Accessing Morphosyntax in L1 and L2 Word Recognition

2016 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 26-54 ◽  
Author(s):  
Sina Bosch ◽  
Harald Clahsen

In fusional languages, inflectional affixes may encode multiple morphosyntactic features such as case, number, and gender. To determine how these features are accessed during both native (L1) and non-native (L2) word recognition, the present study compares the results from a masked visual priming experiment testing inflected adjectives of German to those of a previous overt (cross-modal) priming experiment on the same phenomenon. While for the L1 group both experiments produced converging results, a group of highly-proficient Russian L2 learners of German showed native-like modulations of repetition priming effects under overt, but not under masked priming conditions. These results indicate that not only affixes but also their morphosyntactic features are accessible during initial form-based lexical access, albeit only for L1 and not for L2 processing. We argue that this contrast is in line with other findings suggesting that non-native language processing is less influenced by structural information than the L1.

2021 ◽  
pp. 026765832110635
Author(s):  
Ian Cunnings ◽  
Hiroki Fujita

Relative clauses have long been examined in research on first (L1) and second (L2) language acquisition and processing, and a large body of research has shown that object relative clauses (e.g. ‘The boy that the girl saw’) are more difficult to process than subject relative clauses (e.g. ‘The boy that saw the girl’). Although there are different accounts of this finding, memory-based factors have been argued to play a role in explaining the object relative disadvantage. Evidence of memory-based factors in relative clause processing comes from studies indicating that representational similarity influences the difficulty associated with object relatives as a result of a phenomenon known as similarity-based interference. Although similarity-based interference has been well studied in L1 processing, less is known about how it influences L2 processing. We report two studies – an eye-tracking experiment and a comprehension task – investigating interference in the comprehension of relative clauses in L1 and L2 readers. Our results indicated similarity-based interference in the processing of object relative clauses in both L1 and L2 readers, with no significant differences in the size of interference effects between the two groups. These results highlight the importance of considering memory-based factors when examining L2 processing.


1999 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 85-91
Author(s):  
Chris Davis ◽  
Anne Castles

ABSTRACTThis paper discusses the background and use of the masked priming procedure in adult psycholinguistic research. Using this technique, we address the issue of how precise the letter and word processing systems of adults is for rapidly displayed stimuli. Data is reviewed that suggests that, for skilled readers, the letter and word recognition system is sensitively tuned to the discrimination demands imposed on it by the properties of the written language. That is, the recognition system is able to be discriminative where precision is required, but is also able to consider and use incomplete information when this is predictive.


Author(s):  
Lara J. Pierce ◽  
Fred Genesee ◽  
Denise Klein

Internationally adopted (IA) children begin acquiring one language from birth (L1), but typically discontinue it in favour of their adoption language (L2). Language attrition occurs quickly with IA children unable to speak/understand their L1 within months of adoption. However, as adults IA test participants show certain advantages in this language compared to monolingual speakers never exposed to it, suggesting that certain elements of the L1 may be retained. Neuroimaging studies have found that IA participants exhibit brain activation patterns reflecting the retention of L1 representations and their influence on L2 processing. This chapter reviews research on L1 attrition in IA children, discussing whether/how elements of the L1 may be retained. It discusses how L1 attrition versus retention might influence subsequent language processing in the L1 and L2. Implications of language attrition versus retention patterns observed in IA participants for neuroplasticity and language acquisition are also discussed beyond this specific group.


2008 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 245-260 ◽  
Author(s):  
RENITA SILVA ◽  
HARALD CLAHSEN

This paper reports results from masked priming experiments investigating regular past-tense forms and deadjectival nominalizations with -ness and -ity in adult native (L1) speakers of English and in different groups of advanced adult second language (L2) learners of English. While the L1 group showed efficient priming for both inflected and derived word forms, the L2 learners demonstrated repetition-priming effects (like the L1 group), but no priming for inflected and reduced priming for derived word forms. We argue that this striking contrast between L1 and L2 processing supports the view that adult L2 learners rely more on lexical storage and less on combinatorial processing of morphologically complex words than native speakers.


2008 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 397-430 ◽  
Author(s):  
Laura Sabourin ◽  
Laurie A. Stowe

In this article we investigate the effects of first language (L1) on second language (L2) neural processing for two grammatical constructions (verbal domain dependency and grammatical gender), focusing on the event-related potential P600 effect, which has been found in both L1 and L2 processing. Native Dutch speakers showed a P600 effect for both constructions tested. However, in L2 Dutch (with German or a Romance language as L1) a P600 effect only occurred if L1 and L2 were similar. German speakers show a P600 effect to both constructions. Romance speakers only show a P600 effect within the verbal domain. We interpret these findings as showing that with similar rule-governed processing routines in L1 and L2 (verbal domain processing for both German and Romance speakers), similar neural processing is possible in L1 and L2. However, lexically-driven constructions that are not the same in L1 and L2 (grammatical gender for Romance speakers) do not result in similar neural processing in L1 and L2 as measured by the P600 effect.


Author(s):  
Giulia Bovolenta ◽  
Emma Marsden

Abstract There is currently much interest in the role of prediction in language processing, both in L1 and L2. For language acquisition researchers, this has prompted debate on the role that predictive processing may play in both L1 and L2 language learning, if any. In this conceptual review, we explore the role of prediction and prediction error as a potential learning aid. We examine different proposed prediction mechanisms and the empirical evidence for them, alongside the factors constraining prediction for both L1 and L2 speakers. We then review the evidence on the role of prediction in learning languages. We report computational modeling that underpins a number of proposals on the role of prediction in L1 and L2 learning, then lay out the empirical evidence supporting the predictions made by modeling, from research into priming and adaptation. Finally, we point out the limitations of these mechanisms in both L1 and L2 speakers.


2020 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 295-329
Author(s):  
Harald Clahsen ◽  
Anna Jessen

Abstract This study examines the processing of morphologically complex words focusing on how morphological (in addition to orthographic and semantic) factors affect bilingual word recognition. We report findings from a large experimental study with groups of bilingual (Turkish/German) speakers using the visual masked-priming technique. We found morphologically mediated effects on the response speed and the inter-individual variability within the bilingual participant group. We conclude that the grammar (qua morphological parsing) not only enhances speed of processing in bilingual language processing but also yields more uniform performance and thereby constrains variability within a group of otherwise heterogeneous individuals.


2018 ◽  
Vol 21 (5) ◽  
pp. 945-951 ◽  
Author(s):  
YAEL FARHY ◽  
JOÃO VERÍSSIMO ◽  
HARALD CLAHSEN

This study extends research on morphological processing in late bilinguals to a rarely examined language type, Semitic, by reporting results from a masked-priming experiment with 58 non-native, advanced, second-language (L2) speakers of Hebrew in comparison with native (L1) speakers. We took advantage of a case of ‘pure morphology’ in Hebrew, the so-called binyanim, which represent (essentially arbitrary) morphological classes for verbs. Our results revealed a non-native priming pattern for the L2 group, with root-priming effects restricted to non-finite prime words irrespective of binyanim type. We conclude that root extraction in L2 Hebrew word recognition is less sensitive to both morphological and morphosyntactic cues than in the L1, in line with the Shallow-Structure Hypothesis of L2 processing.


2015 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 384-402 ◽  
Author(s):  
MAN LI ◽  
NAN JIANG ◽  
KIRA GOR

This study reports results from a series of masked priming experiments investigating early automatic processes involved in the visual recognition of English bimorphemic compounds in native and non-native processing. Results show that NSs produced robust and statistically equivalent masked priming effects with semantically transparent (e.g., toothbrush-TOOTH) and opaque (e.g., honeymoon-HONEY) compound primes, but no priming with orthographic controls (e.g., restaurant-REST), irrespective of constituent position. Similarly, advanced Chinese learners of English also produced robust and statistically equivalent priming effects with transparent and opaque compound primes in both positions. However, a clear orthographic priming effect was observed in the word-initial overlap position but no such effect in the word-final position. We argue that L2 compound priming originates from a different source from form priming. We conclude that these findings lend support to the sublexical morpho-orthographic decomposition mechanism underlying early English compound recognition not only in L1 but also in L2 processing.


2017 ◽  
Vol 20 (4) ◽  
pp. 657-658
Author(s):  
JUBIN ABUTALEBI ◽  
HARALD CLAHSEN

Efficient comprehension of sentences requires rapidly and continuously accessing and integrating different sources of information in real time. Psycholinguists have developed detailed models and theories to account for the processes involved in on-line sentence comprehension as well as a number of sophisticated experimental designs for studying these processes. But how about real-time sentence processing in bilinguals? The study of bilingual sentence processing has received considerable attention and has led to a remarkable growth of experimental studies over the last 10 years. The focus of these studies has been on late bilinguals, i.e., on second-language (L2) learners who learned a non-native language after early childhood, as adolescents or adults. These studies have revealed both similarities and differences between native (L1) and non-native (L2) sentence processing. Several proposals have been made to account for the experimental findings, but the significance and nature of native vs. non-native differences in sentence processing has remained controversial. Some researchers have claimed that L1 and L2 sentence processing are essentially the same and that observed performance differences between native and non-native sentence comprehension are due to peripheral factors, e.g., decoding problems, working memory limitations, slower processing speed, difficulties with lexical access and retrieval, or a reduced ability to predict during L2 processing (e.g., McDonald, 2006; Hopp, 2016; Kaan, 2014). Others have posited more substantial differences between L1 and L2 processing. One prominent proposal is Clahsen and Felser's (2006a, b) Shallow-Structure Hypothesis (SSH). Assuming multi-stream models of language processing (e.g., Ferreira & Patson, 2007) with two routes from form to meaning, a heuristic one that employs surface-form information, lexical and semantic cues, and an algorithmic route that relies on a full grammatical parse, the SSH holds that L2 processing relies less on grammatical and more on non-grammatical information sources, in comparison to L1 processing of syntactic (and morphological) phenomena.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document