scholarly journals Breaking the Rules: Innovation and Narrative Strategies in Sandra Cisneros' The House on Mango Street and Ana Castillo's The Mixquiahuala Letters

2003 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 108-120
Author(s):  
Carmen Haydée Rivera

Conventional approaches to literary genres conspicuously imply definition and classification. From the very beginning of our incursions into the literary world we learn to identify and differentiate a poem from a play, a short story from a novel. As readers we classify each written work into one of these neatly defined literary genres by following basic guidelines. Either we classify according to the structure of the work (stanza; stage direction/dialogue; narrative) or the length (short story; novelette; novel). What happens though when a reader encounters a work of considerable length made up of individual short pieces or vignettes that include rhythm and rhyme and is framed by an underlying, unifying story line linking the vignettes together? Is it a novel or a collection of short stories? Why does it sound and, at times, look like a poem? To further complicate classifications, what happens when a reader comes across an epistolary format with instructions on which letters to read first: letters made up of one-word lines, poetic stanzas, or italicized stream of consciousness; letters that narrate the history of two women's friendship? Is this a novel or a mere collection of letters?

2021 ◽  
Vol 3 (4) ◽  
pp. 135-139
Author(s):  
Saratha M ◽  
Selvakumaran S

This Article, The Position of The Tamils of Pondicherry during the French rule, which deals with the short stories of Vishwasan, who is one of the most important tamil short story creators, is based on the short stories of The Cycle, Security, Brother Oro and Business of The Universe. It also examines the difficulties faced by the inequalities of caste and religion and the racist activities of the French rulers, especially when Pondicherry was under the control of the French in the 16th and 19th centuries. This article also deals with the tragic history of the exile of tamil people by using their ignorance and poverty to foreign countries for tea plantation industries.


Buana Bastra ◽  
2021 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 10-17
Author(s):  
Fithroh Wahidah

This study aimed to describe the social and political conflicts contained in the collection of short stories Drama Tells Too far work of Puthut EA and to describe thecorrelation between the short story collection The play was a story Too far work of PuthutEA with reality night history of Indonesian society. Sources of data in this study is the textcontained in the collection of short stories Drama Tells Too far work of Puthut EA. Whilethe research data is an excerpt sentence, description, dialogue, and other important mattersin the collection of short stories Drama Tells Too far work of Puthut EA. Data obtained byreading and writing techniques. Data were analyzed with the approach of sociology ofliterature and descriptive analysis techniques. The validity of the data obtained byconducting triangulation is triangualasi methods, sources of data and theory. These resultsindicate the existence of social and political conflict are contained in the collection of shortstories Drama Tells Too Far work of Puthut EA, containing social conflicts, among others:(1) gender conflict, namely: the oppression of women, (2) racial conflict, namely:discrimination of race Chinese, (3) inter-religious conflicts, namely: distrust ofcommunism, (4) conflict of interest, namely: the imposition of a leader, (5) interpersonal conflicts, namely: distrust of others, (6) the conflict between social classes, namely: socialinequality. Containing the political conflict, among others: (1) the weapons of battle and (2)the strategy politik. Correlation between the short story collection That play was a storyToo Far of Puthut EA works with historical reality of Indonesian society, among others: (1)The 1998 riots (2) The increase in fuel (3) Ethnic Discrimination (4) Dispute people of thesame religion (5) arrest Without Accompanied Official Letter (6) Violations of humanrights and (7) Poverty.  


Author(s):  
Argha Kumar Banerjee

Abstract In Katherine Mansfield’s short story ‘Life of Ma Parker’, the old, widowed charwoman is plagued by ‘unbearable’ thoughts of her deceased grandson Lennie: ‘Why did he have to suffer so?’ Lennie’s unfortunate death in the story is not a solitary instance of tragic portrayal of working-class childhood in Mansfield’s short fiction. In several of her tales she empathetically explores the marginalized existence of such children, occasionally juxtaposing their deplorable existence with their elite counterparts’. From social exclusion, child labour, parental rejection, infant and child mortality on the one hand to physical and verbal abuse, bullying in the school and appalling living conditions on the other; Mansfield's exploration of the working-class childhood in her short fiction is not only psychologically complex but sociologically significant. Focusing on the relevant short stories in her oeuvre, this brief analysis intends to closely examine such depictions of marginalized childhood experiences, particularly in light of the oppressive societal conditions that validate their repressive alienation and sufferings. Tracing various biographical circumstances that may have fostered Mansfield’s deep empathy with the children’s’ predicament, this analysis also draws attention to her subtle oblique narrative strategies that effectively represent the plight of working-class children in a convincing and an ingeniously nuanced manner.


Author(s):  
Ivars Orehovs

Cultural-historical and literary gestalt in the Latvian short story “Saint Birgitta” (“Heliga Birgitta”) by Jānis EzeriņšThe Latvian author Jānis Ezeriņš’s (1891–1924) literary heritage includes, among other texts, the collection of short stories Fantastiska novele un citas (Fantastic short story and others, 1923). The collection contains the short story “Svētā Briģita” (“Saint Birgitta”), in which the author has used the image of a saint, which is very well known in the history of culture, literature and religion. The image can be related both to Celtic mythology and the historical Swedish personality, who had been the founder of Vadstena monastery and a literary author herself (approx. 1303–1373). The aim of the article is to explore the function of the image in the prose text by the Latvian author Ezeriņš and its connections with the cultural and historical personality of St. Birgitta. It is not typical of Ezeriņš’s writings to make such an explicit and direct association with this kind of legendary phenomena, therefore the inclusion of the text in the collection may suggest a connection between St. Birgitta’s individual destiny and enduring human values. This writer’s choice can also be seen as his own claim to international recognition.


2021 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
pp. 121-134
Author(s):  
Samah Khoury

This research aims to study the application of the Grotesque technique on the characters of the very short story written by Palestinian female writers. The study includes three examples of very short stories by Palestinian female writers from different sectors: Israel, West Bank and Gaza Strip, and the diaspora. It attempts to find the connection between the grotesque reality that emerged after the war in 1948 and its effects and changes in society, politics and economics. Therefore, we will monitor the topics written by Palestinian female writers in the very short story because of the preferences that this genre achieves that do not exist in other literary genres such as reduction, brevity, intensification. We reveal the extent to which the Grotesque technique is used to express marginalized feminist issues, and to find similarities and differences between stories in the application of the Grotesque technique on the characters. We found That the Grotesque technique used in the stories to distort the contours of the characters. The characters do not behave as normal but are somewhat willful, and act as a mechanism. The character of the woman is absent and invisible and her voice is inaudible. Women's personality in various situations is a negative recipient.


Author(s):  
Dolors Ortega ◽  

This article analyses the short story cycle Uhuru Street, which describes the life of the members of the minority Ismaili community, whom Vassanji fictionalises as Shamsis, in the context of crucial changes in the history of Tanzania. Diaspora, fragmentation and ethnic multiplicity in a really hierarchical tripartite society will be studied within the framework of cross-cultural networking in the Western Indian Ocean, where complex identity relations are established. Our discussion stems from a brief historical genealogy of the Indian community in Tanzania, it analyses the complex identity relations and affiliations among Tanzanian citizens of Indian descent, and moves on to the analysis of Vassanji’s short stories in order to explore those fluid and enabling spaces where identity and belonging are to be negotiated.


Author(s):  
Laurie Champion

The short story is the only genre that can be considered uniquely American. The genre began as sketches, or tales, as in the classic tale “Rip Van Winkle.” The genre remained undefined until Edgar Allan Poe’s well-known 1842 review of Nathaniel Hawthorne’s Twice-Told Tales. Since Poe’s review, in which he distinguished short fiction from other genres, the American short story has evolved both in form and in content. Like other genres, the short story has evolved through various movements and traditions such as realism, modernism, and postmodernism; however, it has remained unique because of publishing opportunities that differ from longer works such as the novel. The short story genre shares elements of fiction with the novel, traditionally consisting of characteristics such as plot, character, setting, point of view, theme, and writing style. Although the short story shares elements of literature and writing devices with other literary genres, avenues for publication differ greatly. Unlike a novel, a short story is not published as a single entity. It is usually presented with works by other authors in a journal or magazine or in a collection of previously published stories by one author. The rise in popular magazines during the 1920s gave rise to the short story, as the magazines provided a publication outlet. During the second half of the 20th century the short story became less commercial and more literary, paving the way for artistic stories such as one appropriately called “The New Yorker Story.” However, as it became less commercial, the short story fell from popularity and became somewhat obscure in the manner in which poetry remains. Because short stories do not sell, publishers are hesitant to produce them. But during the 1970s, American universities began teaching creative writing classes, and the short story provided a suitable genre for teaching the art of fiction writing. Hence, the American short story experienced a renaissance, and a wave of literary journals emerged. About this time, minimalism was one of the styles most often used in the short story. Raymond Carver built on what Ernest Hemingway had started in America, and the short story took on a new form. During the latter half of the 20th century and early 21st century, women and ethnic writers were given more opportunities to publish short fiction, and the short story reflected progress in civil rights issues. Currently, the rise in technological advances has brought even more opportunities for publication, and more and more American authors are publishing short stories online, now a respected publication venue.


Author(s):  
Vanessa Guignery

Julian Barnes (b. 1946) is an English novelist, short story writer, and essayist who received considerable praise in 1984 with the publication of Flaubert’s Parrot, a book that, together with A History of the World in 10 ½ Chapters (1989), defies categorization. Barnes belongs to a generation of British writers (including Martin Amis, Pat Barker, Kazuo Ishiguro, Ian McEwan, Salman Rushdie, and Graham Swift) who came to prominence in the 1980s at a time when suspicion toward the main tenets of realism, foundational grand narratives‚ and the figure of the stable and reliable narrator led many authors to disrupt and subvert conventional modes, favor historiographical metafiction and postmodernist skepticism‚ and experiment with narrative strategies. Thus, a number of scholars have examined Barnes’s work through the prism of postmodernism on the grounds of the metafictional dimension of some of his books, his transgression of realist strategies and reliance on various forms of intertextuality, and his mistrust of truth claims and fondness for fragmentation, polyphony‚ and generic hybridity. Several of his books (fictional and nonfictional) have been analyzed for the way in which they challenge the borders that separate existing genres, texts, arts‚ and languages and, thereby, oscillate among novel, essay, biography‚ and meditation. However‚ the restrictive label of postmodernism can apply to only part of Barnes’s production‚ as other novels published throughout his career are inscribed within a more conventional and realistic framework—in particular, such early books as Metroland (1980), Before She Met Me (1981), and Staring at the Sun (1986)—and his most recent production is marked by a less ironic and subversive mood and a more personal, subdued‚ and melancholy tone, for example in The Sense of an Ending (2011), which won the Man Booker Prize; The Noise of Time (2016); and The Only Story (2018). Barnes has also been praised for his art as an essayist and a short-story writer. Drawing from a variety of critical and theoretical approaches, scholars have examined such recurrent themes and concerns in Barnes’s work as memory, art, love, longing, death, or Englishness. They have also probed his self-reflexive questioning relating to the evasiveness of truth, the irretrievability of the past, the construction of national identity‚ and the relationship between fact and fiction.


2020 ◽  
pp. 187-207
Author(s):  
Saskia McCracken

In 1931, Virginia Woolf was commissioned to write a series of six articles for Good Housekeeping, a middlebrow women’s magazine, which have typically been read by critics as five essays and a short story. Woolf’s series takes her readers on a tour of the sites of commerce and power in London, from the Thames docks and shops of Oxford Street, to ‘Great Men’s Houses,’ abbeys, cathedrals, and the House of Commons, ending with a ‘Portrait’ of a fictitious Londoner. This chapter has three aims. First, it suggests that Woolf’s Good Housekeeping publications can be read not simply as five essays and a short story, but, considering Woolf’s ethics of the short story, as a series of short stories or, as the magazine editors introduced them, word pictures and scenes. Secondly, this chapter argues that Woolf’s Good Housekeeping series responds to, and resists the Stalinist politics of, Aldous Huxley’s series of four highbrow essays on England, published in Nash’s Pall Mall Magazine. Finally, this chapter analyses a critically neglected short story by Ambrose O’Neill, ‘The Astounding History of Albert Orange’ (February 1932), published in Good Housekeeping, which features both Woolf and Huxley as characters, and which critiques, satirises, and destabilises the boundaries of highbrow literary culture. Thus, the focus turns from highbrow writers’ short stories to a story about highbrow writing, all published in the supposedly middlebrow Good Housekeeping, demonstrating the rich complexity of the magazine, its varied politics, and its generically hybrid publications.


2020 ◽  
Vol 10 (8) ◽  
pp. 886
Author(s):  
Hanieh Naghdi ◽  
Razieh Eslamieh

This study means to improve the translation quality of two closely related literary genres; novel and short stories by determining the most frequently used Bakerian strategies for dealing with non-equivalences at word level. For this end, the English source texts, Matilda (which is a novel) and landlady and other short stories (which is a collection of short stories) are compared with their Farsi target texts to quantitatively study the frequency of Baker’s translation strategy. The purpose is first to evaluate if there is any meaningful difference between the implementation of Bakerian non-equivalence translation strategies between a novel and a short story collection. The purpose is also to study if the narrative context affects the translation of non-equivalence and if the shortness, compactness and brevity of the short story as determining genre related factors can affect textual-cultural aspect of translation and the implementation of the selected translation strategy. The findings of this study prove that translation using a loan word or loan word plus explanation is the most frequently used strategy in both works, though it is more frequently used in short story (83%) than in novel (58%). The findings of this study can be used as one contributing factor along with other factors for translation quality assessment of the two studied prose narrative genres; novel and short story.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document