Pedagogical Descriptions of Language: Grammar

1989 ◽  
Vol 10 ◽  
pp. 187-195 ◽  
Author(s):  
Diane Larsen-Freeman

For hundreds of years, language educators have alternated between favoring language teaching approaches which focus on language form and those which emphasize language use or which focus on the message (Celce-Murcia 1979). For the greater part of this past decade, it has been the latter which have been fashionable. As a consequence, language teachers have been discouraged from teaching grammar. In fact, during the 1980s explicit grammer instruction has even been proscribed by certain methodologists (Krashen 1982; 1985, Krashen and Terrell 1983, Prabhu 1987). Although this position has been repeatedly assailed (Higgs and Clifford 1982, Long 1983; 1988, Harley and Swain 1984, Pienemann 1984), the proscribers persist. Only as recently as June 1988, Van Patten concluded that “…research evidence to date does not suggest that a focus on form is either necessary or beneficial to early stage learners’ (1988:243). Undeniable is the fact that research has pointed to a difference in learner performance (e.g., type of errors made) depending on whether there is a focus on form or not (Pica 1983, Spada 1987); still to be resolved, and surely an issue which will motivate much research in the next decade, is the extent to which a focus on form versus on a focus on message affects the rate of target language attainment. Such research will hopefully be conducted in a way which disambiguates “focus on form” (Larsen-Freeman and Long 1988, Beretta 1989).

10.47908/9/5 ◽  
2013 ◽  
pp. 96-117

‘But how can they say anything in the foreign language if they are not given the words beforehand?’ Language teachers often ask this question when I present examples of target language use in an autonomy classroom. This article explains how from the very beginning it is possible to engage pupils in authentic target language use, including communication that does not involve the teacher. The oral and written examples that I use to support my argument were produced by learners aged between 10 and 16 and ranging in proficiency from beginners to intermediate level. When I introduce each activity I also describe the pre-requisites for its success. In the last section of the article I summarise the positive results achieved in the autonomy classroom, which I illustrate using two sets of peer-to-peer talks collected by the LAALE project (Language Acquisition in an Autonomous Learning Environment), one from a ‘traditional’, communicative classroom in a German school, the other from a Danish autonomy classroom. I conclude by listing the essential features of an autonomous classroom supporting authentic language use.


2004 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 104-119 ◽  
Author(s):  
David R. Carless

Abstract This article discusses an issue which is of longstanding and central importance to foreign language teachers in a variety of contexts, namely teacher use of classroom language. It uses detailed qualitative case study data to explore how and why an expert practitioner uses English in her Hong Kong Primary school language classroom. Through the interplay between teacher beliefs, experiences and classroom transcript data, the paper develops a contextualised picture of classroom language use with young foreign language learners. The paper suggests that it is not necessarily the language proficiency of the learners which plays a major role in the quantity of target language use, but the teachers’ own proficiency, experience and beliefs.


2021 ◽  
Vol 12 (3) ◽  
pp. 82-96
Author(s):  
Anzhelika Solodka ◽  
Oksana Filatova ◽  
Oksana Hinkevych ◽  
Oleksandr Spanatiy

Conceptualization of foreign language teaching as a cross-cultural interaction means engaging learners in various cultural mediations. Language use becomes a form of interpretative architecture of a target language. Understanding language use from a discursive perspective develops meta-pragmatic awareness and interpretative capacities of learners. The study answers the question of how to design the architecture of context analysis. This research aims to determine the effective ways of interpretative engagement of learners with aspects of pragmatics in the Ukrainian university setting. The study investigates how the process of interaction shapes the engagement of learners in practices of noticing, reflection, and comparison of cross-cultural situations. The data came from a case study on cross-cultural language learning within the second semester, 2021. The study analyzes the audio-recording of the classes, researcher notes, and post-course interviews of 24 participants. This research used a method of the content analysis. The study of the results, based on six categories (narrative analysis, discourse analysis, semiotic analysis, interpretative analyses, conversation analysis, and critical analysis), showed that the learners started to consider the nature of their cross-cultural mediation. The research proved that through such an interpretative engagement, students become engaged into working with languages and cultures. The study presents some recommendations for language teachers to create a meaning-making process from multiple perspectives.


2021 ◽  
Author(s):  
Anzhelika Solodka ◽  
Oksana Filatova ◽  
Oksana Hinkevych ◽  
Oleksandr Spanatiy

Conceptualization of foreign language teaching as a cross-cultural interaction means engaging learners in various cultural mediations. Language use becomes a form of interpretative architecture of a target language. Understanding language use from a discursive perspective develops meta-pragmatic awareness and interpretative capacities of learners. The study answers the question of how to design the architecture of context analysis. This research aims to determine the effective ways of interpretative engagement of learners with aspects of pragmatics in the Ukrainian university setting. The study investigates how the process of interaction shapes the engagement of learners in practices of noticing, reflection, and comparison of cross-cultural situations. The data came from a case study on cross-cultural language learning within the second semester, 2021. The study analyzes the audio-recording of the classes, researcher notes, and post-course interviews of 24 participants. This research used a method of the content analysis. The study of the results, based on six categories (narrative analysis, discourse analysis, semiotic analysis, interpretative analyses, conversation analysis, and critical analysis), showed that the learners started to consider the nature of their cross-cultural mediation. The research proved that through such an interpretative engagement, students become engaged into working with languages and cultures. The study presents some recommendations for language teachers to create a meaning-making process from multiple perspectives.


2015 ◽  
Vol 49 (1) ◽  
pp. 146-148 ◽  
Author(s):  
Alexey Korenev ◽  
Carolyn Westbrook ◽  
Yvonne Merry ◽  
Tatiana Ershova

The Language Teachers’ Target Language project (LTTL) aims to describe language teachers’ target language use domain (Bachman & Palmer 2010) and to develop a language test for future teachers of English. The team comprises four researchers from Moscow State University (MSU) and Southampton Solent University.


2021 ◽  
Vol VI (II) ◽  
pp. 21-33
Author(s):  
Muhammad Ahsan ◽  
Noshaba Younus ◽  
Muhammad Naeem

The focus of the current research was to explore the influence of teachers' experience on the responses about L1 use in L2 teaching. To investigate an evident and contemplative comprehension of this topic or subject matter, the available research targeted the 156 teachers who were practising teaching English at graduation level in different public sector colleges and universities of the Southern Punjab, Pakistan. The data collection source applied for the study was a questionnaire. Data were examined using SPSS (statistical package for social sciences) 23 version. Data was examined with the help of different data analysis techniques such as descriptive analysis, analysis of variance (ANOVA), T-Test and Cronbach's alpha. The outcome of the immediate study showed that the teachers displayed a highly positive sense about the use of native language in the foreign language classroom. Most of the teachers adopted using L1 in certain occurrences for solid reasons, such as while teaching grammar and its usage in the target language classroom. Foreign language teachers were extremely inspired to use L1 while teaching short questions and summaries, letter writing and paraphrasing the text in different classes of graduation.


2020 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 313-331
Author(s):  
Clay Williams ◽  
Yuko Uchima

Abstract This study investigates the productive use of semantic and phonetic radicals for Chinese character decoding by Chinese as a foreign language (CFL) learners at different levels of L2 proficiency, focusing on the application of radical knowledge according to the learners’ L1 language families. Using a pseudo-word test developed by Williams, Clay. 2014. The development of intra-character radical awareness in L1 Chinese children: Changing strategies. Journal of the Chinese Language Teachers Association 49(2). 1–26 to measure subject preference for semantic versus phonological decoding processes, subjects are asked to match a provided definition and pronunciation with a character in a multiple choice format which included two pseudo characters designed with radicals which corresponded with the provided definition or pronunciation, respectively. The results demonstrate that reliance on semantic or phonological radicals for character identification varies according to the L1 of the CFL learners; subjects whose L1 is relatively orthographically transparent predominantly make use of phonological processing strategies at all levels of proficiency, whereas those whose L1 are more orthographically opaque demonstrate more malleable processing preferences, with relatively strong semantic radical reliance in the early stage of their language learning, and considerable variability between semantic and phonological processing at intermediate and advanced proficiency levels. The findings suggest that developmental trends of using radical decoding strategies differ among CFL learner groups with varying L1 literacy strategy preferences.


2022 ◽  
Vol 6 ◽  
Author(s):  
Abdurahman Milad ◽  
Dwi Rukmini ◽  
Dwi Anggani ◽  
Rudi Hartono

This study instigates the teachers’ perceptions towards the implementation of the adapted communicative approach to teach English language in Libyan high schools in the city of Khoms. The participants were six teachers of different gender-based high schools. The study followed a pure qualitative method to collect and analyze the date, and the data were collected using an open-ended questionnaire. The findings reveal that the majority of English language teachers in Libyan high schools in Khoms city have positively perceived the implementation of the communicative approach (CA) to teach English language in their high schools’ contexts. They agreed to the majority of the questionnaire’s items such as: the CA emphasizes the communication in the target language and emphasizes that the learners need meaningful communication. All the participants said that they modify the principles of the communicative approach to meet the students’ needs and goals and most of them have agreed that the allocated time is not enough to complete the lesson in the classroom. This study draws out the pedagogical implication that the implementation of the adapted CA to teach English language in high schools in Libya can be quite adaptable, especially when the teachers have to fulfil the students’ needs.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document