Variants of intervocalic /d/ as markers of sociolinguistic identity among Spanish-Portuguese bilinguals

2010 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 279-304 ◽  
Author(s):  
Mark Waltermire

The border shared by Brazil and Uruguay represents a situation of sustained, intimate cultural and linguistic contact between Spanish and Portuguese speakers. Previous research on the bilingualism of this region has focused primarily on Dialectos Portugueses del Uruguay ‘Portuguese Dialects of Uruguay’ (DPU) (Carvalho 1998, 2003a, 2003b; Elizaincín 1976, 1992a, 1992b; Elizaincín, Behares & Barrios 1987; Hensey 1971, 1972; Rona 1965). Surprisingly, however, the Spanish of Uruguay spoken along this border has never been extensively studied. The current research focuses on the role of sociolinguistic identity in the conditioning of language-specific variants of intervocalic /d/ in the Spanish of 63 bilinguals living in Rivera, Uruguay. Unlike in monolingual varieties of Spanish, in which intervocalic /d/ is realized as either a fricative or a phonetic zero, this phoneme is also variably realized as an occlusive in the bilingual Spanish of Rivera in accordance with Portuguese phonological norms. Perceptions of sociolinguistic identity within this speech community are based on four independent factor groups. These are: (1) frequency of language use, (2) language preference, (3) attitudes toward local Portuguese and (4) attitudes toward language mixing. Results from multivariate analysis reveal that Portuguese-dominant speakers tend to incorporate occlusive variants of intervocalic /d/ into their Spanish to a much greater extent than Spanish-dominant speakers. Conversely, the deletion of this consonant, which has garnered covert prestige within the community due to its association with non-border varieties of Spanish, is statistically favored among speakers who prefer this language. These results provide evidence in support of the hypothesis that the ease of access of phonological exemplars from stored memory is greater for those encoding frequent, recent experiences (Pierrehumbert 2001). With regards to sociolinguistic attitudes, statistical analysis shows that speakers who have positive attitudes toward local Portuguese favor the use of occlusive variants, which serve as markers of Brazilian identity. Somewhat counter intuitively, speakers who have positive attitudes toward language mixing favor deletion. When these attitudes are cross-tabulated with speakers’ occupation, however, it becomes clear that only students have overwhelmingly positive attitudes toward language mixing. Not surprisingly, they are also the least conservative group in the community and lead the way for phonological change (Waltermire 2008).

2018 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 122-130
Author(s):  
Ha Ngan Ngo ◽  
Maya Khemlani David

Vietnam represents a country with 54 ethnic groups; however, the majority (88%) of the population are of Vietnamese heritage. Some of the other ethnic groups such as Tay, Thai, Muong, Hoa, Khmer, and Nung have a population of around 1 million each, while the Brau, Roman, and Odu consist only of a hundred people each. Living in northern Vietnam, close to the Chinese border (see Figure 1), the Tay people speak a language of the    Central    Tai language group called Though, T'o, Tai Tho, Ngan, Phen, Thu Lao, or Pa Di. Tay remains one of 10 ethnic languages used by 1 million speakers (Buoi, 2003). The Tày ethnic group has a rich culture of wedding songs, poems, dance, and music and celebrate various festivals. Wet rice cultivation, canal digging and grain threshing on wooden racks are part of the Tày traditions. Their villages situated near the foothills often bear the names of nearby mountains, rivers, or fields. This study discusses the status and role of the Tày language in Northeast Vietnam. It discusses factors, which have affected the habitual use of the Tay language, the connection between language shift and development and provides a model for the sustainability and promotion of minority languages. It remains fundamentally imperative to strengthen and to foster positive attitudes of the community towards the Tày language. Tày’s young people must be enlightened to the reality their Tày non-usage could render their mother tongue defunct, which means their history stands to be lost.


2019 ◽  
Author(s):  
Tasnim Lubis

In oral literature, the moment that people remember most is could be the way the performer in performing it, the intonation, the history beyond, the particular sayings, or the performer itself. It depends on the listeners’ background about how they achieved. Among of them, oral literature has important role in sharing information among a speech community because the listeners are able to get the message directly without any interpretation. Consequenty, the study of oral literature is not merely study the language as principal but also language use because it is related to the character and identity. In addition, the study tends to have information from native view because it is related to their concept in mind. This study discussed about the concept of oral literature, the role of oral literature of Malaynese in building character and identity, and the role of Antropolinguistik as interdisipliner to analize oral literature in Malaynese.


Author(s):  
Patrycja Kałamała ◽  
Magdalena Senderecka ◽  
Zofia Wodniecka

Abstract The multidimensionality of the bilingual experience makes the investigation of bilingualism fascinating but also challenging. Although the literature distinguishes several aspects of bilingualism, the measurement methods and the relationships between these aspects have not been clearly established. In a group of 171 relatively young Polish–English bilinguals living in their first-language environment, this study investigates the relationships between the multiple measures of bilingualism. The study shows that language entropy – an increasingly popular measure of the diversity of language use – reflects a separate aspect of the bilingual experience from language-switching and language-mixing measures. The findings also indicate that language proficiency is not a uniform aspect of the bilingual experience but a complex construct that requires appropriately comprehensive measurements. Collectively, the findings contribute to the discussion on the best practices for quantifying bilingualism.


2019 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 62-72
Author(s):  
Shatha Abbas Hassan ◽  
Noor Ali Aljorani

The increasing importance of the information revolution and terms such as ‘speed’, ‘disorientation’, and ‘changing the concept of distance’, has provided us with tools that had not been previously available. Technological developments are moving toward Fluidity, which was previously unknown and cannot be understood through modern tools. With acceleration of the rhythm in the age we live in and the clarity of the role of information technology in our lives, as also the ease of access to information, has helped us to overcome many difficulties. Technology in all its forms has had a clear impact on all areas of daily life, and it has a clear impact on human thought in general, and the architectural space in particular, where the architecture moves from narrow spaces and is limited to new spaces known as the ‘breadth’, and forms of unlimited and stability to spaces characterized with fluidity. The research problem (the lack of clarity of knowledge about the impact of vast information flow associated with the technology of the age in the occurrence of liquidity in contemporary architectural space) is presented here. The research aims at defining fluidity and clarifying the effect of information technology on the changing characteristics of architectural space from solidity to fluidity. The research follows the analytical approach in tracking the concept of fluidity in physics and sociology to define this concept and then to explain the effect of Information Technology (IT) to achieve the fluidity of contemporary architectural space, leading to an analysis of the Skidmore, Owings and Merrill (SOM) architectural model. The research concludes that information technology achieves fluidity through various tools (communication systems, computers, automation, and artificial intelligence). It has changed the characteristics of contemporary architectural space and made it behave like an organism, through using smart material.


Author(s):  
Jessica Keiser

In Imagination and Convention: Distinguishing Grammar and Inference in Language, Ernie Lepore and Matthew Stone offer a multifaceted critique of the Gricean picture of language use, proposing in its place a novel framework for understanding the role of convention in linguistic communication. They criticize Lewis’s and Grice’s commitment to what they call ‘prospective intentionalism,’ according to which utterance meaning is determined by the conversational effects intended by the speaker. Instead, they make a case for what they call ‘direct intentionalism’, according to which utterance meaning is determined by the speaker’s intentions to use it under a certain grammatical analysis. I argue that there is an equivocation behind their critique, both regarding the type of meaning that is at issue and the question each theory is attempting to answer; once we prise these issues apart, we find that Lepore and Stone’s main contentions are compatible with the broadly Lewisian/Gricean picture.


Author(s):  
Rodrigo Borba

Sex work has long been of interest to a variety of fields, among them anthropology, sociology, public health, and feminist theory, to name but a few. However, with very few exceptions, sociolinguistics seems to have ignored the fact that commercial sex, as an intersubjective business transaction, is primarily negotiated in embodied linguistic interaction. By reviewing publications in distinct social scientific areas that directly or indirectly discuss the role of language in the sex industry, this chapter critically assesses the analytical affordances and methodological challenges for a sociolinguistics of sex work. It does so by discussing the “tricks” played by sex work, as a power-infused context of language use in which issues of agency (or lack thereof) are paramount, on sociolinguistic theory and methods. The chapter concludes that the study of language in commercial sex venues is sociolinguistically promising and epistemologically timely.


Multilingua ◽  
2020 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Marie-Eve Bouchard

AbstractIn São Tomé and Príncipe, the language shift toward Portuguese is resulting in the endangerment of the native creoles of the island. These languages have been considered of low value in Santomean society since the mid-twentieth century. But when Santomeans are members of a diaspora, their perceptions of these languages, especially Forro, change in terms of value and identity-marking. It is possible to observe such changes among the Santomeans who learn Forro when they are abroad, who use it as an in-group code, and start to value it more. In this article, I address the role of language contact in the maintenance and expansion of Forro. I investigate the mechanisms of language maintenance by focusing on the shifts in community members’ attitudes and beliefs regarding their languages, as a result of contact. The changing attitudes and beliefs have led to a redefinition of the role of Forro in the speech community. This qualitative study is based on semistructured interviews conducted on São Tomé Island and in Portugal. Findings suggest that the change in value attributed to Forro by Santomeans as a result of contact contribute to the valorization of the language.


Author(s):  
Laurie Beth Feldman ◽  
Vidhushini Srinivasan ◽  
Rachel B. Fernandes ◽  
Samira Shaikh

Abstract Twitter data from a crisis that impacted many English–Spanish bilinguals show that the direction of codeswitches is associated with the statistically documented tendency of single speakers to prefer one language over another in their tweets, as gleaned from their tweeting history. Further, lexical diversity, a measure of vocabulary richness derived from information-theoretic measures of uncertainty in communication, is greater in proximity to a codeswitch than in productions remote from a switch. The prospects of a role for lexical diversity in characterizing the conditions for a language switch suggest that communicative precision may induce conditions that attenuate constraints against language mixing.


Author(s):  
Tobias WEBER ◽  
Mia KLEE

In recent times, the trend of aiming for objectivity and reproducibility in science has arrived in linguistic discourse. A critical point in this debate is the agency in speakers’ language use and, simultaneously, in the researchers’ description and interpretation. The aim of objectivity demotes, by default, the role of the subjects, often by imposing structures to limit agency. We can see various scenarios where researchers can purposefully bend rules, thus exerting their agentive stance in the research endeavour. This paper aims to address issues pertaining to agency as opposed to the goal of reproducibility, where the researchers’ and consultants’ agency on different aspects of the research process shape its outcomes. Training early career researchers and students in using


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document