Assessing General Ecological Behavior

2000 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 44-52 ◽  
Author(s):  
Florian G. Kaiser ◽  
Anders Biel

Summary: The General Ecological Behavior (GEB) scale was developed for cross-cultural applications ( Kaiser & Wilson, in press ). The present study compares ecological behavior in Sweden and Switzerland. Questionnaire data from 247 Swedish and 445 Swiss participants are presented. Reliability and internal consistency analyses revealed that the GEB scale was applicable to both the Swedish and Swiss samples. In general, Swiss behave more ecologically than Swedes. Nevertheless, several ecological behaviors turned out to be easier to conduct in Sweden than in Switzerland and vice versa. The GEB scale takes differential behavior difficulties into account that are most likely caused by situational influences. At the same time, the proposed behavior measurement approach guides the search for potentially useful political actions that make it easier for people to behave ecologically in some societies and, thus, can be adopted by others.

2021 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
Author(s):  
J. Blomstrand ◽  
J. Karlsson ◽  
M. Fagevik Olsén ◽  
G. Kjellby Wendt

Abstract Background The Michigan Hand Outcomes Questionnaire—MHQ—is a well-known self-assessment questionnaire, where patients’ own perception in terms of recovery, pain and the ability to return to activities of daily living is assessed. The purpose of the study was to translate and culturally adapt the Michigan Hand Outcomes Questionnaire to Swedish and to test the validity and reliability in patients with surgically treated distal radius fractures. Methods The cross-cultural adaptation and the translation process were conducted according to predefined guidelines. Seventy-eight patients with surgically treated distal radius fractures completed the translated version of the questionnaire on their six-week follow-up visit. Results The translation and cross-cultural adaptation process revealed no major linguistic or cultural issues. The internal consistency of the MHQ-Swe ranged from 0.77 to 0.94 at test 1 and from 0.81 to 0.96 at test 2 for all subscales, which indicates good internal consistency in the subscales. The hand function subscale revealed the lowest results and work performance the highest. The ICCs showed excellent test-retest reliability, ranging from 0.77 to 0.90 on all MHQ subscales and 0.92 on total score. The highest results for the ICC were seen in the satisfaction subscale (ICC = 0.90), while the lowest were seen in the aesthetic subscale (ICC = 0.77). The correlation analysis between the MHQ-Swe, PRWE and VAS showed a generally moderate to high correlation for all the subscales. Conclusions The Swedish version of the MHQ, the MHQ-Swe, showed good validity and reliability and it is therefore an appropriate and relevant questionnaire for use in patients with surgically treated distal radius fractures. Trial registration FoU i VGR, Projectnumber: 208491, registered December 9, 2015.


2016 ◽  
Vol 65 (3) ◽  
pp. 201-208 ◽  
Author(s):  
Eliane Traebert ◽  
Karoliny dos Santos ◽  
Luciana Müller Carvalho ◽  
Jane da Silva ◽  
Jefferson Traebert

ABSTRACT Objective To carry out the preliminary stages of the cross-cultural adaptation of the Family Assessment Device (FAD) to Brazilian Portuguese language and examine its reliability. Methods The translation and cross-cultural adaptation of the FAD were developed according to the methods internationally recommended. The resulting product was applied to 80 individuals who completed the questionnaire on two different occasions, seven days apart. Internal consistency was obtained through Cronbach’s alpha, and reliability was estimated by using the Bland and Altman method. Results The internal consistency obtained was very good (Cronbach’s alpha = 0.910). The mean differences of FAD dimensions found in the Bland and Altman test were the following: -0.21 (Problem Solving); -0.32 (Communication); -0.17 (Roles); 0.2 (Affective Responsiveness); -0.27 (Affective Involvement); -0.08 (Behavior Control); -0.02 (General Functioning). Conclusion The processes of translation and cross-cultural adaptation were successful. Assessment of the structural validity and external construct validity is recommended for the improvement of the Brazilian version.


2018 ◽  
Vol 40 (1) ◽  
pp. 1-7 ◽  
Author(s):  
Alcina Juliana Soares Barros ◽  
Stefania Pigatto Teche ◽  
Aline Rodrigues ◽  
Charlie Severo ◽  
Raquel Saldanha ◽  
...  

Abstract Objective This article concerns the translation, cross-cultural adaptation, and apparent validation of the Trauma and Attachment Belief Scale (TABS), an instrument used to assess the psychological effects of traumatic life experiences and vicarious trauma. Methods This study involved literature review and evaluation of conceptual and item equivalences involving expert discussion groups focused on the existence and pertinence of the underlying theoretical concepts and corresponding items in a Brazilian context. Two translations and respective back-translations were performed during the evaluation of semantic equivalence, as well as an evaluation considering the referential and general equivalences between the original TABS and each version. Twenty-eight psychiatrists and psychologists completed a pretest. The final version was tested for reliability through the Cronbach’s alpha and for verbal comprehension through the adapted verbal-numeric scale (ranging from 0 [I didn’t understand anything] to 5 [I understood perfectly and I had no doubt]) in another 64 health professionals. Results The cross-cultural adaptation demonstrated high semantic equivalence for both the general (>95.0%) and the referential (>90.0%) meaning. The total Cronbach’s alpha was 0.9173. All 84 items were maintained, and they favorably contributed to the internal consistency of the scale. The mean values of the adapted verbal-numeric scale for verbal comprehension obtained from health professionals varied from 4.2 to 4.9. Conclusion The Brazilian version of the TABS demonstrated high-quality conceptual, item, and semantic equivalence with the original instrument, as well as high acceptability, internal consistency, and verbal comprehension. The scale is now available for use.


2014 ◽  
Vol 27 (5) ◽  
pp. 419-426 ◽  
Author(s):  
Elisabete Pimenta Araujo Paz ◽  
Pedro Miguel Santos Dinis Parreira ◽  
Alexandrina de Jesus Serra Lobo ◽  
Rosilene Rocha Palasson ◽  
Sheila Nascimento Pereira de Farias

Objective To develop the cross-cultural validation and assessment of the psychometric properties of the Questionnaire about the quality and satisfaction dimensions of patients with primary health care. Methods Methodological cultural adaptation and assessment study of the psychometric properties, involving 398 users from a primary care service. The construct validity was verified through principal components factor analysis and internal consistency assessment as determined by Cronbach’s alpha, using SPSS. Results A factorial structure was identified that is equivalent to the original instrument, showing six factors that explain 70.81% of the total variance. All internal consistency coefficients were higher than 0.84, indicating appropriate psychometric properties. Conclusion The results show that the Brazilian Portuguese version of the instrument is culturally and linguistically appropriate to assess the satisfaction of users attended in primary care services.


2021 ◽  
Vol 9 (9) ◽  
pp. 232596712110383
Author(s):  
Romy Deviandri ◽  
Hugo C. van der Veen ◽  
Andri M.T. Lubis ◽  
Maarten J. Postma ◽  
Inge van den Akker-Scheek

Background: No questionnaire is currently available for use in patients with anterior cruciate ligament (ACL) injuries in an Indonesian population. The most-used questionnaire in clinical research for these patients is the International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Knee Form, as its psychometric properties are considered to be excellent. Purpose: To translate the IKDC into Indonesian and assess its validity for use in Indonesian-speaking patients with ACL injuries. Study Design: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 2. Methods: After a forward-and-backward translation procedure and cross-cultural adaptation, the validity and reliability of the questionnaire were investigated. The responses of ACL injury patients on 3 questionnaires, the Indonesian-IKDC (I-IKDC), 36-Item Short Form Health Survey, and Kujala Anterior Knee Pain Scale, were compared. Following consensus-based standards for the selection of health measurement instruments guidelines, construct validity, test-retest reliability, internal consistency, floor and ceiling effects, and measurement error were determined. The Bland-Altman method was used to explore absolute agreement. Results: Of 253 ACL injury patients, 106 (42%) responded to the invitation. Construct validity was considered good, as all predefined hypotheses on correlations between the I-IKDC and other scores were confirmed. Reliability proved excellent, with a high test-retest correlation (intraclass correlation coefficient = 0.99). Bland-Altman analyses showed no systematic bias between test and retest. Internal consistency was good (Cronbach α = .90). There were no floor or ceiling effects. Standard error of measurement was 2.1, and the minimal detectable change was 5.8 at the individual level and 0.7 at the group level. Conclusion: The I-IKDC, as developed, appeared to be a good evaluation instrument for Indonesian patients with ACL injuries.


2020 ◽  
Vol 30 (Supplement_2) ◽  
Author(s):  
M Paço ◽  
A Rodrigues ◽  
C Oliveira ◽  
D Carvalho ◽  
J Ferreira ◽  
...  

Abstract Introduction Achilles tendinopathy is considered one of the most frequent injuries in individuals who practice regular physical activity, thus the existence of an instrument that allows the evaluation of the degree of severity of the lesion is important. The VISA-A was developed for English-speaking population to evaluate patients with this condition, and there is a need to adapt this tool to Portuguese (Portugal). Objectives To cross-cultural adapt and validate the VISA-A questionnaire for Portuguese-speaking (Portugal) Achilles tendinopathy patients. Methodology The VISA-A questionnaire was translated and cross-culturally adapted into Portuguese (VISA-A-Por) according to specific guidelines, using six steps: Translation, synthesis, back translation, expert committee review, pretesting (n = 10), and appraisal of the adaptation process. The resulting VISA-A-Por was then subjected to an analysis of the psychometric properties (construct validity, reproducibility [agreement and reliability], internal consistency and floor and ceiling effects) in 57 Achilles tendinopathy patients and 58 asymptomatic people. Participants completed the questionnaire at baseline and after a minimum interval of 48 hours. Results The Visa-A-Por semantic and content validity was considered good by the expert committee and has construct validity shown by the differences between groups (p < 0,001). The questionnaire presented good internal consistency, with a Cronbach α of 0,88. Concerning reproducibility, agreement levels were considered optimal which can be verified in the Bland Altman graph, the standard error measurement (6,49) and the minimally important change (17,99 points), as well as the excellent ICC value (0,88). No ceiling-floor effect was found. Conclusion The VISA-A-Por questionnaire has been shown to be equivalent to the original questionnaire, which indicates that it is a valid and reliable measure for the evaluation of the severity and functional impact of patellar tendinopathy in Portuguese-speaking (Portugal) patients.


2020 ◽  
Vol 9 (9) ◽  
pp. 2831 ◽  
Author(s):  
Roy La Touche ◽  
Joaquín Pardo-Montero ◽  
Ferran Cuenca-Martínez ◽  
Corine M Visscher ◽  
Alba Paris-Alemany ◽  
...  

The aim was to perform a translation, cross-cultural adaptation, and psychometric evaluation of the Spanish version of the Tampa Scale of Kinesiophobia for Temporomandibular Disorders (TSK-TMD-S). The study sample included 110 patients with TMD. We translated and cross-culturally adapted the TSK-TMD-S using standard methodology and analysed its internal consistency, test-retest reliability, construct validity, floor and ceiling effects, and discriminant validity. Confirmatory factor analysis extracted two factors and 10 items deemed essential for the scale. The TSK-TMD-S demonstrated good internal consistency (Cronbach’s α of 0.843, 0.938, and 0.885 for the entire scale, activity avoidance subscale, and somatic focus subscale, respectively; intraclass correlation coefficient, 0.81–0.9). No floor or ceiling effects were identified for this final version of the scale. The TSK-TMD-S total score showed moderate positive correlation with the craniofacial pain and disability inventory, visual analogue scale, general TSK and pain catastrophizing scale, and a moderate negative correlation with maximal mouth-opening. The receiver operating characteristic curve analysis showed that the subclassification employed for the TSK-TMD-S discriminates different kinesiophobia levels with a diagnostic accuracy between sufficient and good. The optimal cut-off point for considering kinesiophobia is 23 points. TSK-TMD-S appears to be a valid and reliable instrument for measuring kinesiophobia in patients with TMD.


Author(s):  
Joseph A. Vandello ◽  
Curtis Puryear

This chapter explores the conceptual and practical implications of the idea that aggression is a defining element of the human essence. To determine whether aggression is part of the human essence, the chapter considers historical philosophical perspectives on this issue, such as Sigmund Freud’s belief that humans have an instinct toward destruction and violence. We also review psychological research on the topic that takes into account biological, environmental, personality, and situational influences on human aggression and incorporates cross-cultural, ethological, and evolutionary perspectives. In particular, we examine the role of culture in aggression and aggression as a tool of intrasexual competition. Finally, we discuss aggression in animals from an ethological perspective as well as the possible biological pathways of aggression. Collectively, the evidence suggests great malleability and adaptability in response to human conflict; Aggression is one of many tools humans use to solve problems of social living. Rather than an essence, aggression may be best thought of as a strategy that is sometimes viable and sometimes counterproductive.


BMJ Open ◽  
2020 ◽  
Vol 10 (6) ◽  
pp. e034552
Author(s):  
Mahdieh Ghanbari-Firoozabadi ◽  
Masoud Mirzaei ◽  
Mohammadreza Vafaii Nasab ◽  
Sherry L Grace ◽  
Hassan Okati-Aliabad ◽  
...  

ObjectivesThis study aimed to translate, cross-culturally adapt and psychometrically validate a Persian version of the Cardiac Rehabilitation Barriers Scale (CRBS-P) and to identify the main barriers in an Iranian setting.SettingAfshar cardiac rehabilitation (CR) centre, affiliated with the Yazd University of Medical Sciences, in the centre of Iran.DesignThis was a multimethod study, culminating in a cross-sectional survey.ParticipantsInpatient CR graduates who did not attend their initial outpatient CR appointment.MethodThe 21-item CRBS was translated and cross-culturally adapted in accordance with best practices; an expert panel considered the items and previous non-attending patients were interviewed via phone to refine the scale. Next, structural validity was assessed; participants were invited to complete the CRBS on the phone between March 2017 and February 2018. Using exploratory factor analysis (EFA) with principal component analysis extraction and oblique rotation. Second, confirmatory factor analysis (CFA) was used to verify the results; several goodness-of-fit indices were considered. The internal consistency and 3-week test–retest reliability of the scale (5% subsample) were evaluated using Cronbach’s α and intraclass correlation (ICC), respectively.ResultsFace, content and cross-cultural validity were established by the experts and patients (n=50). One thousand and one hundred (40.7%) of the 2700 patients completed the CRBS-P. Structural validity was established by EFA (Bartlett’s test p<0.001; =0.759) and confirmed by the CFA; a four-factor solution with 18 items accounting for 61.256% of variance had the best fit (χ2/df=3.206, root mean square error of approximation=0.061 and Comparative Fit Index=0.959). The internal consistency and test–retest reliability (n=42) of the scale were acceptable (ICC=0.743 95% CI (0.502 to 0.868); overall α=0.797). The top barriers were not knowing about CR, cost and lack of encouragement from physicians.ConclusionThe four-factor, 18-item CRBS-P had good psychometric properties, and hence can be reliably and validly used to measure CR barriers in Iran and other Persian-speaking populations.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document