, language inequality, and the construction of a Tanzanian beauty queen

2009 ◽  
Vol 38 (5) ◽  
pp. 581-606 ◽  
Author(s):  
SABRINA BILLINGS

ABSTRACTThis article considers language use in Tanzanian beauty pageants, where contestants’ onstage speech is the focus of explicit and implicit critique. In particular, contestants who speak English are far more likely to win than are their Swahili-speaking counterparts. But because English has limited circulation and is restricted to the educated elite, speaking English is, for most contestants, possible only through memorization. Local ideologies that give preference to purity over standardness mean that, while contestants’ speeches are often full of grammatical oddities, their linguistic posturing is typically well received. Yet once a contestant reaches the pinnacle of competition, expectations for language use rise, and once-successful contestants find themselves at a glass ceiling. Findings presented here point to the local and hierarchical nature of language ideologies, and to the need to account for the common practice in multilingual communities of successfully employing “incomplete” linguistic knowledge for indexical and referential effect. (Language ideology, multilingualism, Swahili, English, language purity, beauty pageants, education)*

2019 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 18-35 ◽  
Author(s):  
Mike Metz

PurposeThe purpose of this study is to support the integration of scientifically grounded linguistic knowledge into language teaching in English Language Arts (ELA) classrooms through building an understanding of what teachers currently know and believe about language.Design/methodology/approachIn total, 310 high school English teachers in the USA responded to a survey about their language beliefs. Statistical analysis of responses identified four distinct constructs within their belief systems. Sub-scales were created for each construct, and hierarchical regressions helped identify key characteristics that predicted beliefs along a continuum from traditional/hegemonic to linguistically informed/counter-hegemonic.FindingsKey findings include the identification of four belief constructs: beliefs about how language reveals speaker characteristics, beliefs about how society perceives language use, beliefs about how language should be treated in schools and beliefs about the English teacher’s role in addressing language use. In general, teachers expressed counter-hegemonic beliefs for their own role and their view of speaker characteristics. They expressed hegemonic beliefs for societal perceptions and the dominant school language narrative. Taking a linguistics class was associated with counter-hegemonic beliefs, and teaching longer was associated with more hegemonic beliefs.Practical implicationsThe findings of this study suggest that the longer teachers teach within a system that promotes hegemonic language practices, the more they will align their own beliefs with those practices, despite having learned linguistic facts that contradict pervasive societal beliefs about language. The Dominant School Language Narrative currently accommodates, rather that disrupting, linguistic prejudice.Originality/valueA current understanding of teachers’ language ideologies is a key step in designing teacher professional development to help align teaching practices with established linguistic knowledge and to break down a socially constructed linguistic hierarchy based on subjective, and frequently prejudicial, beliefs.


2021 ◽  
pp. 136700692110345
Author(s):  
Van H Tran ◽  
Cen Wang ◽  
Sharynne McLeod ◽  
Sarah Verdon

Aim: To explore Vietnamese–Australian children’s proficiency and use of Vietnamese and English and identify associated factors that are related to demographics, language practices, language ideologies, and language management. Methodology: Vietnamese–Australian parents ( n = 151) completed a questionnaire (in English or Vietnamese) regarding their child’s language proficiency and use, demographic details and a range of factors as conceptualized by Spolsky’s language policy theory: language practices; language ideologies; and language management. Data and analysis: Bivariate analyses (Pearson’s correlation and analysis of variance) and multiple regression models were conducted to explore associations between language proficiency and use and associated factors and identify the most significant factors. Findings/conclusions: Factors associated with children’s Vietnamese language proficiency (oral/written) included: demographic factors; language practices; language ideologies; and language management. In contrast, children’s English language proficiency (oral/written) was linked to demographic factors and language practices. Children’s Vietnamese language use was not significantly correlated with demographics but rather with language practices, language ideologies, and language management. Children’s home language use and proficiency did not have a negative impact upon their English proficiency. Originality: This study is the first to consider factors associated with Vietnamese–Australian children’s language proficiency and use. Significance/implications: Demographic factors, language practices, language ideologies, and language management were associated with children’s language proficiency and use. The results can be used by parents, educators, policy-makers, speech–language pathologists and other professionals to support Vietnamese–Australian and multilingual children around the world to develop and maintain their home and majority languages.


Author(s):  
Edward Telles ◽  
Christina A. Sue

Despite the common perception that most persons of Mexican origin in the United States are undocumented immigrants or the young children of immigrants, the majority are citizens and have been living in the United States for three or more generations. On many dimensions of integration, this group initially makes strides on education, English language use, socioeconomic status, intermarriage, residential segregation, and political participation, but progress on some dimensions halts at the second generation as poverty rates remain high and educational attainment declines for the third and fourth generations, although ethnic identity remains generally strong. In these ways, the experience of Mexican Americans differs considerably from that of previous waves of European immigrants who were incorporated and assimilated fully into the mainstream within two or three generations. This book examines what ethnicity means and how it is negotiated in the lives of multiple generations of Mexican Americans.


2019 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 97-123
Author(s):  
Päivi Iikkanen

Abstract The aim of this paper is to examine how nurses in family clinics use language, and clients’ perceived English proficiency in particular, when categorizing their non-Finnish-speaking clients in their talk. Through membership categorization analysis (Schegloff, Emanuel A. 2007. A tutorial on membership categorization. Journal of Pragmatics 39(3). 462–482), this study shows that perceived proficiency in English, along with migration status and reliance on the native English speaker norm, seemed to be the most decisive elements in how the nurses categorized their migrant clients. The findings demonstrate the power of categorization as an instrument in institutional decision-making and highlight the role language plays in these categorizations. In particular, the study shows how influential perceived English language proficiency and the native speaker norm are in how nurses categorize their migrant clients. The findings suggest that being able to interact with clients in English is becoming a more and more important skill in working life in Finland, also in the health care sector. It would be important to understand how influential perceived language proficiency is in the way nurses conceptualize their clients, and to what extent this relates to the standard language ideology (Milroy, James. 2001. Language ideologies and the consequences of standardization. Journal of Sociolinguistics 5. 530–555).


2010 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 113-127
Author(s):  
John W Schweiter

The present study explores language attitudes among 23 English language learners of Spanish enrolled in elementary Spanish. The data elicited from these participants were analyzed to see whether females used more positive adjectives to describe the Spanish language than their male counterparts (as shown in previous studies). The data were also analyzed to see whether the participants’ adjectives and comments supported evidence of nationalistic language ideology. The results mirrored those of past studies: females were more likely to describe Spanish with positive adjectives. Additionally, there was a great amount of nationalistic language ideology and ethnocentrism among the participants who felt negatively toward Spanish. The researcher argues that this may have contributed towards negative language ideologies reported by the participants.


Author(s):  
Xiaoxiao Chen

Abstract While there is plenty of scholarship on the spread and study of English in China, scarce attention has been paid to representations of English in tourism discourses about China. This article aims to explore language ideologies undergirding representations of English language use in 253 travelogues from China Daily published since 2000. Findings show that most prominently in China Daily “standard” English was represented as a lingua franca for travel in China, a language of prestige, and a means of Othering. Some places are demarcated from others due to the lack of English-language services. Chinese people’s way of using English was reduced to Chinglish, a pejorative term indicating inappropriate or incorrect usage of English. Chinese use of English was thus ridiculed as an inferior Other. This critical discourse analysis of tourism discourses about China emanating from within the country demonstrates one facet of Orientalism – self-orientalism. CD’s self-orientalist strategies were embedded in oppositional East-West ideologies that set an inferior China against a superior West.


2021 ◽  
pp. 1-29
Author(s):  
Christopher Lewin

Abstract This article presents a typology of phonological, morphosyntactic, and lexical features illustrative of factors conditioning the usage of speakers and writers of Revived Manx, including substratal influence from English; language ideologies prevalent within the revival movement, especially forms of linguistic purism; and language-specific features of Manx and its orthography. Evidence is taken primarily from a corpus of Revived Manx speech and writing. The observed features of Revived Manx are situated within Zuckermann's (2009, 2020) framework of ‘hybridization’ and ‘revival linguistics’, which takes Israeli Hebrew as the prototypical model of revernacularization of a non-L1 language. However, Manx arguably provides a more typical example of what to expect when a revived minority language remains predominantly an L2 for an indefinite period, with each new cohort of speakers able to reshape the target variety in the absence of a firmly established L1 norm. (Manx, Celtic, language revival, language ideology, language shift, language contact)*


2013 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 65-79
Author(s):  
Tamás Péter Szabó

The main goal of this paper is to present a recently built interview corpus called Corpus of Hungarian School Metalanguage – Interview Corpus (CHSM-IC) and its potential in language ideology studies. This corpus was compiled during a broad survey on Hungarian school metalanguage carried out in 2009 and was recently made available for a wider research community within the CESAR (Central and South-East European Resources) project. The study investigates interactional routines used in metadiscourses on language use. Printed texts cited from prestigious handbooks and interview data from CHSM-IC are compared. Thus, widely used, culturally-inherited text fragments are detected and confronted with the interviewees’ narratives on their own communicational experiences. A case study on the discourse marker hát (‘so’, ‘well’) illustrates that there is a conflict and often a controversy between language ideologies disseminated by the Hungarian school system and the linguistic self-representation in the interviewees’ narratives. Combining Language Ideology, Conversation Analysis, Discourse Analysis and Discursive Social Psychology frameworks, the paper presents a detailed description on the emergence of metadiscourses in a school setting. The paper concludes that metalinguistic utterances (e.g., answers on grammaticality, statements on linguistic accuracy, etc.) and observable, spontaneous (or semi-spontaneous) language use patterns are regularly not in accordance with each other.


2020 ◽  
Vol 2020 (263) ◽  
pp. 51-57
Author(s):  
Jillian R. Cavanaugh

AbstractIn her contribution, Jillian Cavanaugh tells the story of the emergence of the concept of “language ideologies” that mediate “between the social practice of language and the socioeconomic and political structures within which it occurs.” The concept became an embedded component in analyzing the treatment of minority languages and dialects, and how power relations can be revealed through everyday language use. Today, rather than an overarching framework, language ideology has evolved into a critical point of departure for understanding the intersection between language and various forms of inequality that also require other intellectual tools to fully grasp.


Author(s):  
Rakesh M. Bhatt

This chapter analyzes language ideologies within the context of world Englishes, focusing mainly on language ideological debates that have shaped the field of the study of world Englishes. These debates highlight the importance of language ideological analysis for a proper understanding of the social stratification of English language variation; to answer, ultimately, the important sociolinguistic question: why does language vary in the ways that it does? The answer to this rather simple question is inextricably tied to the complicated notion of power, or how power works. Building on the work of J. Irvine and S. Gal’s ‘Language Ideology and Linguistic Differentiation’, this chapter shows how certain ideological strategies are continually manipulated to legitimize and rationalize the power of ‘standard’ (English) language.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document