Resetting the Nominal Mapping Parameter in L2 English: Definite article use and the count–mass distinction

2008 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 63-79 ◽  
Author(s):  
NEAL SNAPE

This paper presents two experiments in the acquisition of the nominal domain in English by Japanese and Spanish second language (L2) learners. The first experiment tests the L2 learners' ability to distinguish between count and mass nouns using a grammaticality judgement task and the second experiment tests learners on different types of definite (based on J. Hawkins's 1978 taxonomy) in count and mass contexts by means of a forced-choice elicitation task. The claim by Chierchia (1998a, b) is that there is a Nominal Mapping Parameter and the three languages discussed in this paper each have a different parametric value. The aim of the paper is to test Japanese and Spanish L2 learners of English to see whether they can reset the parameter to the English setting.

2021 ◽  
pp. 1-30
Author(s):  
Sea Hee Choi ◽  
Tania Ionin

Abstract This paper examines whether second language (L2)-English learners whose native languages (L1; Korean and Mandarin) lack obligatory plural marking transfer the properties of plural marking from their L1s, and whether transfer is manifested both offline (in a grammaticality judgment task) and online (in a self-paced reading task). The online task tests the predictions of the morphological congruency hypothesis (Jiang 2007), according to which L2 learners have particular difficulty automatically activating the meaning of L2 morphemes that are incongruent with their L1. Experiment 1 tests L2 learners’ sensitivity to errors of –s oversuppliance with mass nouns, while Experiment 2 tests their sensitivity to errors of –s omission with count nouns. The findings show that (a) L2 learners detect errors with nonatomic mass nouns (sunlights) but not atomic ones (furnitures), both offline and online; and (b) L1-Korean L2-English learners are more successful than L1-Mandarin L2-English learners in detecting missing –s with definite plurals (these boat), while the two groups behave similarly with indefinite plurals (many boat). Given that definite plurals require plural marking in Korean but not in Mandarin, the second finding is consistent with L1-transfer. Overall, the findings show that learners are able to overcome morphological incongruency and acquire novel uses of L2 morphemes.


2011 ◽  
Vol 33 (3) ◽  
pp. 399-432 ◽  
Author(s):  
Bryan Donaldson

The present study is concerned with the upper limits of SLA—specifically, mastery of the syntax-discourse interface in successful endstate learners of second-language (L2) French (near-native speakers). Left dislocation (LD) is a syntactic means of structuring spoken French discourse by marking topic. Its use requires speakers to coordinate syntactic and pragmatic or discursive knowledge, an interface at which L2 learners have been shown to encounter difficulties (e.g., Sorace, 1993; Sorace & Filiaci, 2006). The data come from (a) an 8.5-hr corpus that consists of recordings of 10 dyadic conversations between near-native and native speakers of French and (b) two contextualized paper and audio tasks that tested intuitions and preferences regarding LD. Analyses of the near-native speakers’ production of LDs, the syntactic properties of their LDs, and their use of LDs to promote different types of discourse referents to topic status suggest that their mastery of this aspect of discourse organization converges on that of native speakers.


2009 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 173-227 ◽  
Author(s):  
Donna Lardiere

In this article I discuss the selection and assembly of formal features in second language acquisition. Assembling the particular lexical items of a second language (L2) requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the first language (L1) into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2. I illustrate the nature of the problem by comparing the assembly and expression of features involved in plural-marking in English, Mandarin Chinese and Korean, and situate this comparison with respect to specific claims of the Nominal Mapping Parameter and within a discussion of parameter (re)setting more generally. I conclude with a few even more general thoughts on the role of Universal Grammar (UG) in (second) language acquisition.


Author(s):  
Rafidah Kamarudin ◽  
Shazila Abdullah ◽  
Roslina Abdul Aziz

It is generally agreed that collocational knowledge is an important language form for language learners in order for them to be proficient and fluent in the target language. However, previous studies have reported that second language (L2) learners lack collocational competence and they encounter difficulties in learning and using collocations. The present study not only investigates the overall collocational knowledge of Malaysian ESL learners, but more specifically, their productive and receptive knowledge of lexical and grammatical, which so far have not been further explored. Additionally, the ESL learners’ performance on three different types of collocations: verb-noun, adjective-noun, and verb-preposition is also investigated. Results of the study reveals a few interesting findings with respect to the Malaysian ESL learners’ overall knowledge of collocations, in particular their productive and receptive knowledge of collocations in relation to the three different types of collocations (verb-noun, adjective-noun, and verb-preposition). Pedagogical implications with regard to collocations and recommendations for future research are also put forward. investigated both the receptive and productive aspects of collocational.


1989 ◽  
Vol 10 (3) ◽  
pp. 335-355 ◽  
Author(s):  
Margaret Thomas

ABSTRACTChild first-language (L1) learners frequently use the definite article in referential indefinite contexts, that is, with nouns appearing in the discourse for the first time, where adults use the indefinite article. Adult second-language (L2) learners also overgeneralize the definite article. Research reported here shows 30 L2 learners use the in referential indefinite contexts at significantly higher rates than in nonreferential contexts. Thus, both L1 and L2 learners may share an initial hypothesis associating the with referential nouns. This evidence of a strategy common to L1 and L2 learners invites reinterpretation of both L1 and L2 acquisition data.


Author(s):  
Janet Nicol ◽  
Delia Greth

Abstract. In this paper, we report the results of a study of English speakers who have learned Spanish as a second language. All were late learners who have achieved near- advanced proficiency in Spanish. The focus of the research is on the production of subject-verb agreement errors and the factors that influence the incidence of such errors. There is some evidence that English and Spanish subject-verb agreement differ in susceptibility to interference from different types of variables; specifically, it has been reported that Spanish speakers show a greater influence of semantic factors in their implementation of subject-verb agreement ( Vigliocco, Butterworth, & Garrett, 1996 ). In our study, all participants were tested in English (L1) and Spanish (L2). Results indicate nearly identical error patterns: these speakers show no greater influence of semantic variables in the computation of agreement when they are speaking Spanish than when they are speaking English.


2020 ◽  
Author(s):  
John J Shaw ◽  
Zhisen Urgolites ◽  
Padraic Monaghan

Visual long-term memory has a large and detailed storage capacity for individual scenes, objects, and actions. However, memory for combinations of actions and scenes is poorer, suggesting difficulty in binding this information together. Sleep can enhance declarative memory of information, but whether sleep can also boost memory for binding information and whether the effect is general across different types of information is not yet known. Experiments 1 to 3 tested effects of sleep on binding actions and scenes, and Experiments 4 and 5 tested binding of objects and scenes. Participants viewed composites and were tested 12-hours later after a delay consisting of sleep (9pm-9am) or wake (9am-9pm), on an alternative forced choice recognition task. For action-scene composites, memory was relatively poor with no significant effect of sleep. For object-scene composites sleep did improve memory. Sleep can promote binding in memory, depending on the type of information to be combined.


2021 ◽  
pp. 109442812199908
Author(s):  
Yin Lin

Forced-choice (FC) assessments of noncognitive psychological constructs (e.g., personality, behavioral tendencies) are popular in high-stakes organizational testing scenarios (e.g., informing hiring decisions) due to their enhanced resistance against response distortions (e.g., faking good, impression management). The measurement precisions of FC assessment scores used to inform personnel decisions are of paramount importance in practice. Different types of reliability estimates are reported for FC assessment scores in current publications, while consensus on best practices appears to be lacking. In order to provide understanding and structure around the reporting of FC reliability, this study systematically examined different types of reliability estimation methods for Thurstonian IRT-based FC assessment scores: their theoretical differences were discussed, and their numerical differences were illustrated through a series of simulations and empirical studies. In doing so, this study provides a practical guide for appraising different reliability estimation methods for IRT-based FC assessment scores.


Author(s):  
Filiz Rızaoğlu ◽  
Ayşe Gürel

AbstractThis study examines, via a masked priming task, the processing of English regular and irregular past tense morphology in proficient second language (L2) learners and native speakers in relation to working memory capacity (WMC), as measured by the Automated Reading Span (ARSPAN) and Operation Span (AOSPAN) tasks. The findings revealed quantitative group differences in the form of slower reaction times (RTs) in the L2-English group. While no correlation was found between the morphological processing patterns and WMC in either group, there was a negative relationship between English and Turkish ARSPAN scores and the speed of word recognition in the L2 group. Overall, comparable decompositional processing patterns found in both groups suggest that, like native speakers, high-proficiency L2 learners are sensitive to the morphological structure of the target language.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document