Crowd, mob, and nation in Boris Godunov: What did musorgsky think, and does it matter?

2011 ◽  
Vol 52 (1-4) ◽  
pp. 123-142
Author(s):  
Richard Taruskin

When Musorgsky revised his opera Boris Godunov in 1871–1872 as a condition for its eventual performance in 1874, he made many changes that went far beyond what the Imperial Theaters demanded of him. Among these changes was the composition of a crowd scene outside Moscow, in which the rebellious populace hails the Pretender, to replace a crowd scene at Red Square in which a submissive, hungry crowd beg Boris for bread. The original scene came, like the rest of the libretto, directly from Pushkin’s eponymous play. The new scene reflected a new view of the historical events, and Musorgsky wrote his own text for it. The two scenes are ideologically at odds, particularly as regards their view of the Russian nation in relation to the Russian people. Moreover, the two scenes share the episode of the Holy Fool and the thieving boys, which Musorgsky transferred from the one score to the other. Obviously, Musorgsky regarded them as incompatible within a single production and thought he had made conflating them impossible. And yet, at the Bolshoy Theater in 1939, the two scenes were indeed played that way, inconsistencies and redundancies be damned. The Bolshoy production (which became widely known through recordings and film) might be written off, the way we tend to write off the art of the Stalinist era, as a politically motivated anomaly. But other productions, including one in San Francisco in 1992, and one that was mounted in 2010 at the Teatro Regio in Torino, have included both scenes without any such evident motivation, possibly because the Bolshoy production is now regarded by some as canonical. Is the historiographical contradiction involving our theme of Opera and Nation to be regarded as a blemish? If not, what considerations can be seen to outweigh it? Can Musorgsky’s political ideas be deduced from the work in which we assume they are embodied? And if they can be, should they be regarded as an aspect of the work that performers need respect?

2011 ◽  
Vol 28 (2) ◽  
pp. 143-165 ◽  
Author(s):  
Richard Taruskin

When Musorgsky revised his opera Boris Godunov in 1871–72 as a condition for its eventual performance in 1874, he made many changes that went far beyond what the Imperial Theaters demanded of him. Among these changes was the composition of a crowd scene outside Moscow, in which the rebellious populace hails the Pretender, to replace a crowd scene at Red Square in which a submissive, hungry crowd begs Boris for bread. The original scene came, like the rest of the libretto, directly from Pushkin's eponymous play. The new scene reflected a new view of the historical events, and Musorgsky wrote his own text for it. The two scenes are ideologically at odds, particularly as regards their view of the Russian nation in relation to the Russian people. Moreover, the two scenes share the episode of the Holy Fool and the thieving boys, which Musorgsky transferred from the one score to the other. Obviously, Musorgsky regarded them as incompatible within a single production and thought he had made conflating them impossible. And yet, at the Bolshoy Theater, beginning in 1927, the two scenes have indeed been played that way, inconsistencies and redundancies be damned. The Bolshoy production of 1939 (which became widely known and influential through recordings and film) might be written off, the way we tend to write off the art of the Stalinist era, as a politically motivated anomaly. But many other productions and most recordings since 1948 have included both scenes without any such evident motivation, indicating that the Bolshoy production is now regarded as canonical. Is the historiographical contradiction involving the theme of the conference at which this article was first presented (“Opera and Nation,” Budapest 2010) to be regarded as a blemish? If not, what considerations can be seen to outweigh it? Can Musorgsky's political ideas be deduced from the work in which we assume they are embodied? And if they can be, should they be regarded as an aspect of the work that performers need respect?


2021 ◽  
pp. 142-163
Author(s):  
ARKADII MAN'KOVSKII

The paper explores the genre of scarcely studied play by Russian minor writer Alexei V. Timofeev (1812-1883) Rome and Carthage (1837). Timofeev’s contemporary literary critic Osip Senkovskii treated like poet’s failure his use of romantic techniques in the play on ancient plot. Taking into account this opinion the paper analyzes the paratextual elements in the play, the way of describing characters, the division of the play into acts, the connection of the plot events with historical facts. The paper argues that the play approaches the kind of romantic drama, which the author suggests to call “historical fantasy” Its main feature is the coexisting in the plot mythology and religious tradition, on the one hand, and historical events, on the other, the heroes of historical chronicles and the heroes of folk legends, belief in miracles and rationalism. The goal of historical fantasy is to produce a generalized image of the time, to convey the spirit of the epoch while the dramatic action takes a secondary place. Samples of the genre were given in the works of Alexander A. Shakhovskoi, Alexander I. Gertsen, Apollon N. Maikov. Timofeev’s play was just in the way to this kind of drama.


2021 ◽  
Vol 6 (4(17)) ◽  
pp. 57-72
Author(s):  
Melida Travančić

This paperwork presents the literary constructions of Kulin Ban's personality in contemporary Bosnian literature on the example of three novels: Zlatko Topčić Kulin (1994), Mirsad Sinanović Kulin (2007), and Irfan Hrozović Sokolarov sonnet (2016). The themes of these novels are real historical events and historical figures, and we try to present the way(s) of narration and shape the image of the past and the way the past-history-literature triangle works. Documentary discourse is often involved in the relationship between faction and fiction in the novel. Yet, as can be seen from all three novels, it is a subjective discourse on the perception of Kulin Ban today and the period of his reign, a period that could be characterized as a mimetic time in which great, sudden, and radical changes take place. If the poetic extremes of postmodernist prose are on the one hand flirting with trivia, and on the other sophisticated meta- and intertextual prose, then the Bosnian-Herzegovinian romance of the personality of Kulina Ban fully confirms just such a range of stylistic-narrative tendencies of narrative texts of today's era.


2017 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 165
Author(s):  
Assist. Prof. Dr. Kazım Yıldırım

The cultural environment of Ibn al-Arabi is in Andalusia, Spain today. There, on the one hand, Sufism, on the other hand, thinks like Ibn Bacce (Death.1138), Ibn Tufeyl (Death186), Ibn Rushd (Death.1198) and the knowledge and philosophy inherited by scholars, . Ibn al-Arabi (1165-1240), that was the effect of all this; But more mystic (mystic) circles came out of the way. This work, written by Ibn al-Arabi's works (especially Futuhati Mekkiye), also contains a very small number of other relevant sources.


Author(s):  
Jenny Andersson

Alvin Toffler’s writings encapsulated many of the tensions of futurism: the way that futurology and futures studies oscillated between forms of utopianism and technocracy with global ambitions, and between new forms of activism, on the one hand, and emerging forms of consultancy and paid advice on the other. Paradoxically, in their desire to create new images of the future capable of providing exits from the status quo of the Cold War world, futurists reinvented the technologies of prediction that they had initially rejected, and put them at the basis of a new activity of futures advice. Consultancy was central to the field of futures studies from its inception. For futurists, consultancy was a form of militancy—a potentially world altering expertise that could bypass politics and also escaped the boring halls of academia.


Author(s):  
Ulf Brunnbauer

This chapter analyzes historiography in several Balkan countries, paying particular attention to the communist era on the one hand, and the post-1989–91 period on the other. When communists took power in Albania, Bulgaria, Romania, and Yugoslavia in 1944–5, the discipline of history in these countries—with the exception of Albania—had already been institutionalized. The communists initially set about radically changing the way history was written in order to construct a more ideologically suitable past. In 1989–91, communist dictatorships came to an end in Bulgaria, Romania, Yugoslavia, and Albania. Years of war and ethnic cleansing would ensue in the former Yugoslavia. These upheavals impacted on historiography in different ways: on the one hand, the end of communist dictatorship brought freedom of expression; on the other hand, the region faced economic displacement.


Erkenntnis ◽  
2020 ◽  
Author(s):  
Vincenzo Crupi ◽  
Andrea Iacona

AbstractThis paper outlines an account of conditionals, the evidential account, which rests on the idea that a conditional is true just in case its antecedent supports its consequent. As we will show, the evidential account exhibits some distinctive logical features that deserve careful consideration. On the one hand, it departs from the material reading of ‘if then’ exactly in the way we would like it to depart from that reading. On the other, it significantly differs from the non-material accounts which hinge on the Ramsey Test, advocated by Adams, Stalnaker, Lewis, and others.


2021 ◽  
Vol 112 (1) ◽  
pp. 105-129
Author(s):  
Phillip Andrew Davis

Abstract Despite the popular notion of Marcion’s outright rejection of the Jewish Scriptures, his gospel draws on those Scriptures not infrequently. While this might appear inconsistent with Marcion’s theological thought, a pattern is evident in the way his gospel uses Scripture: On the one hand, Marcion’s gospel includes few of the direct, marked quotations of Scripture known from canonical Luke, and in none of those cases does Jesus himself fulfill Scripture. On the other hand, Marcion’s gospel includes more frequent indirect allusions to Scripture, several of which imply Jesus’ fulfillment of scriptural prophecy. This pattern suggests a Marcionite redaction of Luke whereby problematic marked quotes were omitted, while allusions were found less troublesome or simply overlooked due to their implicit nature.


2021 ◽  
Vol 6 ◽  
pp. 235-241
Author(s):  
Barbara Klonowska

This article reviews the recent monograph by Maxim Shadurski, The Nationality of Utopia. H. G. Wells, England, and the World State (New York: Routledge, 2020) in the context of utopian studies on the one hand, and the political ideas of the nation state vs. world state on the other.


2021 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
Author(s):  
Sefriyono Sefriyono

Of the 114 surahs in the Qur'an, there are 24 surahs with 164 verses that talk about jihad in various variations of words. Of the 164 verses, there are 22 verses that have the potential for acts of violence if understood literally and coupled with the dominance of qital words in these verses. The qital verses are said to have been revealed more in the Medina period, when compared to the Mecca period, which talked a lot about self-control. The dynamics of the Muslims at that time also contributed to the change in the terminology of jihad. Jihad is not only defined by war or acts of violence. The invitation of parents to polytheism, for example, as contained in chapter 29 paragraph 8 and letter 31 paragraph 15 does not have to be fought with violence. This verse even continues to recommend to continue to do good to the parents in question. In other Surahs such as Sura 45 verse 15 there is also a recommendation with wealth, not carrying weapons. This has given rise to various forms of meaning about jihad, such as greater jihad (al-jihad al-akbar)—the struggle against self and lesser jihad (al-jihad al-asghar)—fighting those who are hostile to the way of Allah. On the one hand, jihad can also be interpreted in an esoteric way—mujahadah, namely a genuine effort to draw closer to Allah, on the other hand, it can also be interpreted exoteric—the holy war.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document