Análise e crítica de dois materiais didáticos em língua japonesa
In this paper, constructive analysis of two teaching materials in Japanese Language: Nihongo Shoho (The Japan Foundation , 1981) and Minna no Nihongo (3A Corporation, 1998) is made from the point of view of Applied Linguistic, or better, from the point of view of the Japanese Language Teaching in Brazil. The main reason of this analysis is that, first of all, there is a difference that should be made salient in the method adopted by each material and the number of auxiliary materials. The feature that those two teaching materials have in common is their auxiliary/support characteristic for the courses, because we believe there is no teaching material that can be considered as a Bible for the education. In this context, we assure that the teaching materials (reference books) can be a useful information source for users (both for teachers and learners), but any material cannot be used exclusively. In other words, the foreign language education shouldn’t be centered on, nor be completely dependent on teaching materials, but on learners, because it is they who have to achieve their goals and reach the objectives of the course in a satisfactory way.