From colonial subjects to post-colonial citizens? Considerations for a contemporary study of Black México

2021 ◽  
pp. 1-17
Author(s):  
Anthony Russell Jerry
2020 ◽  
Vol 8 (7) ◽  
pp. 88-97
Author(s):  
Himadri Shyam

In the contemporary era, immigration, exile and expatriation are related to home, identity, nostalgia, memory and isolation. These are the recurrent theme in the diasporic writings of the post-colonial writers like V.S. Naipaul, Salman Rushdie, Bharati Mukherjee, Jhumpa Lahiri and so on. Identity is a topical issue in the contemporary study of culture with many ramifications for the study of ethnicity, class, gender, race, sexuality and subcultures. It becomes an issue when something assumed to be fixed, coherent, and stable is displaced by the experience of doubt and uncertainty. When a period of uncertainty and confusion upsets a person’s identity, it becomes insecure, usually due to a change in the expected aims or role in society. This identity trauma brings a sense of longing and loss as seen in Lahiri’s stories.  The present article focuses on the first generation and second generation immigrants adherence to the old and new land as can be found in Jhumpa Lahiri’s The Namesake. Lahiri represents her characters struggling to balance the two worlds that involve the issues of immigration, race, class, and culture. 


2021 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 284
Author(s):  
Arief Priyo Nugroho ◽  
Sri Handayani ◽  
Diyan Ermawan Effendi

Health citizenship is understood over how the government provides access to healthcare. This paper aims to describe the development of health citizenship from the post-colonial until the democratization era in Indonesia by analyzing health accessibility. The social-history approach was applied to analyze contemporary study in Indonesian healthcare access from 1945 to 2020. This article analyses the dynamic over political regime changes context and its approach to deal with health accessibility based on acceptability, availability, and affordability issues. This study found that each political regime provides a different social-political context in prioritizing and administrating the accessibility of healthcare. Besides each regime appears issues of accessibility, all of which provoke inequity in healthcare. This paper argues that health citizenship development in Indonesia shows the underlying cause of inequity. Consequently, the minimal presence of public participation raises inequity. Inequity leads to healthcare access that provides pointless improvement. Narratives in health citizenship fulfillment call for public participation space in administering access to healthcare.


2016 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 23-31
Author(s):  
Craig Alan Hassel

As every human society has developed its own ways of knowing nature in order to survive, dietitians can benefit from an emerging scholarship of “cross-cultural engagement” (CCE).  CCE asks dietitians to move beyond the orthodoxy of their academic training by temporarily experiencing culturally diverse knowledge systems, inhabiting different background assumptions and presuppositions of how the world works.  Although this practice may seem de- stabilizing, it allows for significant outcomes not afforded by conventional dietetics scholarship.  First, culturally different knowledge systems including those of Africa, Ayurveda, classical Chinese medicine and indigenous societies become more empathetically understood, minimizing the distortions created when forcing conformity with biomedical paradigms.  This lessens potential for erroneous interpretations.  Second, implicit background assumptions of the dietetics profession become more apparent, enabling a more critical appraisal of its underlying epistemology.  Third, new forms of post-colonial intercultural inquiry can begin to develop over time as dietetics professionals develop capacities to reframe food and health issues from different cultural perspectives.  CCE scholarship offers dietetics professionals a means to more fully appreciate knowledge assets that lie beyond professionally maintained parameters of truth, and a practice for challenging and moving boundaries of credibility.


This research article highlights the temperament, inference, scope, and motives of code-mixing in Pakistani English works. One novel from Pakistani English novels namely, An American Brat by Bapsi Sidhwa, and one short story namely, The Escape by Qaisra Shehraz are being selected as an illustration of this reading. In this novel and short story, the writers have already dealt with the characteristics of postcolonialism. English language and literature pierced into the privileged civilizations of the sub-continent, after the end of British Imperialism. Pakistani writers in English are the best interpreter of the post-colonial communal language. In this study, I have hit upon code-mixing in English works written by Pakistani authors to a bigger echelon. These works are paragons of arts and the unbelievable mixture of rhetorical and fictitious study. In these works, the writers have not abased the confined diversities. They have tinted the value of Pakistani English in order to achieve the chatty desires of native people. These borrowings from the native languages are used to fill the lexical fissures of ideological thoughts. The reason of these borrowings is not to represent the English as a substandard assortment. Through the utilization of native words, we conclude that the significance of native languages has been tinted to question mark the dialect as well. The words of daily use also have an area of research for English people without having any substitute in English. That’s why in English literature innovative practices and ideas of code-mixing have been employed.


This research article highlights the temperament, inference, scope, and motives of code-mixing in Pakistani English works. One novel from Pakistani English novels namely, An American Brat by Bapsi Sidhwa, and one short story namely, The Escape by Qaisra Shehraz are being selected as an illustration of this reading. In this novel and short story, the writers have already dealt with the characteristics of postcolonialism. English language and literature pierced into the privileged civilizations of the sub-continent, after the end of British Imperialism. Pakistani writers in English are the best interpreter of the post-colonial communal language. In this study, I have hit upon code-mixing in English works written by Pakistani authors to a bigger echelon. These works are paragons of arts and the unbelievable mixture of rhetorical and fictitious study. In these works, the writers have not abased the confined diversities. They have tinted the value of Pakistani English in order to achieve the chatty desires of native people. These borrowings from the native languages are used to fill the lexical fissures of ideological thoughts. The reason for these borrowings is not to represent the English as a substandard assortment. Through the utilization of native words, we conclude that the significance of native languages has been tinted to question mark the dialect as well. The words of daily use also have an area of research for English people without having any substitute in English. That’s why in English literature innovative practices and ideas of code-mixing have been employed.


Writing from a wide range of historical perspectives, contributors to the anthology shed new light on historical, theoretical and empirical issues pertaining to the documentary film, in order to better comprehend the significant transformations of the form in colonial, late colonial and immediate post-colonial and postcolonial times in South and South-East Asia. In doing so, this anthology addresses an important gap in the global understanding of documentary discourses, practices, uses and styles. Based upon in-depth essays written by international authorities in the field and cutting-edge doctoral projects, this anthology is the first to encompass different periods, national contexts, subject matter and style in order to address important and also relatively little-known issues in colonial documentary film in the South and South-East Asian regions. This anthology is divided into three main thematic sections, each of which crosses national or geographical boundaries. The first section addresses issues of colonialism, late colonialism and independence. The second section looks at the use of the documentary film by missionaries and Christian evangelists, whilst the third explores the relation between documentary film, nationalism and representation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document