scholarly journals “At the Speed of Trees”

Le Simplegadi ◽  
2021 ◽  
Vol 19 (21) ◽  
pp. 27-40
Author(s):  
Antonella Riem

This essay applies Riane Eisler’s biocultural partnership-dominator model as a relevant testimony of how transdisciplinary approaches to literature can broaden our critical scope, methodology and understanding when examining different types of texts. This comprehensive methodology for the study of literature draws upon different fields of knowledge and scientific investigation, such as quantum physics, biology and systemic science, ecosophy, ecoliteracy and contemporary studies on plant life. With the aim of rekindling the fundamental relationship between humans and nature, Richard Powers’ novel The Overstory (2018) is analysed as a powerful denunciation of the current dominator, destructive, violent world-view pervading our planet. If the Earth and its inhabitants are portrayed as being controlled and exploited, the novel also unmistakably reinforces the fundamental values of the partnership cultural paradigm, which focuses on the caring potential of human love and reciprocity

2013 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 51
Author(s):  
Magdalena Chabiera

Jerzy Stempowski on Józef Wittlin’s Salt of the Earth [Sól Ziemi] In a 1936 text dedicated to Józef Wittlin’s novel Jerzy Stempowski tries to position it within the context of the contemporary political, social and cultural events. He also analyses the artistic values of the novel in relation to the changes of the world-view caused by the traumatic events of the First World War


2015 ◽  
pp. 4-12
Author(s):  
Elena V. Nikolaeva

The article analyzes the correlation between the screen reality and the first-order reality in the digital culture. Specific concepts of the scientific paradigm of the late 20th century are considered as constituent principles of the on-screen reality of the digital epoch. The study proves that the post-non-classical cultural world view, emerging from the dynamic “chaos” of informational and semantic rows of TV programs and cinematographic narrations, is of a fractal nature. The article investigates different types of fractality of the TV content and film plots, their inner and outer “strange loops” and artistic interpretations of the “butterfly effect”.


Author(s):  
Charles Dickens ◽  
Dennis Walder

Dombey and Son ... Those three words conveyed the one idea of Mr. Dombey's life. The earth was made for Dombey and Son to trade in, and the sun and moon were made to give them light.' The hopes of Mr Dombey for the future of his shipping firm are centred on his delicate son Paul, and Florence, his devoted daughter, is unloved and neglected. When the firm faces ruin, and Dombey's second marriage ends in disaster, only Florence has the strength and humanity to save her father from desolate solitude. This new edition contains Dickens's prefaces, his working plans, and all the original illustrations by ‘Phiz’. The text is that of the definitive Clarendon edition. It has been supplemented by a wide-ranging Introduction, highlighting Dickens's engagement with his times, and the touching exploration of family relationships which give the novel added depth and relevance.


2021 ◽  
pp. 1-16
Author(s):  
Anca Butiuc-Keul ◽  
Anca Farkas ◽  
Rahela Carpa ◽  
Dumitrana Iordache

Being frequently exposed to foreign nucleic acids, bacteria and archaea have developed an ingenious adaptive defense system, called CRISPR-Cas. The system is composed of the Clustered Regularly Interspaced Short Palindromic Repeats (CRISPR) array, together with CRISPR (<i>cas</i>)-associated genes. This system consists of a complex machinery that integrates fragments of foreign nucleic acids from viruses and mobile genetic elements (MGEs), into CRISPR arrays. The inserted segments (spacers) are transcribed and then used by cas proteins as guide RNAs for recognition and inactivation of the targets. Different types and families of CRISPR-Cas systems consist of distinct adaptation and effector modules with evolutionary trajectories, partially independent. The origin of the effector modules and the mechanism of spacer integration/deletion is far less clear. A review of the most recent data regarding the structure, ecology, and evolution of CRISPR-Cas systems and their role in the modulation of accessory genomes in prokaryotes is proposed in this article. The CRISPR-Cas system&apos;s impact on the physiology and ecology of prokaryotes, modulation of horizontal gene transfer events, is also discussed here. This system gained popularity after it was proposed as a tool for plant and animal embryo editing, in cancer therapy, as antimicrobial against pathogenic bacteria, and even for combating the novel coronavirus – SARS-CoV-2; thus, the newest and promising applications are reviewed as well.


Atmosphere ◽  
2021 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 479
Author(s):  
Irina Sokolik

This Special Issue aims at addressing the recent developments towards improving our understanding of the diverse radiative impact of different types of aerosols and clouds [...]


Author(s):  
A. Yu. Bovsunivska A. Yu.

The article is devoted to the study of pragmatic aspects of the use of phraseology in the textual space of Carlos Ruiz Safón’s novel «Prisoner of Heaven». One of the defining features of the individual style of this well-known modern Spanish writer is the metaphoricity and figuration of aristic expression, the saturation of the text with phraseological units that play a significant role in creating a pragmatic charge of the work of art. Along with general linguistic phraseological units, which include commonly-used vocabulary, the author uses dialectal and authorial phraseological units, which is a feature of his individual style. All three designated groups of phraseological units mostly reflect the negative psychophysical and emotional state of the characters. The author uses dialectal, individually-authorial and modified phraseological units, which is a feature of his individual style. It is determined that transformation is one of the most productive and most effective ways to update linguistic means in works of art. Author’s modification of FU leads to a change in the semantics and structure of expression, gives it a more expressive or emotional coloring. Transformed phraseology is limited to individual usage and is subject to the context of the work. Modified FUs in the Zafón’s artistic space acquire certain aesthetic and artistic qualities. Their modification is mainly to create the desired stylistic effect – to achieve emotional or expressive expression, which increases the reader’s interest, focuses on the content, issues of the work, as well as reveals the potential expressive potential of the Spanish language. In the transformed FUs, not just a new meaning is traced, but a combination of the well-known and the occasional. The unique combination of different types of phraseological units in the novel is considered a manifestation of individual style and makes a representation of the individually-authorial linguistic picture of the world more expressive.


2021 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 82-99
Author(s):  
F. Javier Díaz-Pérez

AbstractXiaolu Guo’s A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers is a novel in which language has a special protagonism. The main character, Z, is a Chinese girl who goes to London to improve her basic English. Her idiolect is thus characterised by a great quantity of linguistic errors of different types. This lack of proficiency in English makes cross-cultural communication really difficult. Therefore, language becomes in this novel not only a characterisation tool, but also an essential aspect of the plot. Moreover, it is also a paramount source of humour, since there is plenty of jokes based, for instance, on puns, many of which derive from Z’s lack of linguistic competence. The main objective of this paper is to analyse language representation in the source text as well as in the Spanish, Italian and French versions of the novel from the perspective of relevance theory. Out of the three versions, the Spanish one reflects the highest interpretive resemblance in this regard, whereas the Italian one occupies the opposite pole of the scale. With regard to the translation of wordplay, the pragmatic scenario is normally maintained in the TT, although there are statistically significant differences between the three versions and across different types of puns.


1949 ◽  
Vol 39 (3) ◽  
pp. 205-218
Author(s):  
S. K. Chakrabarty

Summary The equation of motion of the seismometer and the galvanometer in an electromagnetic seismograph has been derived in the most general form taking into consideration all the forces acting on the system except that produced by hysteresis. A general solution has been derived assuming that the earth or the seismometer frame is subjected to a sustained simple harmonic motion, and expressions for both the transient and the steady term in the solution have been given. The results for the particular case when the seismograph satisfies the Galitzin conditions can easily be deduced from the results given in the present paper. The results can now be used to study the response characteristics of all electromagnetic seismographs, whether they satisfy the Galitzin conditions or not, and will thus give an accurate theoretical picture of the response also of seismographs used for the study of “local earthquakes” and “microseisms” which do not in general obey the Galitzin conditions. The results obtained can also be used to get analytically the response of the seismographs for different types of earth motion from the very beginning, and not only after the transient term has disappeared. The theory of the response to simple tests used to determine the dynamic magnification of any seismograph and also to determine and check regularly the instrumental constants of the seismographs has been worked out. The results obtained can also be used for ascertaining the proper values of the instrumental constants suitable for the various purposes for which the seismographs are to be used.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document