“Un peso, mami!”

2016 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 157-181 ◽  
Author(s):  
Samira Hassa ◽  
Chelsea Krajcik

This study analyzes the linguistic landscape of the New York City Dominican neighborhood of Washington Heights to investigate the relationship between language ideologies and transnational dynamics and to observe recent gentrification and sociocultural changes in the neighborhood. It juxtaposes the linguistic landscape with the phenomenon of transnationalism to study the degree and context of the use of Spanish (the official and most frequently spoken language in the Dominican Republic but a minority language in the United States), English (the mainstream language of the United States), and other languages found within the Washington Heights urban landscape. The results confirm the dominance of the English language and reveal the inequality of Spanish and other minority languages as well as how the neighborhood reproduces and contests such ideologies.

2019 ◽  
Vol 9 (10) ◽  
pp. 1357 ◽  
Author(s):  
Jinxiu Jin

The relationship among China, the United States and North Korea has already been a focus of international politics. From June 19 to 20, North Korea leader Kim Jong-un ended his third visit to China within 100 days. This is also his three consecutive visits to China since he took office in December 2011. The high density and frequency are not only rare in the history of China-DPRK relations, but also seem to be unique in the history of international relations, indicating that China-DPRK relations are welcoming new era. This paper selects the New York Times’ report on China-DPRK relations as an example, which is based on an attitudinal perspective of the appraisal theory to analyze American attitudes toward China. Attitudes are positive and negative, explicit and implicit. Whether the attitude is good or not depends on the linguistic meaning of expressing attitude. The meaning of language is positive, and the attitude of expression is positive; the meaning of language is negative, and the attitude of expression is negative. The study found that most of the attitude resources are affect (which are always negative affect), which are mainly realized through such means as lexical, syntactical and rhetorical strategies implicitly or explicitly. All these negative evaluations not only help construct a discourse mode for building the bad image of China but also are not good to China-DPRK relations. The United States wants to tarnish image of China and destroy the relationship between China and North Korea by its political news discourse.


2018 ◽  
Vol 28 (2) ◽  
pp. 105 ◽  
Author(s):  
Kim Pulvers ◽  
A. Paula Cupertino ◽  
Taneisha S. Scheuermann ◽  
Lisa Sanderson Cox ◽  
Yen-Yi Ho ◽  
...  

<p><strong>Background: </strong>Higher smoking prevalence and quantity (cigarettes per day) has been linked to acculturation in the United States among Latinas, but not Latino men. Our study examines variation between a dif­ferent and increasingly important target behavior, smoking level (nondaily vs daily) and acculturation by sex.</p><p><strong>Methods: </strong>An online English-language sur­vey was administered to 786 Latino smokers during July through August 2012. The Brief Acculturation Rating Scale for Mexican Americans–II (ARSMA-II) and other accul­turation markers were used. Multinomial lo­gistic regression models were implemented to assess the association between smoking levels (nondaily, light daily, and moderate/ heavy daily) with acculturation markers.</p><p><strong>Results: </strong>Greater ARMSA-II scores (rela­tive risk ratio, <em>RRR</em>=.81, 95% CI: .72-.91) and being born inside the United States (<em>RRR</em>=.42, 95% CI: .24-.74) were associated with lower relative risk of nondaily smoking. Greater Latino orientation (<em>RRR</em>=1.29, 95% CI: 1.11-1.48) and preference for Spanish language (<em>RRR</em>=1.06, 95% CI: 1.02-1.10) and media (<em>RRR</em>=1.12, 95% CI: 1.05-1.20) were associated with higher relative risk of nondaily smoking. The relationship between acculturation and smoking level did not differ by sex.</p><p><strong>Conclusion: </strong>This study found that among both male and female, English-speaking Latino smokers, nondaily smoking was associated with lower acculturation, while daily smoking was linked with higher ac­culturation.</p><p><em>Ethn Dis. </em>2018.28(2):105-114; doi:10.18865/ed.28.2.105.</p>


2003 ◽  
Vol 174 ◽  
pp. 523-525
Author(s):  
Bruce J. Dickson

This useful textbook provides an overview of US–China relations between the late 19th century and the beginning of the 21st. It gives a clear chronology of events and covers the main events and issues in the relationship. It also embeds the description of these events and issues in the larger international and domestic contexts, allowing it to mesh easily with other textbooks that focus either on China's foreign relations in general or on its domestic developments.


2018 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 2-36
Author(s):  
MARY SIMONSON

AbstractIn July 1922, the New York Times reported that the “encouraging little film” Danse Macabre was screening at the Rialto Theater in New York City. Directed by filmmaker Dudley Murphy, it starred dancers Adolph Bolm and Ruth Page in a visual interpretation of Saint-Saëns's Danse Macabre that synchronized perfectly with live performances of the composition. While film scholars have occasionally cited Danse Macabre and Murphy's other shorts from this period as examples of early avant-garde filmmaking in the United States, discussions of the films are mired in misunderstanding. In this article, I use advertisements, reviews, and other archival materials to trace the production, exhibition, and reception of Murphy's Visual Symphony project. These films, I argue, were not Murphy's alone: rather, they were a collaborative endeavor guided as heavily by musician and film exhibitor Hugo Riesenfeld as by Murphy himself. Recast in this way, the Visual Symphony project highlights evolving approaches to sound–image synchronization in the 1920s, the centrality of theater conductors and musicians to filmmaking in this period, and the various ways in which filmmakers, performers, and exhibitors conceptualized the relationship between music and film, and the live and the mediated, in the final decade of the silent era.


Author(s):  
Jeffrey Scraba

Washington Irving (b. 1783–d. 1859) had a long and diverse career as an author and public figure. Irving first published satirical essays (as “Jonathan Oldstyle”) for his brother Peter’s newspaper in 1802–1803. He collaborated with his brother William and James Kirke Paulding on the 1807–1808 satirical periodical Salmagundi, which was wildly popular in New York. A History of New-York from the Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty (1809), narrated by the fictitious xenophobic historian Diedrich Knickerbocker, was at once an accurate history of New Amsterdam, a satire on Thomas Jefferson’s administration, and a meditation on the writing of history. Irving moved to Europe in 1815 as an agent for his brothers’ business, but after the business went bankrupt in 1818, Irving set about making a living through his writing. The Sketch-Book of Geoffrey Crayon (1819–1820) was published nearly simultaneously in installments in the United States and the United Kingdom to secure copyright in both; it was an immediate success and was lauded on both sides of the Atlantic. His attempts to follow up this initial success with similar collections of tales and sketches (Bracebridge Hall [1822] and Tales of a Traveller [1824]) met with considerably less commercial and critical success. Invited to Spain in 1824 to translate newly available documents from Columbus’ expeditions, Irving instead produced The Life and Voyages of Christopher Columbus (1828), which became the standard English-language account of Columbus and went through 175 editions in the United States and Europe. Irving’s subsequent travels in southern Spain produced A Chronicle of the Conquest of Granada (1829) and the immensely popular “Spanish Sketch-Book,” The Alhambra (1832). During this period Irving also produced a biography of the Prophet Muhammad, which was eventually published in 1849 as Mahomet and His Successors. Irving finally returned to the United States in 1832, almost immediately participating in an expedition preparing for Indian removal, which was recounted in A Tour on the Prairies (1835). John Jacob Astor then commissioned him to write Astoria (1836), a history of the fur-trading colony, while he also collected materials for another Western narrative, The Adventures of Captain Bonneville (1837). Apart from a period as American Minister to Spain (1842–1846), during which he mediated on behalf of Isabella II during the Carlist Wars, Irving spent much of the rest of his life building his Hudson Valley home called Sunnyside. His final work was the monumental five-volume Life of George Washington (1855–1859). Not only was Irving the first American writer to achieve international celebrity, but he served as a US ambassador; revived tourist interest in Andalusia; shaped the profession of authorship in America and Europe; produced the first comprehensive histories of New Amsterdam/New York, Columbus, and the founder of Islam in English; and wrote the first and perhaps best-known American short stories.


Author(s):  
Tainá Almeida Alves Martins

<p>Este artigo tem por objetivo esclarecer a relação entre língua e cultura e sua importância para o ensino crítico da língua internacional (SIQUEIRA, 2008) da atualidade: a língua inglesa (LI). Inicialmente, as transformações pelas quais passou o conceito de cultura (STREET, 1993; LIMA, 2008; BAUMAN, 2013) são evidenciadas a fim de demarcar qual compreensão do termo é a mais adequada para o ensino crítico de línguas aqui defendido. Os perigos da influência cultural indiscriminada dos países de LI, principalmente Inglaterra e Estados Unidos, são tematizados na parte dois deste artigo e relacionados ao fenômeno de afinamento de fronteiras e trânsito cultural chamado de globalização. Por fim, defende-se a interculturalidade (KRAMSCH, 2001; ALMEIDA FILHO, 2002; OLIVEIRA, 2007), como melhor abordagem pedagógica para um ensino de LI que se pretenda crítico e reflexivo.</p><p><strong>Abstract:</strong><em> </em><em>This article aims to clarify the relationship between language and culture and its importance to the critical teaching of today's international language (Siqueira, 2008): the English language (EL). Initially, the transformations undergone by the concept of culture (Street, 1993; Lima, 2008; Bauman, 2013) are highlighted in order to demarcate which understanding of the term is most appropriate for critical language teaching here defended. The dangers of indiscriminate cultural influence of EL countries, mainly Britain and the United States, are thematized in part two of this article and related to the weakening borders and cultural traffic phenomenon called globalization. Finally, the interculturality (Kramsch, 2001; Almeida Filho, 2002; Oliveira, 2007) is presented as best pedagogical approach to EL teaching that intends to be critical and reflective</em>.</p><p>Keywords: <em>Culture; Globalization; Interculturality; Critical English teaching.</em></p>


Author(s):  
Sara Fanning

This concluding chapter argues that the 1820s was a critical time in the relationship between the United States and Haiti, a time when each exerted influence on the other that had the potential to change their respective histories even more radically. During this decade, Haitian President Jean-Pierre Boyer concentrated on U.S. relations in his work to improve the standing of his nation and opened up the island to African American emigrants as a gambit to strengthen his case for diplomatic recognition from the United States. Boyer's emigration plan found support among a diverse group of Americans, from abolitionists to black-community leaders to hard-nosed businessmen who all saw profit in the enterprise for different reasons. Ultimately, the project had a lasting effect on thousands of emigrants; on the black communities of Boston, Philadelphia, and New York; on Haitian-American relations; and on African American political discourse.


Author(s):  
Kendall Heitzman

Siegfried Kracauer was a German cultural critic and theorist. He wrote film and cultural criticism for the Frankfurter Zeitung in the 1920s and early 1930s. From 1933 to 1941 he was in exile in France before moving to the United States. He wrote criticism for various New York publications in the 1940s and 1950s. His major works include From Caligari to Hitler: A Psychological History of the German Film (1947), Theory of Film: The Redemption of Physical Reality (1960) and the posthumously published History: The Last Things before the Last (1969). Kracauer is perhaps most famous for his essay ‘The Mass Ornament’ (1927), which was an exploration of the relationship of the geometrical patterns produced by the Tiller Girls, precision dance troupes popular across Europe and the United States at the time, to contemporary economic and political realities.


Author(s):  
Rachel Rojanski

Forverts (the Jewish Daily Forward or The Forward) was a Yiddish-language newspaper based in New York City that appeared as a daily for eighty-six years. It was the largest and most influential Jewish newspaper in the world, the most widely read socialist daily in the United States, and the foreign language newspaper with the largest distribution in the United States. Launched on 22 April 1897, Forverts was founded by a group of Yiddish-speaking members of the Socialist Labor Party (SLP). Abraham Cahan (b. 1860–d. 1951) was appointed its first editor. He left after a few months but returned in 1902 to lead the paper for some forty-eight years, until his death. Although Forverts was a Socialist paper, its readership encompassed the broad masses of eastern European Jewish immigrants in early-20th-century America, regardless of their political orientation. As many scholars have argued, Forverts played an important role in the Americanization of its readers, providing them with useful information about their new country and helping them integrate into American life. But it was an immigrant paper in a much deeper sense, too. By adapting ideological ideas and cultural trends from eastern Europe to the American reality, Forverts became instrumental in developing a new kind of secular Jewish identity. Its editorial policy was to preserve a socialist and nonreligious tone, to use simple Yiddish, to publish a range of articles—some more serious, others light—and to serve as a platform for both high-quality and popular literature (shund). As a result, Forverts contributed a great deal to the development of Yiddish literature, and many great Yiddish writers, including Isaac Bashevis Singer, published in its pages. The paper’s advice column—“a bintl brief” (a bundle of letters)—was especially popular. It regularly printed readers’ questions about important aspects of everyday life together with the editor’s responses reflecting his views on Jewish society and family life in America. No less important was the women’s page, which encouraged women to participate in the job market alongside their family roles. On the political front, Forverts supported the labor movement, participated in Jewish political debates during World War I, and fought immigration restrictions. In its early days, the paper featured anti-Zionist views, though this changed after the Balfour Declaration (1917) and Cahan’s trip to Palestine (1925). Demographic changes following immigration restrictions in the 1920s caused a gradual decline in its distribution. The paper continued as a daily until 1983, when it became a weekly. In 1990 an English-language weekly joined the Yiddish newspaper. Since early 2019, both the Yiddish and the English editions are entirely digital.


2018 ◽  
Vol 39 (10) ◽  
pp. 2781-2805 ◽  
Author(s):  
Samira Ali ◽  
Ozge Sensoy Bahar ◽  
Priya Gopalan ◽  
Karolina Lukasiewicz ◽  
Gary Parker ◽  
...  

It has been argued that individuals living in poverty are shamed, and thus, experience it in various social and institutional spaces. However, little is known about this dynamic in the United States. This study examined the relationship between poverty and shame among individuals living in poverty. Individual semistructured interviews were conducted with 60 participants in New York, NY. The results reveal that participants experience shame, anger, and frustration in their roles as (a) caregivers when being unable to provide material items and trying to keep up with others in society and (b) social welfare recipients when at the welfare office and accessing welfare benefits. Despite experiencing such debilitating emotions, participants formulated and used strategies to manage these feelings and situations. These findings point to the role of social and institutional practices in shaping emotions.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document