From table to basin: St Mary's Island

2001 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 229-247
Author(s):  
Buschow Henley

The urgent need for new housing in south-east England is likely to be met by development on what are often ‘brownfield’ sites. Buschow Henley's scheme was the winning entry for an ideas competition to stimulate new ideas leading to the exemplary development of such a site. With the exception of the opening statement and the competition background, this is a much shortened version of the original submission.

Author(s):  
Avi Max Spiegel

This chapter suggests that the representations of religion in young Islamists' lives are not the product of prevarication, but rather of personalization. Religious authority has become circulated to such an extent that it has come to mean multiple things to multiple members. In the midst of this diversification, political party members increasingly appropriate the authority to interpret and represent what “Islam” means or should mean to others. None of these myriad representations constitutes “lies.” Instead, these words and constructions represent and reflect members' own strategic desires for themselves. The chapter shows how the haraka represents for some a site for religious study, a place of Qurʾanic learning unfettered by politics. For others, it is a place to make contacts and to get ahead: an instrumental, not ideological, site. For still others, it serves as a strategic site, a place to try out new ideas, and even as a convenient scapegoat. And, yet, for others, it is completely ignored; it simply has no place in their lives as party members.


2019 ◽  
pp. 1-14
Author(s):  
Mary Augusta Brazelton

This introductory chapter provides a background of how mass immunization programs made vaccination a cornerstone of Chinese public health and China a site of consummate biopower, or power over life. Over the twentieth century, through processes of increasing force, vaccines became medical technologies of governance that bound together the individual and the collective, authorities and citizens, and experts and the uneducated. These programs did not just transform public health in China—they helped shape the history of global health. The material and administrative systems of mass immunization on which these health campaigns relied had a longer history than the People's Republic of China itself. The Chinese Communist Party championed as its own invention and dramatically expanded immunization systems that largely predated 1949 and had originated with public health programs developed in southwestern China during the Second Sino-Japanese War from 1937 to 1945. The nationwide implementation of these systems in the 1950s relied on transformations in research, pharmaceutical manufacturing, and concepts of disease that had begun in the first decades of the twentieth century. These processes spanned multiple regime changes, decades of war, and diverse forms of foreign intervention. Most important, they brought with them new ideas about what it meant to be a citizen of China.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Cindy Jemmett

<p>This dissertation looks at how those who manage and interpret heritage sites are incorporating into their practice, new thinking about the way visitors make meaning. Recent research has emphasised visitors' agency, and drawn attention to the cultural and political work of heritage performance. The ways visitors use emotion and imagination has also received greater attention. Rather than heritage value as intrinsic to sites, and best identified by the professional, recent theoretical understandings position visitors as active co-creators of heritage. How these new ideas might be applied in practice, and how organisations could most productively share authority for meaning-making, has not been sufficiently addressed. This research positions itself in that gap, and seeks to contribute to a conversation about how theory translates to practice.  The Department of Conservation (DOC) was selected as an information-rich case study. At the time of research, the Department was in its third and final phase of new policy work that places greater emphasis on working in collaboration with others. Semi-structured interviews were conducted with four DOC staff from across a range of roles. A further three interviews were undertaken with DOC partners and a contractor connected with sites discussed by DOC interviewees.  The findings show that while heritage managers accept that visitors will make a variety of meanings at a site, they do not currently have a robust understanding of the meanings their visitors are making; of what they think and feel, and what a visit to the site really means to them. Only recently has getting this knowledge really appeared a priority, and organisations are still working out how best to collect this data, and how it could then inform their practice. This lack of understanding has inhibited practitioners' ability to respond to visitors, and to recognise the cultural work they do. When it came to partnerships, organisations were more invested in both understanding and responding to the other party. In some cases, they were willing to add to or modify their own ideas about what the value of the heritage was, or what stories it could be used to tell. A flexible and reflexive practice is advocated, in which organisations are clear about their own goals, recognise and engage with the meanings visitors and partners make, and are open to the possibility of being changed themselves in the process.</p>


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Cindy Jemmett

<p>This dissertation looks at how those who manage and interpret heritage sites are incorporating into their practice, new thinking about the way visitors make meaning. Recent research has emphasised visitors' agency, and drawn attention to the cultural and political work of heritage performance. The ways visitors use emotion and imagination has also received greater attention. Rather than heritage value as intrinsic to sites, and best identified by the professional, recent theoretical understandings position visitors as active co-creators of heritage. How these new ideas might be applied in practice, and how organisations could most productively share authority for meaning-making, has not been sufficiently addressed. This research positions itself in that gap, and seeks to contribute to a conversation about how theory translates to practice.  The Department of Conservation (DOC) was selected as an information-rich case study. At the time of research, the Department was in its third and final phase of new policy work that places greater emphasis on working in collaboration with others. Semi-structured interviews were conducted with four DOC staff from across a range of roles. A further three interviews were undertaken with DOC partners and a contractor connected with sites discussed by DOC interviewees.  The findings show that while heritage managers accept that visitors will make a variety of meanings at a site, they do not currently have a robust understanding of the meanings their visitors are making; of what they think and feel, and what a visit to the site really means to them. Only recently has getting this knowledge really appeared a priority, and organisations are still working out how best to collect this data, and how it could then inform their practice. This lack of understanding has inhibited practitioners' ability to respond to visitors, and to recognise the cultural work they do. When it came to partnerships, organisations were more invested in both understanding and responding to the other party. In some cases, they were willing to add to or modify their own ideas about what the value of the heritage was, or what stories it could be used to tell. A flexible and reflexive practice is advocated, in which organisations are clear about their own goals, recognise and engage with the meanings visitors and partners make, and are open to the possibility of being changed themselves in the process.</p>


Author(s):  
Assaf Likhovski

Abstract In this Article, I examine jurisprudence textbooks and related works written in British India in the late nineteenth and early twentieth centuries. Some of the jurisprudential works from India were not merely summaries of the leading English books, but were different from English works in three senses. First, the gap between English theories and Indian legal realities led some authors to question key English notions about the nature and development of law. Second, some of the works produced in India were more influenced by Continental and American legal theories than the equivalent English textbooks. Sometimes this was due to the fact that the authors of these works had some Continental training, and sometimes the non-English influence reflected a wider anticolonial nationalist move away from English culture. Finally, the influence of nationalism also led some Indian legal scholars to create a unique genre of jurisprudential works: Texts that used Western jurisprudential theories to describe the main features of Hindu (and, to a lesser extent, also Islamic) law. These unique aspects of colonial jurisprudential works illustrate a broader phenomenon: the fact that legal scholars in imperial peripheries such as India were not always simply passive receivers of ideas produced at the center of empires, but in some cases created works containing interesting jurisprudential insights. The notion that India was a “legal laboratory” in which legal scholars experimented with new ideas has already been discussed in the literature, largely based on examples taken from the fields of legislation (the codification of English law in nineteenth-century India) or forensic science. This Article explores the extent to which India was also a site of jurisprudential innovation.


1997 ◽  
Vol 96 (1-4) ◽  
pp. 73-91
Author(s):  
I. J. Beverland ◽  
J. M. Crowther ◽  
M. S. N. Srinivas

2019 ◽  
Vol 50 (6) ◽  
pp. 1564-1576 ◽  
Author(s):  
Katie Muchan ◽  
Harry Dixon

Abstract The measurement of rainfall has a long history, but despite its apparent simplicity it is difficult to quantify accurately. The common installation of raingauges with rims above the ground surface results in a difference between the rainfall caught and the amount reaching ground level, termed undercatch. The UK standard installation of raingauges is for their rim to be sited at 0.305 m above the ground; however, the use of weighing gauges installed at a minimum rim height of 1 m has increased in recent years. The installation of these weighing raingauges raises complex questions of homogeneity in rainfall data across space and time. Here, we investigate the impact of these changes using field trials of commonly deployed UK raingauges at a site in south-east England. This paper discusses the results of the trial, exploring the variation in and potential drivers of undercatch with differing gauge sitings. With varying standards for gauge heights around the world and new rainfall measurement technologies coming to the market all the time, improved understanding of undercatch is needed to inform evolving operational practices and explore the possibility of developing catch correction algorithms to remove arising inhomogeneity in precipitation datasets.


2021 ◽  
Author(s):  
Guillaume Jacek ◽  
Anne Rozan ◽  
Maylis Desrousseaux ◽  
Isabelle Combroux

Urban development is often confronted with a lack of available space. Brownfield sites offer great potential for sustainable urban planning because of their often-central location and the benefits associated with their redevelopment. Although the interest in brownfield regeneration has led to a lot of research on this topic, there is not yet a comprehensive review of brownfield research. In this review, we analyze the research on brownfields and provide a picture of the published case studies. We focus primarily on brownfields research in the United States, Europe, and China. This exploratory research is based on an analysis of the published scientific literature available in the Web of Science database. Initially used in North America, the term brownfield quickly became popular in the rest of the world, particularly in Europe. However, with the exception of the United States, there is no specific legislation for these sites; their protection is often based indirectly on directives or laws related to soil pollution, biodiversity or the environment. The perception of the potential use of brownfield sites varies considerably from one part of the world to another, and international collaborations between researchers from different parts of the world remain limited. Most of the described reuses of brownfield sites are forms of soft reuse (53%), and the type of reuse of a site depends more on the surrounding urbanization levels and the specific region than on the past use of a brownfield site. Despite the continued interest in the rehabilitation of these sites, especially due to the increasing demand for nature in the city following the Covid-19 crisis, many questions regarding the future of brownfield sites remain unanswered. The factors influencing their successful redevelopment are unclear, and further research is urgently needed to ensure a truly sustainable re-use of these sites.


2013 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 63-85 ◽  
Author(s):  
Eric Tagliacozzo

AbstractIn the second half of the nineteenth century, Borneo – supposedly one of the most isolated islands on the planet – became a trans-national site of growing importance. Instead of being imagined as a site of endless forests, inaccessible mountains, and undisturbed nature, Borneo became a place to extract and move objects, many of them spinning off into international circuits. The British and Dutch, who became the dual colonial overlords of the island, became the primary actors in facilitating these movements. Yet Asian actors – such as the Chinese, Malays, and various Dayak peoples – also were heavily involved in these transits. The first part of this essay looks at the role of geology and minerals in effecting these transitions. The second part of the paper examines the movement of biota, especially vis-a-vis Chinese networks, in connecting Borneo to other shores. Finally, the third part of the essay looks at contraband cargoes of diverse origins in also facilitating these connections. I argue that far from being an isolated and ‘off-the-beaten-track’ locale, Borneo became central to new ideas of trans-national connection in Southeast Asia, linking people, commodities, and trade circuits into an ever-tightening embrace.


Author(s):  
James Kyung-Jin Lee

Alongside readings of Asian American literature that foreground the racial, gender, class, and transnational constitution of the community and the writers that produced literary work, one may consider how ill, disabled, and wounded embodiment work their way into the literature as well. Indeed, one might go as far to say that these differential modes of embodiment are constitutive of the corpus of Asian American literature itself, for illness and disability are often, though not always, the somatic expression of the kinds of racial and other forms of violence that Asian American authors take up as central themes. To explore the world of illness and disability and to pay attention to the ways that wounded embodiment figures in the literary provide a critical index of how Asian Americans have been and are valued. Moreover, to take the Asian American ill and disabled body in literature seriously as producing specific narratives themselves, rather than merely more deficient versions of those produced by their able-bodied counterparts, is to read Asian American literature as a site through which new ideas of sociality, intersubjectivity, and care might be possible, which then may trigger new political imaginations. Whether reading in Asian American literature’s most historical and canonical works traces of illness, disability, and wounded embodiment’s marks or the early-21st-century “boom” in nonfiction that attends to questions of illness and disability, death and dying, a generative, even capacious, understanding of Asian America emerges from the shadows of what was previously known and knowable as a social identity.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document