scholarly journals Trigonometry in Two Sixteenth Century Works; The de Revolutionibus Orbium Coelestium and the Sidra Al-Muntahā

1987 ◽  
Vol 91 ◽  
pp. 209-214
Author(s):  
Sevim Tekeli

In Greece, Autolycos (4th cent. B.C.), Aristarchos of Samos (3rd cent.B.C.), Hipparchos (2nd cent.B.C.), Menelaos (1st cent. A.D.), and Ptolemaos (2nd cent. A.D.) are the forerunners of trigonometry. The Greeks used chords and prepared a table of chords.Later, the Hindus produced Siddhāntas (4th cent.A.D.). The most important feature of these works is the use of jyā instead of chords, and utkramajyā (versed sine).In Islam, al-Battānī al-Ṣābī (858-929) used the sine, cosine, tangent, and cotangent with clear consciousness of their individual characteristics.As is known, trigonometry developed as a branch of astronomy. Although in the thirteenth century Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī (in the Islamic world) and in the fifteenth century Regiomontanus (in the West) established trigonometry as a science independent of astronomy, the essential situation did not change, and the subject went on developing as before.

2021 ◽  
Vol 33 (2) ◽  
pp. 175-190
Author(s):  
Nicholas Coureas

The accounts of various chronicles of the thirteenth to the sixteenth centuries on settlement in Cyprus in the years following the Latin conquest, from the end of the twelfth to the early thirteenth century, will be examined and com­pared. The details provided by the chronicles, where the information given derived from, the biases present in the various accounts, the extent to which they are accurate, especially in cases where they are corroborated or refuted by documentary evidence, will all be discussed. The chronicles that will be referred to are the thirteenth century continuation of William of Tyre, that provides the fullest account of the settlement of Latin Christians and others on Cyprus after the Latin conquest, the fifteenth century chronicle of Leon­tios Makhairas, the anonymous chronicle of “Amadi” that is probably date­able to the early sixteenth century although for the section on thirteenth cen­tury Cypriot history it draws on earlier sources and the later sixteenth century chronicle of Florio Bustron. Furthermore, the Chorograffia and Description of Stephen de Lusignan, two chronicles postdating the conquest of Cyprus by the Ottoman Turks in 1570, will also be referred to on the subject of settle­ment in thirteenth century Cyprus. By way of comparison, the final part of the paper examines the extent to which the evidence of settlement in other Medi­terranean lands derives chiefly from chronicles or from documentary sources.


2021 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 13-30
Author(s):  
Nicholas Coureas

In the article “Settlement on Lusignan Cyprus after the Latin Conquest: The Accounts of Cypriot and other Chronicles and the Wider Context” the narratives of various chronicles of the thirteenth to the sixteenth centuries on settlement in Cyprus in the years following the Latin conquest, from the end of the twelfth to the early thirteenth century, will be examined and compared. The details provided by the chronicles, where the information given derived from, the biases present in the various accounts, the extent to which they are accurate, especially in cases where they are corroborated or refuted by documentary evidence, will all be discussed. The chronicles that will be referred to are the thirteenth century continuation of William of Tyre, that provides the fullest account of the settlement of Latin Christians and others on Cyprus after the Latin conquest, the fifteenth century chronicle of Leontios Makhairas, the anonymous chronicle of ‘Amadi’ that is probably dateable to the early sixteenth century although for the section on thirteenth century Cypriot history it draws on earlier sources and the later sixteenth century chronicle of Florio Bustron. Furthermore, the Chorogra a and the Description of Stephen de Lusignan, two chronicles postdating the conquest of Cyprus by the Ottoman Turks in 1570, will also be referred to on the subject of settlement in thirteenth century Cyprus. By way of comparison, the final part of the paper examined the extent to which the evidence of settlement in other Mediterranean lands derives chiefly from chronicles or from documentary sources. In conclusion, it can be stated that the various accounts of settlement on Cyprus following its cession to King Guy of Jerusalem in 1192 show differences in terms of the value of the fiefs, the geographical regions from which the settlers came and the types of properties which were granted to them. The Latin kingdom of Jerusalem resembles Cyprus in that the source material for early Latin settlement is narrative, not documentary. But this is not the case for the Venetian Crete and the Hospitaller Rhodes, where the source materials recording the arrival of the first Latin settlers are wholly documentary.


Author(s):  
Antonio Urquízar-Herrera

Chapter 3 approaches the notion of trophy through historical accounts of the Christianization of the Córdoba and Seville Islamic temples in the thirteenth-century and the late-fifteenth-century conquest of Granada. The first two examples on Córdoba and Seville are relevant to explore the way in which medieval chronicles (mainly Rodrigo Jiménez de Rada and his entourage) turned the narrative of the Christianization of mosques into one of the central topics of the restoration myth. The sixteenth-century narratives about the taking of the Alhambra in Granada explain the continuity of this triumphal reading within the humanist model of chorography and urban eulogy (Lucius Marineus Siculus, Luis de Mármol Carvajal, and Francisco Bermúdez de Pedraza).


2015 ◽  
Vol 84 (1) ◽  
pp. 64-89 ◽  
Author(s):  
Marcela K. Perett

The renewed interest in John Wyclif (d. 1384) has brought this late medieval figure back into the spotlight of historians, giving rise to numerous studies evaluating his thought and its implications in the context of late fourteenth century England. However, it is not possible fully to appreciate Wyclif's importance in late medieval European culture without understanding the legacy of his ideas on the continent. According to the accepted narrative, John Wyclif's thought was mediated to the continent through the scholarly contacts between the universities in Oxford and in Prague, and re-emerged in the Latin writings of Jan Hus. This article argues that John Wyclif's thought, especially his critique of the church's doctrine of transubstantiation, found a larger audience among the rural clerics and laity in Bohemia, whom it reached through Peter Payne, who simplified and disseminated the works of the Oxford master. Wyclif's critique of transubstantiation sparked a nationwide debate about the nature of the Eucharist, generating numerous treatises, both in Latin and in the vernacular, on the subject of Christ's presence in the sacrament of the mass. This debate anticipated, a full century earlier, the famous debate between Luther and Zwingli and the Eucharistic debates of the sixteenth century Reformation more generally. The proliferation of vernacular Eucharistic tractates in Bohemia shows that Wyclif's critique of transubstantiation could be answered in a number of different ways that included both real presence (however defined) and figurative theologies—a fact, which, in turn, explains the doctrinal diversity among the Lollards in England.


1993 ◽  
Vol 10 (4) ◽  
pp. 562-571
Author(s):  
Charles, Prince of Wales

Ladies and gentlemen, it was suggested to me when I first began toconsider the subject of this lecture that I should take comfort from theArab proverb: "In every head there is some wisdom." I confess that I havefew qualifications as a scholar to justify my presence here in this theatre,where so many people much more learned than I have preached andgenerally advanced the sum of human knowledge. I might feel moreprepared if I were an offspring of your distinguished university, ratherthan a product of that "Technical College of the Fens," though I hope youwill bear in mind that a chair of Arabic was established inseven-teenth-century Cambridge a full four years before your first chairof Arabic at Oxford.Unlike many of you, I am not an expert on Islam, though I amdelighted, for reasons that I hope will become clear, to be a vice patron ofthe Oxford Centre for Islamic Studies. The Centre has the potential to bean important and exciting vehicle for promoting and improvingunderstanding of the Islamic world in Britain, and one which I hope willearn its place alongside other centres of Islamic study in Oxford, like theOriental Institute and the Middle East Centre, as an institution of whichthe university, and scholars more widely, will become justly proud.Given all the reservations I have about venturing into a complex andcontroversial field, you may well ask why I am here in this marvelousWren building talking to you on the subject of Islam and the West. Thereason is, ladies and gentlemen, that I believe wholeheartedly that thelinks between these two worlds matter more today than ever before,because the degree of misunderstanding between the Islamic and thewest ...


Archaeologia ◽  
1894 ◽  
Vol 54 (1) ◽  
pp. 157-172
Author(s):  
John Gardener ◽  
Alicia M. Tyssen Amherst

We have few writings on the subject of English gardening before the sixteenth century, when Turner, Tusser, Hill, Fitzherbert, and Gerard gave their well-known works to the world, and were quickly followed by numerous other writers on the same subject.


Author(s):  
Victor J. Katz ◽  
Karen Hunger Parshall

This chapter traces the growth of algebraic thought in Europe during the sixteenth century. Equations of the third and fourth degrees sparked quite a few algebraic fireworks in the first half of the century. Their solutions marked the first major European advances beyond the algebra contained in Fibonacci's thirteenth-century Liber abbaci. By the end of the century, algebraic thought—through work on the solutions of the cubics and quartics but, more especially, through work aimed at better contextualizing and at unifying those earlier sixteenth-century advances—had grown significantly beyond the body of knowledge codified in Luca Pacioli's fifteenth-century compendium, the Summa de arithmetica, geometria, proportioni, e proportionalita. Algebra during this period was evolving in interesting ways.


2008 ◽  
Vol 25 (4) ◽  
pp. 46-60
Author(s):  
Abdul Azim Islahi

Muslim scholars of the sixteenth century continued the tradition of writing on economic issues. Their work, however, is characterized by the period’s overall feature of imitation and repetition and thus reflects hardly any advancement of monetary thought since the works of earlier Muslim scholars. This is clearly reflected in the two representative treatises on money: those of al-Suyuti (d. 1506), written at the beginning of the century, and of al-Tumurtashi (d. 1598), written at its end. The history of Islamic economic thought is a well-researched area of Islamic economics. To the best of our knowledge, however, all such research stopped at the end of the fifteenth century, the age of Ibn Khaldun and al-Maqrizi. The present paper seeks to advance this research and intends to investigate the monetary thought of Muslim scholars during the sixteenth century (corresponding to the hijr¥ years of 906 to 1009.) Beginning with an overview of earlier monetary thought in Islam to provide the necessary background information, it then goes on to note that particular century’s monetary problems in order to provide a perspective for the discussion of monetary thought among Muslim scholars. For the purpose of comparison, European monetary thought of the same period is also analyzed. Due to limitations of time and space, this paper concentrates on the relevant treatises and does not deal with the piecemeal opinions scattered throughout the voluminous corpus of Islamic literature. Thus, it focuses on al-Suyuti and al-Tumurtashi, as I could locate only their two exclusively monetary works. Hopefully this modest initiative will spur others to conduct more extensive research on the subject.


1990 ◽  
Vol 70 (1) ◽  
pp. 82-94 ◽  
Author(s):  
John A. Goodall

As the intensive study of the medieval rolls of arms continues it is becoming ever more clear that, even in the thirteenth century, the general rolls were drawing material from existing collections—often in blocks of entries. One of the features of many of the general rolls, both in England and on the continent, is a section devoted to the arms of emperors and kings; sometimes with a selection of oriental and African potentates (Appendix I). Such series were also used in decoration; as in the windows formerly in the great hall of the Bishop's Palace at Lincoln, in wood carvings at St Mary's, Barton on Humber, and the early fifteenth-century painted ceiling in St Alban's Abbey. These appear, in most of the rolls, as self-contained units, and vary in number and content. There was, therefore, no single source from which the compilers drew their material. In the present study the author proposes to examine some of the problems and to introduce two newly discovered English medieval rolls of arms relevant to the subject.


1987 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 263-276
Author(s):  
Michael E. Williams

NOT FAR from Cadiz there is an English property that has remained Catholic for close on five hundred years. Its history goes back to pre-reformation days, indeed to the thirteenth century when the port of Sanlucar de Barrameda was recaptured from the Moors by the Guzman family who later became the Dukes of Medina Sidonia. Strategically Sanlucar was an important port because it was at the mouth of the Guadalquivir and as well as capturing the Seville trade it also commanded the traffic from the Mediterranean to Northern Europe and eventually it was the point of departure for ships leaving for the New World. Among the various nations using the port the English were conspicuous and their merchants were granted various privileges by the Dukes of Medina Sidonia during the fifteenth century. By the early sixteenth century there is evidence of a sizeable colony in the town; in fact the English were the largest single group of foreigners and many English names appear in the baptismal registers as both parents and godparents. At least one of them held high public office in the town. On the accession of Henry VIII to the throne of England, the situation further improved as he abandoned the neutrality of his father and allied himself with Spain against France. So it was that in 1517 a new charter of privileges for the English merchants in Sanlucar was drafted. A grant of land by the river was made so as to provide a chapel and a burial place for Englishmen. The chapel was dedicated to St. George and it was to be looked after by a confraternity. The chaplain was to be appointed by the Bishops of London, Winchester and Exeter, since it was from these dioceses that most of the merchants came. Although there have been rebuildings, this site has remained English ever since.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document