scholarly journals Geographical vocabulary of the Shilan dialect of the Erzya-Mordovian language

2020 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 358-367
Author(s):  
Nikolai V. Belenov

Introduction. The article presents the results of research of the geographical vocabulary of the Shilan dialect, one of the Erzya-Mordovian dialects of the Samara region, common among Erzya population of Shilan village in Krasnoyarsk region. The dialect belongs to rare Mordovian dialects of the Samara Volga region that were formed in the region since the middle of the XIX century, and therefore its research is of extra interest. Materials and Methods. The research methods are determined by the purpose and objectives of the study. The analysis of the geographical vocabulary of the Shilan dialect is carried out with the involvement of relevant items made in other Mordovian dialects of Samara region, adjacent territories of neighboring regions, as well as other territories of settlement of the Mordovians. Data on geographical vocabulary of the dialect introduced into research for the first time. The main source materials for the article is based on field studies in Silane village during the field seasons in 2017 and 2020, as well as in other Erzya-Mordovian and Moksha-Mordovian villages of Samara region and adjacent territories in 2015 – 2020. Results and Discussion. The study showed that the geographical vocabulary of the Shilan dialect of the Erzya-Mordovian language is significantly different from the corresponding lexical clusters in other dialects of the Mordovian region, which can be explained by natural geographical conditions surrounding Shilan village and the original composition of this lexical cluster of Erzya immigrants who founded this village. Conclusion. The analysis of the geographical vocabulary of the Shilan dialect allowed, on the one hand, to identify specific features of this cluster that distinguish it from the corresponding materials of other Mordovian dialects of the region, and, on the other hand, to identify common isoglosses between it and a number of the Erzya-Mordovian dialects of the Samara Volga region.

2021 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 383-400
Author(s):  
Jolanta Mędelska

The author analysed the language of the first Polish translation of the eighteenth-century poem “Metai” [The Seasons] by Kristijonas Donelaitis, a Lithuanian Lutheran pastor. The translation was made in 1933 by a socialist activist and close associate of Józef Piłsudski, Kazimierz Pietkiewicz. The analysis showed that the language of the translation is peculiar. On the one hand, this peculiarity consists in refraining from archaizing the translation and the use of elements that are close to the translator’s style of social-political journalism (e.g., dorobkiewicz [vulgarian], feministka [feminist]), on the other hand, the presence at all levels of language of peculiarities characteristic for Kresy Polish language in both its territorial variations. These are generally old features of common Polish, the retention of which in the eastern areas of the Polish Rzeczpospolita was supported by the influence of substrate languages, later also Russian, or by borrowing. This layer was natural in the language of the translator, born in Ukraine, who spent part of his life in Vilnius, some in exile in Russia. This is the colourful linguistic heritage of the former Republic of Poland.


2021 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 83-88
Author(s):  
M. S. Eliseev

Updated ACR recommendations for the treatment of gout concerning lifestyle are discussed. Factors related to a lifestyle, above all food habits, for many years were of leading importance in the treatment of patients with gout, even after application of effective drugs. The authors of the updated ACR recommendations for the first time offered to reconsider the role of environmental factors in the genesis of gout and objectively assess the possibility of its non-drug treatment. On the one hand, regardless of the activity of the disease, the need for restrictions of the alcohol, purine-rich products and fructose-containing beverages, as well as the decrease of body weight in obese patients and vitamin C usage unviability are confirmed. On the other hand, these recommendations are conditional. Their new version of ACR recommendations is significantly different from both its previous version and other international and national recommendations, including recommendations on the diagnosis and treatment of gout used in the Russian Federation.


1884 ◽  
Vol 12 ◽  
pp. 412-432
Author(s):  
A. Macfarlane

While, in recent years, the progress of the science of electricity has been very rapid, few investigations have been made in the old province of frictional electricity. It cannot be doubted, however, that the laws connecting electricity with friction, and with the nature of the substances rubbed, are of great importance; and the acquisition of more detailed knowledge in this department may throw some light on the still imperfect theory of the voltaic cell. Several electricians have expressed an opinion that the development of electricity by friction is only a modification of the development of electricity by contact–that friction is contact in which the number of points which come together is increased by sliding the one substance over the other. But whether friction is a form of contact, or contact a form of friction, or the two co-ordinate to one another, it is interesting to inquire whether the metals can be arranged in an electro-frictional series similar to the electro-contact series; and if so, to observe the relation of the former to the latter.


Author(s):  
Kseniya V. Donik

The article considers the role of Prince A. Menshikov as a specific type of agent of supreme authority in the process of reforming the maritime administration. The problem context of reforms resulted from the involvement of the naval generals and officials in abuses, which was a consequence of nepotism and unrest in the navy. The involvement of sailors in the Decembrist revolt significantly affected the attitude of the tsar to the general situation in the naval environment. Distrustful of the existing naval administration, Nicholas I needed an intermediary who would implement his idea of the arrangement of the navy on the one hand, and provide him with an objective “impartial” account of maritime problems, on the other hand. As a result of that, Adjutant General Prince A. Menshikov, who had had nothing to do with the naval service earlier, joined the navy to become the monarch’s agent in charge of the naval issues in the bodies of autocratic authority. The objective of the article is to identify the functions of such an agent based on the example of the Maritime Department. The sources of the article include official records and personal documents, some of which are introduced into scientific circulation for the first time. The principal methodological approach to the problem under study is an attempt to bring the appointment of Menshikov beyond the scope of narrow departmental history which was based on the unmotivated decision of the emperor and to propose an interpretation of the events in the context of tsarist government via agents, which has already been described in historiography. The author makes a conclusion about the interconnection between the crisis in the naval department, the attitude of the supreme authority towards it, and the appearance of the monarch’s agent with a number of his own functional characteristics.


Philosophy ◽  
1938 ◽  
Vol 13 (51) ◽  
pp. 276-287
Author(s):  
John Bourke
Keyword(s):  
The One ◽  

There may in general be said to be two ways in which progress may be made in the understanding and towards the solution of a problem. The one is that of the continual development of it in the form originally given to it, by confirming this and rejecting that point in the light of fresh evidence, by clarification of concepts, and by detecting and resolving ambiguities and inconsistencies. Here it is assumed that the standpoint from which the problem has been approached is relevant and adequate. The other is entered upon when an “impasse” has been reached which can only be avoided by the realization that the original question was asked in a way which was either partially or wholly false or misleading. This is the more radical way of partial or total reformulation of the problem to be solved.


2021 ◽  
pp. 104-116
Author(s):  
Ivan O. Volkov ◽  

For the first time, in the article, Vladimir Titov’s letter (dated 12/24 February 1869) is published and commented. In the 1820s, in Russia, Titov was well-known as a writer and literature theorist, the author of a romantic novella The Remote House on Vasilyevsky Island (1829) close to Society of Lyubomudriye. The letter extracted from the archives of the National Library of Russia is addressed to Duke Vladimir Odoevsky whose relationship with Titov was friendly from the very beginning of their acquaintance. The letter focuses on Ivan Turgenev’s speech published in the first issue of Sovremennik and titled “Hamlet and Don Quixote”. Reacting to Turgenev’s article, Titov shortly and critically accesses the comparison concentrating mainly on the image of Hamlet and thoroughly expresses his opinion on the essence of his tragic state. Titov’s opinion is just the opposite of Turgenev’s complex and multidimensional interpretation. Having experienced the great impact of the philosophy of German idealism at the beginning of his career, Titov to a great extent idealizes Shakespeare’s character whom he long knows and whom he is clearly eager to vindicate. Meanwhile, Titov does not pursue the aim to absolutely advocate the romantic halo of Hamlet as a Titanic personality (grandiose intellect and scale of feeling) and to enact the tragic pathos of the inner fight only. Developing Goethe’s definition of the essence of the character’s inner conflict, Titov, on the one hand, approaches its real understanding underlying the prince’s necessity to stay in a derogatory position of a “pitiful semiclown, indecisive grouch and shred”. On the other hand, the assessment can not be absolutely objective because Titov wants to see Hamlet as a victim of the fatal fortune which turns him into a character of an almost classical tragedy of fate. Titov’s bright and developed reaction (in the document of private nature) to Turgenev’s article is attractive and important first of all for its vividly demonstrated novelty and creativity of the writer’s view, wideness and multimodality of the author’s perception of Hamlet’s image. For the first time, Turgenev gave a developed interpretation of Shakespeare’s image in the tale “Hamlet of Shchigrovsky Province” (1848). Continuing his searches in the area of “Russian” (or “steppe”) Hamlet, Turgenev creates moral and philosophical problems of the English tragedy in the crisis socio-historical and cultural atmosphere of Russia of the 1840s. However, the principles of the artistic generalization and the peculiarities of the new reading, not mentioned and not fully comprehended by his contemporaries, were surprising and rejected when the speech “Hamlet and Don Quixote” appeared, in which Shakespeare’s character is presented ultimately vividly and lively in the then current interpretation.


Author(s):  
Tatiana A. Bystrova ◽  

The paper examines two key novels by Sandro Veronesi, the modern Italian writer, Calm Chaos (2006) and Colibri (2020). Both novels were awarded Italy’s main literary prize, the Premio Strega, which is a unique precedent. The relevance of the article comes from the high demand for research on contemporary Italian literature on the one hand and from the novelty of the proposed interpretation for the novel Calm Chaos on the other hand. For the first time, the protagonist of Calm Chaos, Pietro Palladini, is presented not as a preacher of eternal values, returning the reader to the theme of knowing oneself and the surrounding world, but as a mad visionary with clear signs of psychopathy and schizophrenia. The analysis of Veronesi’s latest novel Colibri reveals the character’s evolution and the writer’s narrative manner. The theme of psychiatry in the life of a modern person appears to be one of the key ones in Veronesi’s work.


2021 ◽  
pp. 65-74
Author(s):  
Christelle HOPPE

This article presents the highlights of the learning experience within the teaching-learning scheme of French as an additional language as it was proposed to international students at the university to ensure pedagogical continuity during the health crisis between April and June 2020. Through vignettes that give an overview of the course, it proposes, on the one hand, to reflect on the pedagogical choices that were made in order to measure their effects effectively. On the other hand, it looks at the role of the tasks and the way in which they stimulate interaction, articulate or organise the cognitive, conative and socio-affective presence at a distance in this particular context. What emerges from the experience is that the flexible articulation of a set of tasks creates an organising framework that helps learners to shape their own curriculum while supporting their engagement. Overall, the pedagogical organisation of the device has led to potentially beneficial creative and socio-interactive use.


Author(s):  
Paul Torremans

This chapter first discusses the two roots of copyright. On the one hand, copyright began as an exclusive right to make copies—that is, to reproduce the work of an author. This entrepreneurial side of copyright is linked in with the invention of the printing press, which made it much easier to copy a literary work and, for the first time, permitted the entrepreneur to make multiple identical copies. On the other hand, it became vital to protect the author now that his or her work could be copied much more easily and in much higher numbers. The chapter then outlines the key concepts on which copyright is based.


PMLA ◽  
2012 ◽  
Vol 127 (4) ◽  
pp. 954-962
Author(s):  
Margaret Ferguson

On the one hand, the gift presents itself as a radical Other of the commodity—and therefore also of work, insofar as the latter is understood as an investment of time and energy made in the expectation of wages or profit. On the other hand, the idea of the gift seems constantly to be drawn back under the horizon of rational exchange, and to be thus endlessly re-revealed as a secret ally of both work and the Work.—Scott Cutler Shershow, The Work and the GiftI have put together all these details to convince you that this recommendation of mine is something out of the common.Quae ego omnia collegi, ut intellegeres non vulgarem esse commendationem hanc meam.—Cicero, Epistulae ad familiares, book 13LAST FALL I FOUND IN MY OFFICE MAILBOX AN ENVELOPE FROM A SOPHOMORE ENGLISH MAJOR WHO HAD ASKED ME DURING THE SUMMER for a last-minute letter of recommendation for a scholarship competition. The envelope contained a handwritten thank-you note—and a gift certificate for a local restaurant. I e-mailed the student to thank her and to tell her that I couldn't accept the gift certificate since the letter I had written for her was part of my job as a teacher. She insisted; I insisted. She said that several teachers had turned her down before I agreed (from a hotel in Germany) to write for her. I felt rueful, as well as grateful to her for the token of gratitude that I couldn't accept. Eventually she won the debate: I accepted the printed piece of paper and took my daughters out to a free lunch.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document