Vocabulary acquisition by advanced learners

1998 ◽  
Vol 15 ◽  
pp. 169-182 ◽  
Author(s):  
Mariko Yoshikawa

AbstractThis paper looks at the acquisition of the vocabulary used in daily conversation by advanced level English speaking learners of Japanese language. Five factors which were found to affect learners’ acquisition are discussed. The aim of this paper is to discuss lexical errors made by advanced learners of Japanese and identify the factors which hinder their lexical acquisition by focusing on intralexical factors and interlexical factors. The data was obtained from interviews with fourteen advanced level students. The findings of the study reveal that interlexical divergence of semantic structure is the most common reason for advanced learners failure to acquire vocabulary in the target language. This finding highlights the difficulty learners face in comprehending the lexical semantic structure in the target language and maintaining all the lexical items which correspond to single word in their native language. Intralexical phonological similarity is also a confounding factor for learners. These findings are relevant in the context of vocabulary teaching from the aspect of facilitating learners’ semantic knowledge.

2020 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 33-65
Author(s):  
Karen Glaser

AbstractThe assessment of pragmatic skills in a foreign or second language (L2) is usually investigated with regard to language learners, but rarely with regard to non-native language instructors, who are simultaneously teachers and (advanced) learners of the L2. With regard to English as the target language, this is a true research gap, as nonnative English-speaking teachers (non-NESTs) constitute the majority of English teachers world-wide (Kamhi-Stein 2016). Addressing this research gap, this paper presents a modified replication of Bardovi-Harlig and Dörnyei’s (1998) renowned study on grammatical vs. pragmatic awareness, carried out with non-NEST candidates. While the original study asked the participants for a global indication of (in)appropriateness/ (in)correctness and to rate its severity, the participants in the present study were asked to identify the nature of the violation and to suggest a repair. Inspired by Pfingsthorn and Flöck (2017), the data was analyzed by means of Signal Detection Theory with regard to Hits, Misses, False Alarms and Correct Rejections to gain more detailed insights into the participants’ metalinguistic perceptions. In addition, the study investigated the rate of successful repairs, showing that correct problem identification cannot necessarily be equated with adequate repair abilities. Implications for research, language teaching and language teacher education are derived.


2008 ◽  
Vol 156 ◽  
pp. 53-86
Author(s):  
Estela Ene

Second Language Acquisition (SLA) researchers have yet to map the developmental stages language learners go through as they approach the target language. In studies of English as a Second Language (ESL) writing, the term 'advanced learner' has been applied indiscriminately to learners ranging from freshman ESL composition to graduate students. There is a need to examine the advanced stages of SLA in order to refine SLA theories and pedagogical approaches. A corpus of texts written by non-native English-speaking doctoral students in applied linguistics from several linguistic backgrounds was analyzed to determine the texts’ lexical, morphological and syntactic fluency, accuracy and complexity. A sub-corpus of papers by native-English-speaking peers was used for comparison. The texts were strictly-timed and loosely-timed exams written 2 to 3 years apart. Surveys and interviews were also conducted. Based on findings, the study defines data-based criteria that distinguish four quantitatively and qualitatively distinct developmental stages: the advanced, highly advanced, near-native, and native-like stages. Advanced learners make more frequent and varied errors which can be explained by transfer from the first language. Native-like writers make few errors that can be explained by overgeneralization of conventions from informal English and working memory limitations (similar to native speakers’ errors). The study suggests that SLA is a process of transfer followed by relearning of morpho-syntactic specifications (Herschensohn, 2000), with syntax being used with the greatest accuracy (Bardovi-Harlig & Bofman, 1989) and lexicon with the least. The relationships between accuracy and other social and cognitive factors are considered, and pedagogical recommendations are made.


2008 ◽  
Vol 156 ◽  
pp. 53-86 ◽  
Author(s):  
Estela Ene

Abstract Second Language Acquisition (SLA) researchers have yet to map the developmental stages language learners go through as they approach the target language. In studies of English as a Second Language (ESL) writing, the term 'advanced learner' has been applied indiscriminately to learners ranging from freshman ESL composition to graduate students. There is a need to examine the advanced stages of SLA in order to refine SLA theories and pedagogical approaches. A corpus of texts written by non-native English-speaking doctoral students in applied linguistics from several linguistic backgrounds was analyzed to determine the texts’ lexical, morphological and syntactic fluency, accuracy and complexity. A sub-corpus of papers by native-English-speaking peers was used for comparison. The texts were strictly-timed and loosely-timed exams written 2 to 3 years apart. Surveys and interviews were also conducted. Based on findings, the study defines data-based criteria that distinguish four quantitatively and qualitatively distinct developmental stages: the advanced, highly advanced, near-native, and native-like stages. Advanced learners make more frequent and varied errors which can be explained by transfer from the first language. Native-like writers make few errors that can be explained by overgeneralization of conventions from informal English and working memory limitations (similar to native speakers’ errors). The study suggests that SLA is a process of transfer followed by relearning of morpho-syntactic specifications (Herschensohn, 2000), with syntax being used with the greatest accuracy (Bardovi-Harlig & Bofman, 1989) and lexicon with the least. The relationships between accuracy and other social and cognitive factors are considered, and pedagogical recommendations are made.


2005 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 1-27 ◽  
Author(s):  
Derrin Pinto

This cross-sectional study in interlanguage pragmatics analyzes the requests employed by English-speaking learners of L2 Spanish, using data collected from university students at four different levels of language learning. The most common request strategies are first identified in a cross-linguistic analysis of Spanish and English and are then compared to the interlanguage data. The requests of lower-level students are found to be more idiosyncratic and pragmatically ambiguous than those of advanced learners, although not necessarily more direct. Advanced learners show signs of improvement, but still rely largely on L1 request behavior. Learners at all levels display more difficulties in areas in which there is cross-linguistic variation between the L1 and L2.


1990 ◽  
Vol 55 (1) ◽  
pp. 101-117 ◽  
Author(s):  
Heather K. J. van der Lely ◽  
Margaret Harris

This study investigated comprehension of reversible sentences in specifically language-impaired (SLI) children. Two experiments, using different paradigms, were undertaken. In Experiment 1, 14 SLI children (aged 4:10–7:10) were compared with children matched on chronological age and language age (LA). Subjects acted out 36 semantically reversible sentences that varied in thematic content (transitives, locatives, and datives) and in the order of thematic roles (canonical and noncanonical). The SLI children performed at a significantly lower level than both control groups. In Experiment 2, the same sentences were presented using a picture-pointing task. A single word vocabulary test preceded the test sentences to assess semantic knowledge of the predicates. Sixteen SLI children were compared with language age controls. No significant differences were found between the performance of the two groups on the vocabulary test, and in general, the results of Experiment 2 supported those of Experiment 1. Analysis of individual children's error patterns identified qualitative differences between the SLI children and the LA controls. The majority of SLI children had a very high proportion of word order errors. The proportion of word order errors of the SLI children, unlike those of the LA controls, was unrelated to language age. These findings are considered in relation to the processes involved in sentence comprehension.


2020 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 19-36
Author(s):  
Nurhamimi Togimin ◽  
Haliza Jaafar

Encouraging students to speak during classroom activities is an effective strategy to improve their acquisition of the target language. Activities related to real life situation such as role play, debate and simulation provide substantial rehearsal and practice and they allow students to not just learn phrases, but also learn how to communicate in various circumstances. Recent studies have revealed that students who are exposed to learning using role play activities improve significantly in speaking competency. Hence, the aim of this study is to investigate how role play activities in an ESL classroom can be an innovative approach in improving students’ speaking skill. A total of nine undergraduate students from the Faculty of Computing in a public university in the Southern region of Malaysia were involved in this study. The main purpose for choosing the students as participants of the study was due to their low English proficiency based on their MUET results. The instruments used in this study were observation checklist and questionnaire. All the findings were tabulated and analysed qualitatively (observation checklist) as well as quantitatively (questionnaire). From the analysis carried out, it was evident that the students made positive improvement particularly in fluency, comprehension, context, and interactive communication. Besides that, the students felt that role play activities had brought positive effects on their English-speaking skills as obtained from the results of the questionnaire. Thus, it can be deduced that role play activities do have positive effects on students’ English-speaking skills.


2015 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 53-70
Author(s):  
Kiyomi FUJII

This study discusses language learning and identity, particularly pertaining to intermediate-advanced-level Japanese-language learners, focusing on their target language and identity expression through their interactions with peers and Japanese college students. When learners of Japanese express their identities while interacting with others in their target language, they feel a gap between the self-image they want to present, and the image they are capable of presenting in Japanese (Siegal, 1994, 1995, 1996). Along with adjusting their L1 and L2 usage depending on their interlocutor (Kurata 2007), learners also use different sentence-ending styles depending on the role they want to assume (Cook 2008). By conducting a case study, the present inquiry attempts to address how learners of Japanese express their identities through blog conversations, focusing on their language choice and expressions. Results suggest that participants use the formal endings for self-presentation and projection of their student and classmate identity. However, when expressing emotion some students preferred informal endings, or sentence-final particles.


2019 ◽  
Author(s):  
Maram S. Almohaimeed ◽  
Huda M. Almurshed

Whether to avoid learners’ first language (L1) or to make use of it in the second language (L2) classes is a controversial issue. Some studies have challenged the effectiveness of the monolingual approach to foreign language learning. This study investigates Saudi university learners’ attitudes and perceptions towards incorporating their L1(Arabic) in English class. This study also sheds light into the relationship between students’ perceptions and proficiency level in the target language. To this end, Gaebler's questionnaire (2014) was administered to 60 female learners studying in the preparatory year at a Saudi university. They were from three different English proficiency levels. The results showed that advanced learners hold a negative attitude towards the use of L1 in their English classes, whereas elementary and intermediate learners generally perceive the judicious use of their L1 positively.


2003 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 183-206 ◽  
Author(s):  
Christiane von Stutterheim

This paper addresses the factors that distinguish very advanced learners from native speakers, investigating the difficulties which arise in overcoming the final thresholds in the learning process. Firstly, it compares different linguistic systems with respect to specific grammaticised categories, showing how these categories relate to patterns of information organisation at text level, with the assumption that the principles underlying these patterns form part of the learner’s linguistic knowledge. Secondly, it demonstrates that L2-learners who master the formal system of the target language to a near-perfect degree still have problems in applying forms in context in accordance with the principles of information organisation which grammaticised forms entail in the target language. The domains investigated are event-time structures. The languages investigated in the empirical study are Algerian Arabic, English, German, Spanish, and Norwegian, and advanced learner languages (English and German).


2014 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 192-221 ◽  
Author(s):  
Beatriz López Prego ◽  
Alison Gabriele

The study tests representational and computational accounts of morphological variability in English-speaking learners of Spanish by examining performance on gender and number agreement under different task demands. Second language (L2) learners took either a Speeded grammaticality judgment task (GJT) or an Untimed GJT. The tasks targeted agreement violations of two types: errors in the use of ‘default’ morphology and errors involving ‘feature clashes’ (McCarthy, 2008). In addition, three groups of native speakers took the Speeded GJT at three different presentation rates to examine whether native speakers under a processing burden perform similarly to learners. Natives in the fastest speed performed better with feature clash errors for both gender and number. Learners showed the same pattern for number, but performed better with default errors in gender, suggesting different effects of processing demands for properties unique to the L2. On the Untimed GJT, a subset of advanced learners showed perfect performance with both gender and number.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document