The Ottoman Maghrib, 1505–1830

Author(s):  
Stephen Cory

Between 1505 and 1830, the foundations were laid for the modern nation-states of Algeria, Tunisia, and Libya. Of these three countries, only Tunisia had established a clear independent identity prior to the 16th century. Early in that century, all three regions came under the control of the Ottoman Empire, mostly in response to attempts by European powers to create strongholds along the southern coast of the Mediterranean Sea. By the end of the 16th century, the Ottomans had implanted their traditional provincial governments in the regions of Algiers, Tunis, and Tripoli, complete with governors (pashas), who ruled with the assistance of administrative officials known as beys, and a cohort of Janissary troops. Thus, governance was carried out by a foreign military caste with limited connections to the local population. These governments derived much of their income from corsair enterprises launched against European ships under the leadership of captains known as raises, many of whom were European converts to Islam. During these three centuries, Tunis and Tripoli would develop nominally independent hereditary dynasties that were initially founded by Ottoman officials who ruled in cooperation with local religious, political, and tribal elites. In Algiers, power remained in the hands of military officers known as deys. This situation became increasingly unstable throughout the 18th century, eventually resulting in the French conquest of Algeria in 1830. Over the course of the 19th century, rising European influence would enable the French to take power in Tunisia in 1881 and the Italians to occupy Libya in 1911. Thus Ottoman rule ended in the Maghrib, but the local identities developed in these states under Ottoman sovereignty eventually led to the rise of nationalist movements in all three countries and the achievement of independence by the mid-20th century.

2021 ◽  
Vol 133 (1) ◽  
pp. 3-27
Author(s):  
Sara Matrisciano ◽  
Franz Rainer

All major Romance languages have patterns of the type jaune paille for expressing shades of colour represented by some prototypical object. The first constituent of this pattern is a colour term, while the second one designates a prototypical representative of the colour shade. The present paper starts with a short discussion of the controversial grammatical status of this pattern and its constituents. Its main aim, however, concerns the origin and diffusion of this pattern. We have not found hard and fast evidence that Medieval Italian pigment compounds of the type verderame influenced the rise of the jaune paille pattern, which first appears in French in the 16th century. This pattern continued to be a minority solution during the 17th century, but established itself during the 18th century. In the 19th century, Italian, Spanish and Portuguese adopted the pattern jaune paille, while it did not reach Catalan and Romanian before the 20th century.


2000 ◽  
Vol 32 (3) ◽  
pp. 323-344 ◽  
Author(s):  
Tal Shuval

By the late seventeenth century, Algeria and Tunisia had established regimes that were largely independent of Ottoman sovereignty in almost every regard, although the Porte continued, in strictly legal terms, to exert minimal rights of sovereignty.        Michel Le Gall1But, let there be no mistake: the more a regency of Barbary has become fearsome to the Christian princes, the more the Sultan is its absolute master. He had only to utter a word to end an unjust war and fix even the terms for peace.        Jean-Michel Venture de Paradis2Separated by two centuries, these two quotations describe the role of the Ottoman Empire in North Africa in very different—indeed, contradictory—terms. On the one hand, Ottoman North Africa is depicted as a region where independent political entities emerged out of a century of Ottoman rule, ready as it were for the eventual emergence of nation-states in the 20th century. Venture de Paradis's earlier description, however, is devoid of the hindsight gained by our knowledge of the “end of the story.” It tells us that by the end of the 18th century, contrary to the contemporary accepted view of the remoteness of the Maghribi “regencies” from the imperial center in Istanbul, the three Ottoman provinces of North Africa were indeed an integral part of the Ottoman Empire, and the rulers of these provinces were obedient subjects of the Sublime Porte.


2021 ◽  
Vol 66 (1) ◽  
pp. 98-113
Author(s):  
Lora A. Gerd ◽  

The article concentrates on one of the aspects of the Eastern question, the Russian struggle for penetration in the Eastern part of the Ottoman Empire in the 19th and early 20th century. This region of Turkey was an object of special attention for the Russian foreign policy. The ecclesiastical aspect of the Russian influence was of special importance: the preservation of Orthodoxy was an important task of the Russian representatives. The traditional method of material aid for the Orthodox monasteries and churches was widely used. They regularly received permissions for gathering donations in Russia. Another method used in the 19th century was the open support of the Orthodox population by the Russian consuls. During the reforms (Tanzimat) in the Ottoman Empire many secret Christians from the eastern regions proclaimed themselves Orthodox. The Russian diplomats after the Crimean war intermediated the conversion of the Crypto-Christians into Orthodoxy. The study of Trapezund and its monasteries by the Russian Byzantologists at the end of the 19th and beginning of the 20th century also contributed to the penetration into the region. In addition to the explicit scholarly results, their research helped to strengthen the Russian authority among the local population. The relationship and cooperation between the Russian commandment and the local clergy during the Russian occupation in 1916–1917 and the scientific expedition of Feodor Uspenskii were the last page of this history. Based on previously unknown archive sources, the article traces how different means of church policy served to strengthen the Russian influence in Eastern Turkey.


Author(s):  
Francisco Javier Herrero Ruiz de Loizaga

This paper studies the development of por descontado and the previous construction por de contado, which is attested from the 18th century. It comes from the prepositional phrase de contado, which originally had the meaning ‘in cash’, but in the 16th century acquires also the value ‘on the spot’. This slip is possible because what is paid in cash is paid on the spot. A subsequent slip leads to the value ‘of course’. Since the end of the 19th century, there are constructions of the type dar o tener por descontado, with the meaning ‘take for granted’, in which por descontado is a predicative complement of a noun clause. Given the similarity in meaning between these constructions and por de contado, there was a formal interference that led to the appearance of por descontado as a formal variant of the marker por de contado. This variant is attested from the beginning of the 20th century, and from the second half it becomes the dominant form.


2018 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 51
Author(s):  
Yeni Mulyani Supriatin

Penelitian ini bertujuan mengungkap peristiwa Perang Bubat yang terjadi pada abad ke-14 atau tahun 1357 M dan resepsi sastranya. Masalah yang dibahas adalah bagaimana latar belakang terjadinya Perang Bubat, reaksi, dan tanggapannya. Teori yang digunakan adalah resepsi sastra. Metode untuk pengumpulan data adalah kualitatif dengan menerapkan prinsip resepsi sastra. Hasil penelitian menggambarkan bahwa terjadinya Perang Bubat adalah Raja Sunda tidak tunduk pada kehendak Gajah Mada dan Gajah Mada ingin menyatukan Nusantara. Resepsi sastra terhadap Perang Bubat dapat dikelompokkan menjadi 3, yaitu resepsi dari aspek kesejarahannya, resepsi pengaruhnya terhadap penciptaan karya baru, dan resepsi terhadap struktur sastra.  Simpulan penelitian ini adalah peristiwa Bubat diresepsi setelah dua abad berlalu, yaitu pada abad ke-16  dan peristiwa tersebut diresepsi ulang pada abad ke-20-an. Hasil resepsi sastra  dari abad ke-18 sampai dengan abad ke-20 cukup beragam. Keberagaman resepsi itu menunjukkan bahwa terdapat perbedaan horizon harapan pembaca.  This study aims to reveal the events of the Bubat War that occurred in the 14th century or the year 1357 AD and literary receptions that emerged after the incident occurred. The issue discussed is how the background of the Bubat War and the reactions and responses to the event through literary receptions. The theory used in analyzing data is literary receptions. The method used for data collection is qualitative by applying the principle of literary receptions. The results of this study illustrate that the background of the Bubat War have two versions and both controversial, the first version because the King of Sunda entourage do not obey to the will of Gajah Mada, on the other hand, the second version is that Gajah Mada tactics in unifying the archipelago while the Kingdom of Sunda is a state that has not been submitted. Literary receptions to the War of Bubat can be grouped into three, they are the reception of its historical aspect, the reception of its influence on the creation of new works, and the reception of the literary structure. The conclusion of this research is  Bubat event was perceived after two centuries passed, in the 16th century and the event was redrawn in the 20th century. Results of literary receptions in the 18th century until the 20th century quite diverse. The diversity of the receptions shows the difference in the horizon of readers' expectations.    


Diacronia ◽  
2018 ◽  
Author(s):  
Gheorghe Chivu

The history of the verbal forms sum and sunt, introduced into the literary writing by the Transylvanian Latinist School, reveals a winding process in the elaboration of certain cultured norms proper to the modern literary Romanian. Not at all linear, this process was concurrently influenced by two, often divergent, tendencies that were active from the end of the 18th century up to the beginning of the 20th century: the use of some cultured forms, borrowed from Latin or created according to Latin patterns; and the revitalization of certain linguistic forms with regional diffusion. Initially proposed as literary pronunciations, the two verbal forms were soon adopted and used as etymological graphic forms that corresponded to sîm and suntu from certain conservative patois. During the second half of the 19th century (sum), and during the first decades of the 20th century (sunt), the two graphic forms became orthoepic norms as well, due to the phonological tradition of the Romanian writing.


2019 ◽  
pp. 7-20
Author(s):  
Marcin Gadocha

The article is a survey and an attempt to bring closer the questions connected with the education of future tradesmen in Cracow from the 16th century until the first half of the 19th century. Thus far, there has been no thorough study devoted to this topic. In the 16th century, young adepts of trade would start learning this occupation in their father’s business, further family’s business or in the dynamically developing trading houses in Cracow. In the 16th c. and 17th c. there was no merchants’ guild in Cracow, which could oversee the process of learning the “art of trade”. Only the establishment of the Merchants’ Congregation in 1722 brought about changes in this respect. Ultimately, in the new statute of the Congregation from 1833, the new principles of training were formulated. Candidates had to present their birth certificate, the recommending certificate written by their parents or foster parents. Moreover, the candidate had to be able to read, write and calculate in Polish or German. Learning took three years in the 16th and 17th centuries; in the 18th century this period was prolonged, in the 19th century lasted from 4 to 6 years. According to the author, the problem still requires further in-depth research. After the archival query, it seems that there are good possibilities to obtain valuable material connected with mercantile art in Cracow.


Author(s):  
Natalia A. Koshelyuk ◽  
◽  

Introduction. The article reviews background studies on the Mansi language and its dialects performed by European and Russian (Soviet) linguists. Goals. The paper seeks to provide a comprehensive historical description of Mansi language research. Methods. The descriptive and comparative-historical methods have been employed thereto. Results. The work arranges the studies chronologically — from earliest research activities to contemporary ones — highlighting most essential achievements. Mansi is one of the least studied languages with earliest written accounts dating to the 16th-17th centuries. The earliest Mansi dictionaries were compiled by explorers and missionaries (I. Kuroedov, S. Cherkalov, P. S. Pallas, etc.) in the 18th century. In the 19th century, the Mansi language officially became a subject of scientific research, and expeditions by Finnish and Hungarian linguists (Antal Reguly, August Engelbrekt Ahlqvist, Bernát Munkácsi, Artturi Kannisto) proved the first field studies. In the 20th century, quite a number of European scientists have contributed to Mansi language research, namely: W. Steinitz, L. Honti, K. F. Кarjalainen, M. Bakró-Nagy, K. Rédei, M. Szilasi, and others. In Russia, the first Mansi studies were initiated by Soviet scholars in the 1930s (V. Chernetsov, A. Balandin). Studies in spoken Mansi evolved into a national Cyrillic alphabet, and for the first time ever there were published comprehensive works dealing with Mansi studies, textbooks on Mansi phonetics, morphology, and grammar. Experimental phonetic explorations emerged in the mid-to-late 20th century resulting in new Mansi dictionaries (A. Sainakhova, T. FrankKamenetskaya, E. Rombandeeva, and others). Mansi studies in the 21st century in Russia and Europe have reached a brand new level: there appeared online research laboratories and linguistic platforms which make it possible to further investigate the Mansi language and verify up-to-date materials.


2021 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 97-127
Author(s):  
Leah Bornstein-Makovetsky

This article discusses the biographies and economic and public activities of the Ḥatim family in Istanbul in the late 18th century and throughout the 19th century. Most of the attention is focused on R. Shlomo Ḥatim and his son Yitsḥak, who were members of the Jewish elite in Istanbul and settled in Jerusalem at the ends of their lives. R. Shlomo, who is said to have served the Ottoman authorities in Istanbul, settled in Jerusalem more than ten years before the leaders of the Jewish economic elite in Istanbul were executed in the 1820s. His son, surviving this purge, followed much later, immigrating to Israel in 1846, but died immediately thereafter. This article provides insights into the business activities of the Ḥatim family, as well as the activities of Yitsḥak Ḥatim as an Ottoman official in Istanbul. I also discuss two more generations of this family, considered an elite, privileged one, and that was highly esteemed among well-known rabbis in the Ottoman Empire. I also discuss the ties that developed between the communities of Istanbul and Jerusalem in the first half of the 19th century as a result of initiatives of officials in Istanbul and of immigration from Istanbul to Jerusalem.


Classics ◽  
2018 ◽  
Author(s):  
Elizabeth Macaulay-Lewis

Since the Western Roman Empire collapsed, classical, or Greco-Roman, architecture has served as a model to articulate the cultural, artistic, political, and ideological goals of later civilizations, empires, nations, and individuals. The Renaissance marked the first major, widespread re-engagement with classical antiquity in art, literature, and architecture. Debates over classical antiquity and its relation to the modern world continued ever since. One such important debate was that of the quarrel between the Ancients and Moderns, which resulted when Charles Perrault published his Parallèles des anciens et des modernes in 1688. This dispute focused on whether the modern age could surpass antiquity, especially in literature. The Greco-Roman controversy (1750s and 1760s) was another example of Europeans engaging with the classical past; this debate focused on whether Greek or Roman art was of greater historical value; an argument has continued unabated to this day. Figures like Johann Joachim Winckelmann argued (in publications such as Winckelmann 1764, cited under Early Archaeological Publications on Greece and Classical Ruins in the Roman East, on Greek art) for the supremacy of Greek forms, while others like Giovanni Battista Piranesi (whose 1748–1778 views of Rome are reproduced in Ficacci 2011, cited under Early Archaeological Publications on Italy) advocated for Rome’s preeminence. Such debates demonstrate how classical antiquity was an essential part of the intellectual and artistic milieu of 18th-century Europe. This bibliography focuses on the appropriation of classical architecture in the creation of built forms from 1700 to the present in Europe and North America, which is typically called neoclassical or neo-classical, both of which are acceptable. Scholars often define the neoclassical period as lasting from c. 1750 to 1830, when European art and architecture predominantly appropriated classical forms and ideas. The influence of classical architecture continued in popularity throughout the 19th century and early 20th century in the United States. The early 19th century saw the flourishing of the Greek Revival, where Greek forms dominated artistic and architectural production, both in Europe and the United States. The ascendance of Queen Victoria in 1837 marked a shift toward a preference for the Gothic and Medieval forms. Neoclassical forms saw a resurgence in the second half of the 19th century, as Roman architectural forms became increasingly popular as an expression of empire. The term “Neo-classical” was coined as early as January 1872 by Robert Kerr, who used the term positively. It later took on certain negative overtones, when it was used as a derogatory epithet by an unknown writer in the Times of London in 1892. Neoclassical architecture has fared no better with the rise of modernism in the early 20th century onward and since then it has been seen as old-fashioned and derivative. Neoclassical architecture was not a mindless imitation of classical architectural forms and interiors. The interest in classical architecture and the creation of neoclassical architecture was spurred on by important archaeological discoveries in the mid-18th century, which widened the perception of Greek and Roman buildings. The remarkable flexibility of ancient architecture to embody the grandeur of an empire, as well as the principles of a nascent democracy, meant that it had great potential to be interpreted and reinterpreted by countless architects, patrons, empires, and nation states—in different ways and at different times from the 18th to the 20th century. This bibliography is organized thematically (e.g., General Overviews; Companions, Handbooks, and Theoretical Works; Reference Works; Early General Archaeological Publications; The Reception of Pompeii, Herculaneum, and the Bay of Naples; and World’s Fairs and Expositions) and then geographically, creating country- or region-specific bibliographies. While this model of organization has some flaws, it aims to avoid repetition and highlights the interconnected nature and process of the reception of classical architecture in later periods.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document