Major Dutch collections of Permian fossils from Timor Amalgamated

2009 ◽  
Vol 83 (2) ◽  
pp. 313-313 ◽  
Author(s):  
Hanneke J. M. Meijer ◽  
Stephen K. Donovan ◽  
Willem Renema

Ninety-five percent of the surface geology of The Netherlands consists of various Pleistocene sedimentary sequences. Of the other five percent, the principal area of ‘solid’ geology is in the south around Maastricht, in the province of Limburg, justifiably famous for its highly fossiliferous Upper Cretaceous succession, including the type section of the Maastrichtian Stage. Paleozoic exposures are very rare and, most relevant to the discussion herein, there is no exposed Permian succession. Yet the colonial history of The Netherlands makes it a haven for Permian researchers. The purpose of this brief communication is to alert interested researchers to the amalgamation of the Dutch Timor collections by the recent acquisition by the Nationaal Natuurhistorisch Museum - Naturalis, Leiden (NNM), of more than 10,000 specimens of Permian fossils, mainly marine invertebrates, from West Timor, Indonesia. Together with the collections already present at Naturalis, this easily forms the largest concentration of fossils from Timor in any museum.

Author(s):  
James Meffan

This chapter discusses the history of multicultural and transnational novels in New Zealand. A novel set in New Zealand will have to deal with questions about cultural access rights on the one hand and cultural coverage on the other. The term ‘transnational novel’ gains its relevance from questions about cultural and national identity, questions that have particularly exercised nations formed from colonial history. The chapter considers novels that demonstrate and respond to perceived deficiencies in wider discourses of cultural and national identity by way of comparison between New Zealand and somewhere else. These include Amelia Batistich's Another Mountain, Another Song (1981), Albert Wendt's Sons for the Return Home (1973) and Black Rainbow (1992), James McNeish's Penelope's Island (1990), Stephanie Johnson's The Heart's Wild Surf (2003), and Lloyd Jones's Mister Pip (2006).


Author(s):  
Mª Isabel Romero Ruiz

The presence of Empire in the Victorian period and its aftermath has become a new trope in neo-Victorian studies, introducing a postcolonial approach to the re-writing of the Victorian past. This, combined with the metaphor of the sea as a symbol of British colonial and postcolonial maritime power, makes of Joseph O’Connor’s novel Star of the Sea a story of love, vulnerability and identity. Set in the winter of 1847, it tells the story of the voyage of a group of Irish refugees travelling to New York trying to escape from the Famine. The colonial history of Ireland and its long tradition of English dominance becomes the setting of the characters’ fight for survival. Parallels with today’s refugees can be established after Ireland’s transformation into an immigration country. Following Judith Butler’s and Sarah Bracke’s notions of vulnerability and resistance together with ideas about ‘the other’ in postcolonial neo-Victorianism, this article aims to analyse the role of Empire in the construction of an Irish identity associated with poverty and disease, together with its re-emergence and reconstruction through healing in a contemporary globalised scenario. For this purpose, I resort to Edward Said’s and Michael Hardt and Antonio Negri’s ideas about imperialism and new imperialism along with Elizabeth Ho’s concept of ‘the Neo-Victorian-at-sea’ and some critics’ approaches to postcolonial Gothic. My main contention throughout the text will be that vulnerability in resistance can foster healing.


2021 ◽  
Vol 31 ◽  
pp. 159-164
Author(s):  
Judyta Kuznik

This article focuses on the book Het andere postkoloniale oog, edited by Michiel van Kempen and published in 2020 by the publishing house Verloren. This book had the goal to present never before mentioned aspects of the colonial history of the Netherlands and its influence on cultural practices of the colonised cultures within the last four centuries. Because of the numerous contributions amassed there, the article discusses in depth only a few. These contributions distinguished themselves either through an original academic approach to the topic or the positioning with regard to postcolonial theories usage. The first part of this book involves the need for the re-evaluation of the Dutch colonial history in many parts of the world, to name Suriname as an example. This re-evaluation is highly relevant, as is comes in a time when recent social movements push the mostly unknown parts of the Dutch colonial history into the spotlight. In the second part, this is followed by an attempt to answer the question whether postcolonial theories are essential for the writing bound to the colonial history of the Dutch. As is shown by some contributions, postcolonial theories can stimulate new discussions, especially in cases which do not fit the existing theoretical schemes. And yet, it seems that they are not crucial in discussions about the influence between colonised cultures, though their use might prove fruitful. The article closes with an evaluation of the analysed texts.


1989 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 207-214 ◽  
Author(s):  
Robin Whatley ◽  
Leendert Witte ◽  
Graham Coles

Abstract. Paradoxostoma ? cretacea Bonnema (1941), is shown to belong to the deep sea cyprid genus Aratrocypris Whatley et al (1985). The implications of the discovery of this genus, hitherto known only from the Palaeocene to Recent, in the Upper Cretaceous of the Netherlands are discussed with respect to the palaeodepth of the Dutch Chalk Sea and to the origin and palaeozoogeographical history of Aratrocypris. The new species Aratrocypris gigantea, from the Recent and Aratrocypris maddocksae from the Cainozoic, are described from the North Atlantic and other, nomina nuda species are described or discussed from the same area.


1991 ◽  
Vol 25 (1) ◽  
pp. 33-52 ◽  
Author(s):  
C. Fasseur

In 1976 I published an article in the Acta Historiae Neerlandicae (an annual series of publications in English on the history of The Netherlands, alas abruptly discontinued in 1982 for financial reasons) in which I tried to summarize the main causes of the decline of the cultivation system in Java (Fasseur, 1976, 143–62). Being then a young and ambitious historian with little respect for the big names in the field of Indonesian sciences, I stated that the literature on the cultivation system contained many misunderstandings as to the origins of the ‘decay’ of the system. In this connection I mentioned in particular Wertheim's well-known study on Indonesian Society in Transition and Clifford Geertz's stimulating essay on Agricultural Involution (1963). Although this latter book is certainly not without its shortcomings, it has greatly obliged all historians by reviving the interest in the role played by the cultivation system in the development of Java during the last century and a half. The period of the cultivation system, in the words of Geertz, was ‘the classic stage’ of colonial history, ‘the most decisive of the Dutch era’. Although I did not realize that fully in 1975, it was thus an opportune moment to publish, twelve years after Geertz's provocative study, a doctoral dissertation on the history of the system. The main flaw of Geertz's work was its weak historical component. The only ‘historical’ data Agricultural Involution provided, were borrowed from an agricultural atlas ofJava published in 1926.


2015 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 4-27 ◽  
Author(s):  
Marjolijn Verspoor ◽  
Kees de Bot ◽  
Xiaoyan Xu

This paper reports on the effectiveness of bilingual education in the Netherlands. After a brief history of the rise of bilingual education in the Netherlands, the study traces the development of English proficiency of two cohorts at Dutch high schools during one year: a group of Year 1 students (average age 12) and a group of Year 3 students (average age 14) were tested three times during one academic year. The results suggest a dynamic interplay as proficiency increases between condition and other factors such as initial proficiency, scholastic aptitude, out of school contact, and motivation/attitude factors. In Year 1, scholastic aptitude and initial proficiency were strong predictors for all students. In Year 3, scholastic aptitude no longer played a role, but initial proficiency and motivation/attitude did. The students who received bilingual education outperformed the students from the other two groups (regulars and controls).


Author(s):  
Henk van Nierop

By the middle of the 16th century the Netherlands consisted of some twenty principalities and lordships, loosely connected under the rule of Emperor Charles V. The heir of the dukes of Burgundy, Charles ruled these lands as his own patrimony. They roughly covered the area of the present-day Netherlands, Belgium, and Luxembourg, as well as a strip of northern France. During the rule of Philip II, king of Spain (r. 1555–1598), Charles’s son and successor, a revolt broke out. From c. 1580 onward Philip succeeded in bringing the southern provinces of the Netherlands (roughly modern-day Belgium) back to obedience, while the northern provinces (roughly the area covered by today’s Netherlands) retained their independence. The northern provinces came to be known as the “United Netherlands” or the “Dutch Republic,” the southern ones as the “Spanish Netherlands.” What had begun as a rebellion turned into regular warfare between the Dutch Republic, on the one side, and Spain and the Spanish Netherlands, on the other. The so-called Twelve Year Truce interrupted the fighting between 1609 and 1621. It was not until 1648 that the belligerents finally concluded peace. After 1585 (the capture of Antwerp by the Spanish army), the Dutch Republic and the Spanish Netherlands gradually drifted apart as they became two separate states, and, even more slowly, they developed their own national cultures and identities. The consequence for historiography is that the history of the Netherlands until the end of the 16th century is best studied as a whole, while the histories of the Dutch Republic and the Spanish Netherlands during the 17th century are usually studied separately.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Nicholas Hoare

<p>The recent resurgence of interest in the ‘other side’ of New Zealand’s colonial history has reaffirmed the need to view the nation’s history in its Pacific context. This historiographical turn has involved taking seriously the fact that as well as being a colony of Britain, New Zealand was an empire-state and metropole in its own right, possessing a tropical, Oceanic empire. What has yet to have been attempted however is a history of the ‘other side’ of the imperial debate. Thus far the historiography has been weighted towards New Zealand’s imperial and colonial agents. By mapping metropolitan critiques of New Zealand’s imperialism and colonialism in the Pacific (1883-1948), this thesis seeks to rebalance the historiographical ledger. This research adds to our understanding of New Zealand’s involvement in the colonial Pacific by demonstrating that anticolonial struggles were not only confined to the colonies, they were also fought on the metropolitan front by colonial critics at once sympathetic to the claims of the colonised populations, and scathing of their own Government’s colonial policy. These critics were, by virtue of their status as white, metropolitan citizens, afforded greater rights and freedoms than indigenous colonial subjects, and so were able to challenge colonial policy in the public domain. At the same time this thesis demonstrates how colonial criticism reflected national anxieties. The grounds for criticism generally depended on the wider social context. In the nineteenth-century in particular, critiques often contained concerns that New Zealand’s Pacific imperialism would disrupt the sanctity of ‘White New Zealand’, however as the twentieth-century wore on criticism bore the imprint of anti-racism and increasingly supported indigenous claims for self-government. By examining a seventy year period of change, this thesis shows that at every stage of the ‘imperial process’, New Zealand’s imperialism in the Pacific was a subject open to persistent public debate.</p>


1973 ◽  
Vol 87 (1) ◽  
pp. 1-3
Author(s):  
J. Nieuwstraten ◽  
P.J.J. van Thiel ◽  
Th. H. Lunsingh Scheurleer ◽  
J.G. van Gelder ◽  
L.J. van der Klooster

AbstractThe present number of Oud-Holland is the first one to appear as publication of the Rijksbureau voor Kunsthistorische Documentatie, The Hague. The ever increasing exploitation losses have obliged our long-time publishers De Bussy & Co. to end their publication activities for the periodical. The editors greatly regret the termination of the ties with the firm of De Bussy. On the other hand, they appreciate very much the new lease of life accorded to Oud-Holland in consequence of the decision of Mr. P. J. Engels, Minister van Ctiltuur, Recreatie en Maatschappelijk Werk, to increase the Rijksbureau's budget with a sum covering exploitation costs of Oud-Holland as a publication of this state institute. After a short survey of the history of Oud-Holland follows a discussion of the critical financial situation which forced suspension of appearance throughout 7972 and which necessitated the above indicated changes, including an altered team of editors. As regards editing policy, they plan to broaden out the field covered by Oud-Holland chronologically, removing any restriction of period. While therefore, strictly speaking, the name of Oud-Holland is no longer quite applicable, it will be maintained for a number of reasons. Pubiishing findings of the Rijksbureau's staff, Oud-Holland will offer to the reader among other things a great many short notices of purely factual nature. Contributions by fellow students qf Netherlandish art will be welcome as ever and are cordially invited. In order to increase our circulation, the yearly subscription rate is reduced to f 50, -, while for subscriptions outside the Netherlands an additional f 0, 00 is charged for postage and packing. You are invited to support Oud-Holland by continuing your subscription, resp. by becoming a subscriber now.


1988 ◽  
Vol 15 (1-2) ◽  
pp. 289-316 ◽  
Author(s):  
Theo J. M. van Els ◽  
Mathieu F. Knops

Summary The history of foreign language teaching in the Low Countries has not received a great deal of attention so far. The Low Countries cannot be said to be exceptional in that respect. Very little study has been made of the many primary and secondary sources that have come down to us from the Renaissance. What we do know of the history of Dutch FLT, shows no fundamental differences with what is known about FLT developments elsewhere. That conclusion holds true for the major issues of what aspects of language should be taught in FLT and how these should be taught, and for the particular role played in these matters by linguistics. The Netherlands, however, might turn out to be an extremely interesting country for the study of the history of FLT. It is a country in which there has always been a great deal of FLT and the country is internationally recognized for the quality of its FLT. On the other hand, there is virtually no Dutch contribution to the great developments in the field, especially with regard to reaching methodology.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document