scholarly journals The beginnings of Hungarian lexicography. From the first glossaries to multilingual dictionaries

Diacronia ◽  
2021 ◽  
Author(s):  
Emese Fazakas

This study aims to present the beginnings of Hungarian lexicography, with a special focus on certain works that are closely connected with Transylvania. The early glossaries, starting with the 13th century, are either marginal or interlinear. The only early source in which glossaries are intertextual, distinguished from the Latin text by underlining, is Sermones Dominicales, a compilation of sermons written in the first half of the 15th century. The vocabularies and nomenclatures under analysis were elaborated between the 14th century and the end of the 16th century, most of them being based on lists of Latin words grouped according to semantic fields. The only work that was elaborated based on the Hungarian lexis is the Nomenclature from Schlägl, a copy dating from around 1405 of a document written a few decades before. Among these vocabularies there are some that could be regarded as the first attempts to elaborate specialized dictionaries. Starting with the 16th century, several dictionaries in which the title-words are arranged alphabetically were identified. However, the early dictionaries are either unfinished or only partially preserved. The most representative dictionaries, mainly multilingual, were elaborated starting with the late 16th century. Our presentation ends with József Benkő’s botanical dictionaries, edited in 1783, which mark the beginnings of modern Hungarian lexicography.

1992 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 395-417 ◽  
Author(s):  
Michael E. Meeker

The Book of Dede Korkut is an early record of oral Turkic folktales in Anatolia, and as such, one of the mythic charters of Turkish nationalist ideology. The oldest versions of the Book of Dede Korkut consist of two manuscripts copied sometime during the 16th century. The twelve stories that are recorded in these manuscripts are believed to be derived from a cycle of stories and songs circulating among Turkic peoples living in northeastern Anatolia and northwestern Azerbaijan. According to Lewis (1974), an older substratum of these oral traditions dates to conflicts between the ancient Oghuz and their Turkish rivals in Central Asia (the Pecheneks and the Kipchaks), but this substratum has been clothed in references to the 14th-century campaigns of the Akkoyunlu Confederation of Turkic tribes against the Georgians, the Abkhaz, and the Greeks in Trebizond. Such stories and songs would have emerged no earlier than the beginning of the 13th century, andthe written versions that have reached us would have been composed no later than the beginning of the 15th century. By this time, the Turkic peoples in question had been in touch with Islamic civilization for seeral centuries, had come to call themselves "Turcoman" rather than "Oghuz," had close associations with sedentary and urbanized societies, and were participating in Islamized regimes that included nomads, farmers, and townsmen. Some had abandoned their nomadic way of life altogether.


1980 ◽  
Vol 7 (1-2) ◽  
pp. 241-247 ◽  
Author(s):  
Paul Vincent Spade

Summary This paper argues that the 14th-century Oxford Carmelite Richard Lavenham was the author of the treatise De syncategorematibus that was used as a textbook in 15th-century Cambridge, a version of which was printed several times in the late 15th and early 16th centuries in the Libellus sophistarum ad usum Cantabrigiensium. The manuscript versions of this treatise differ significantly from one another and from the printed editions, so that the claim of Lavenham’s authorship needs to be carefully considered. The evidence for this claim is described briefly. The identification of the De syncategorematibus in the Cambridge Libellus as Lavenham’s provides the first real indication that Lavenham, whose works testify to the influence of other authors on logico-linguistic studies in late 14th-century Oxford, was himself not without influence as late as the early 16th century. On the other hand, the De syncategorematibus is not a very competent treatise, so that its inclusion as a textbook in the Libellus sophistarum is an indication of the decline of the logical study of language in England during this period. A brief analysis of the contents of the treatise supports this observation.


2021 ◽  
pp. 36-43
Author(s):  
Н.Е. Касьяненко

Статья посвящена истории развития словарного дела на Руси и появлению первых словарей. Затрагиваются первые, несловарные формы описания лексики в письменных памятниках XI–XVII вв. (глоссы), из которых черпался материал для собственно словарей. Анализируются основные лексикографические жанры этого времени и сложение на их основе азбуковников. В статье уделено внимание таким конкретным лексикографическим произведениям, как ономастикону «Рѣчь жидовскаго «зыка» (XVIII в.), словарям-символикам «Толк о неразумнех словесех» (XV в.) и «Се же приточне речеся», произвольнику, объясняющему славянские слова, «Тлъкование нεоудобь познаваεмомъ въ писаныхъ рѣчемь» (XIV в.), разговорнику «Рѣчь тонкословія греческаго» (ХV в.). Характеризуется словарь Максима Грека «Толкованіе именамъ по алфавиту» (XVI в.). Предметом более подробного освещения стал «Лексис…» Л. Зизания – первый печатный словарь на Руси. На примерах дается анализ его реестровой и переводной частей. Рассматривается известнейший труд П. Берынды «Лексикон славеноросский и имен толкование», а также рукописный «Лексикон латинский…» Е. Славинецкого, являющий собой образец переводного словаря XVII в. The article is dedicated to the history of the development of vocabulary in Russia and the emergence of the first dictionaries. The first, non-verbar forms of description of vocabulary in written monuments of the 11th and 17th centuries (glosses), from which material for the dictionaries themselves were drawn, are affected. The main lexicographical genres of this time are analyzed and the addition of alphabets on their basis. The article focuses on specific lexicographical works such as the «Zhidovskago» (18th century) the dictionaries-symbols of «The Talk of Unreasonable Words» (the 15th century). and «The Same Speech», an arbitrary explanation of slavic words, «The tlution of the cognition in the written», (the 14th century), the phrasebook «Ry subtle Greek» (the 15th century). Maxim Greck's dictionary «Tolkien names in alphabetical order» (16th century) is characterized. The subject of more detailed coverage was «Lexis...» L. Sizania is the first printed dictionary in Russia. Examples give analysis of its registry and translation parts. The famous work of P. Berynda «Lexicon of Slavic and Names of Interpretation» and the handwritten «Lexicon Latin...» are considered. E. Slavinecki, which is a model of the 17th century translated dictionary.


2016 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 419 ◽  
Author(s):  
Asep Saefullah

This article attempts to trace the early history of Islam in Temasek, a former name of Singapore. The city was also known as the ‘Sea Town’, and was a part of the Nusantara. In the 12th-14th century, Tumasik and Kedah were important ports in the Malay Peninsula. Tumasik, at that time, was important enough to figure in international trade networks. The very strategic location of Tumasik, at the very tip of the Malay Peninsula, made it a significant prize for the master. Kingdoms that once ruled it: the Sriwijaya kingdom until the end of the 13th century AD and Majapahit kingdom that ruled it until the 14th century. In the 15th century AD, Tumasik came under the rule of Ayutthaya-Thailand; and subsequent occupation controlled by the Sultanate of Malacca to the Portuguese in 1511 AD. Speaking on the comming of Islam in Tumasik that was along with the influx of Muslim merchants, both Arabic and Persian, between the 8th – 11th century which the trading activity increased in the Archipelago. Coastal cities and ports, one of which Tumasik, on the Malay Peninsula became the settlements of Muslim tradespeople. Most of them settled and married there. Thus, it is strongly suspected that Islam has been present in Tumasik since perhaps the 8th century AD. Up until the beginning of the 16th century, the old Singapore remains a Muslim settlement, along with other vendors, both from Europe, India, and China, and also became an important port under the Sultanate of Malacca. That Malaccan empire was conquered by the Portuguese in 1511. Keywords: early history of Islam, Tumasik, Singapore, Sultanate of Malacca Artikel ini mencoba menelusuri sejarah awal Islam di Tumasik, kada disebut juga Temasek, nama dulu bagi Singapura. Kota ini juga disebut sebagai Kota Laut (Sea Town), dan merupakan bagian dari Nusantara masa lalu. Pada abad ke-12 s.d. 14 M, Tumasik bersama Kedah merupakan pelabuhan-pelabuhan penting di Semenanjung Malaya. Pada masa itu, Tumasik merupakan kota perdagangan yang cukup besar dan penting dalam jaringan perdagangan internasional. Posisinya yang sangat strategis di ujung Semenanjung Malaya, menjadikan Tumasik menggiurkan untuk dikuasai. Kerajaan-kerajaan yang pernah menguasai Tumasik yaitu Sriwijaya sampai akhir abad ke-13 M dan Majapahit sampai abad ke-14 M. Pada abad ke-15 M, Tumasik berada di bawah kekuasaan Ayutthaya-Thailand; dan selanjutnya dikuasai Kesultanan Malaka sampai pendu¬dukan Portugis 1511 M. Adapun proses masuknya Islam di Tumasik terjadi bersamaan dengan masuknya para pedagang Muslim, baik dari Arab maupun Persia pada abad ke-8 s.d. 11 M yang mengalami peningkatan aktivitas perdagangan. Kota-kota pesisir dan pelabuhan-pelabuhan, salah satunya Tumasik, di Semenanjung Malaya menjadi pemukiman-pemukiman bagi para pedagang Muslim tersebut. Sebagian dari mereka menetap dan berkeluarga di sana. Dengan demikian, diduga kuat bahwa Islam telah hadir di Tumasik antara abad ke-8 M - ke 11 M. Hingga permulaan abad ke-16 M, Singapura lama tetap menjadi pemukiman Muslim, bersama para pedagang lain, baik dari Eropa, India, maupun Cina, dan sekaligus menjadi pelabuhan penting di bawah kekuasaan Kesultanan Malaka, sampai dengan kesultanan ini ditaklukan oleh Portugis pada 1511 M. Kata kunci: sejarah awal Islam, Tumasik, Singapura, Kesultanan Malaka


Starinar ◽  
2005 ◽  
pp. 181-195
Author(s):  
Marko Popovic

Discussing the results of archaeological investigation at two important medieval sites - remains of the monastery of St George at Mazici near Priboj and of the church at Drenova near Prijepolje - the author puts forward his critical observations that make significant revisions to the conclusions suggested by excavators. The remains of a monastery at Mazici have long ago been identified with the monastery of St George in the zupa (district) of Dabar known from early 13th-century records. In the 1310s a monastery of St George is referred to in association with the toponym of Orahovica. After a long gap, the monastery is referred to again several times in the 1600s until its final destruction in 1743, as St George?s at Orahovica or simply Mazic(i). The report following systematic archaeological excavations suggests the unacceptable and unfounded conclusion, with dating and interpretation that the monastery church was built in the 13th century, received additions in the 14th, and was renovated in the 16th-17th centuries when there was a hospital attached to it. Careful analysis of the structural remains and the site?s stratigraphy clearly shows that the monastery was built on the site of a medieval cemetery of a 14th-15th-century date, which means that the church and its buildings cannot be older than the 16th century. The author also argues against the assumed presence of a monastic hospital, the assumption being based upon metal artifacts misinterpreted as "medical instruments" (parchment edge trimmer, compasses, fork!!!). The author?s inference is that the ruins at Mazici are not the remains of the monastery of St George, which should be searched for elsewhere, but possibly the legacy of a 14th-century monastic establishment which was moved there from an as yet unknown location most likely about the middle of the 16th century. The site at Drenova, with remains of a church destroyed by land slide, has been known since the late 19th century when a stone block was found there bearing the opening part of an inscription: "+ Te Criste auctore pontifex...", long believed to date from the 9th-10th century. Following the excavations, but based on this dating the church remains were interpreted as pre- Romanesque, and the interpretation entailed some major historical conclusions. From a more recent and careful analysis, the inscription has been correctly dated to the 6th century. With this dating as his starting-point, the author examines the fieldwork results and suggests that the block is an early-Byzantine spolium probably from the late-antique site of Kolovrat near Prijepolje, reused in the medieval period as a tombstone in the churchyard, where such examples are not lonely. It follows that the inscribed block is not directly relatable to the church remains and that it cannot be used as dating evidence. On the other hand, the church remains show features of the Romanesque-Gothic style of architecture typical of the Pomorje, the Serbian Adriatic coast. According to close analogies found for some elements of its stone decoration, the date of the church could not precede the middle of the 13th century. The question remains open as to who had the church built and what its original function was, that is whether a monastic community center round it. Its founder may be sought for among members of the ruling Nemanjic house, but a church dignitary cannot be ruled out. Anumber of complex issues raised by this site are yet to be resolved, but the study should be relieved of earlier misconceptions. Fresh information about this ruined medieval church should be provided by revision excavations in the future.


2010 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
Author(s):  
Tatjana Tkalčec

Archaeological excavations have been carried out over a series of years in the northwestern-most part of the Hrvatsko zagorje region, at Hum na Sutli, at a castle whose medieval name was Vrbovec. Burg was mentioned in rare historical sources in the period from the second half of the 13th century to the second half of the 15th century. The excavations have resulted in data about its earlier beginnings, as well as its lengthier continuation, in fact a subsequent utilization if the medieval position in the early modern period, i.e. in the 16th century. The remains of a wooden structure, probably a tower destroyed by fire, were found at the site, built on the ruins of the medieval castle (Fig. 1). On the basis of the width of the foundation pit for this wooden structure, it can be concluded that this was a building constructed of massive wooden beams or the structure had several levels. The remains of a demolished tile stove were also found. The stove was covered with three types of tiles – tiles with a solid front decorative panel depicting a hunting scene (Fig. 2, Pl. 1/1), tiles with a perforated front panel decorated with architectural motifs (Fig. 3, Pl. 1/2), and simple bowl-shaped ties with a square opening (Fig. 4, Pl. 1/3). The first type of tile represents a copy of the kind of tiles that were found at the Celje castle, where they were dated to the last quarter of the 15th century and the transition from the 15th to the 16th centuries. On the basis of the stratigraphy of the finds, the typology of the stove tiles, and radiocarbon analyses, the tile stove from Vrbovec is dated to the second half of the 16th century. Although there is no specific mention of this in the historical sources, the early modern period horizon of the ruins at the medieval castle of Vrbovec should be tied to the aristocratic Rattkay family. The burg Vrbovec at Klenovec Humski with this discovery has become not merely an archaeological source for the medieval period, but also an excellent source for investigating the early modern period.


2020 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 13-22
Author(s):  
Anna Pytasz-Kołodziejczyk

In the 13th and the 14th century, grand dukes had exclusive rights to the forests and aquatic resources of the Grand Duchy of Lithuania. They maintained these rights in the 15th century despite the fact that the rights to royal forests and aquatic had been widely distributed since the reign of Vytautas. Beginning in the second decade of the 16th century, grand dukes became increasingly interested in the productivity of land belonging to the Grand Duchy of Lithuania, in particular forests and aquatic resources. Their concern was largely motivated by the financial burden placed on the Lithuanian treasury in connection with the Muscovite- Lithuanian wars and the economic reforms implemented by Queen Bona and Sigismundus II Augustus. The monarchs passed laws regulating access to royal land in the Grand Duchy of Lithuania. These regulations improved the management of royal land, protected forests against illegal logging and prevented excessive exploitation of water fauna (especially fish)


Author(s):  
Наталія Сулаєва

The results of a retrospective analysis of the presence of formal and non-formal features of art education in the territory of Ukraine from Kievan Rus period to 1917 have been highlighted in the article. First of all, it has been emphasized that the study of the historical origins of art education in the territory of Ukraine, with emphasis on its formal and non-formal features, will empower to consider the positives of the national practice of transferring the experience of artistic activity from generation to generation.It has been determined that in Kievan Rus period the process of life experience transfer took place under the conditions of original cultural and nature-friendly activity, which had features of non-formal education. Art, as an integral component of the general culture of the people, was a source that made it possible to realize the educational and formative functions of the society. The author has noted that non-formal art education was enriched with the confessional elements of the state-supported component of training in the period from the 13th century to the middle of the 15th century. It has been emphasized that in the middle of the 15th century – the first half of the 16th century, the progressive development of art promoted the transfer of experience of home-schooling artistic activity, which was non-formal one and the rise of formal art education. It has been emphasized that a new level of art education in the period from the middle of the 16th century to the first half of the 18th century, was characterized by the dominance of art education, which had non-formal features and the functioning of a small number of vocational art institutions. This stage of development was marked by the rise of vocational teacher training, which, in addition to basic subjects, contained an artistic component. It has been determined that non-formal features of the transfer of national artistic heritage were established in the period from the middle of the eighteenth century to 1917. Besides, it was happening in the conditions of the destruction of everything Ukrainian. The influence of art education, which had formal features on the one which had non-formal ones, became noticeable. The artistic component of teacher training was significantly enriched. It has been concluded that the facts determined in the article allow claiming that Ukraine has a strong foundation for transferring experience of artistic activity using non-formal art education.


2021 ◽  
Vol V (4) ◽  
pp. 229-258
Author(s):  
Vitaly Ivanov

The article serves as a historical-philosophical introduction to the Russian translation of the Latin text of the 11th question of the metaphysical treatise of Peter Thomae, OFM “De modis distinctionum” (written around 1325). We present therein the biography of this Franciscan theologian and philosopher from Barcelona, list and briefly characterize all his works that have come down to us (together with their respective editions). The article also shows why the metaphysical legacy of this early follower of John Duns Scotus is of particular importance. Then we outline and characterize the general structure of the whole treatise and of the quaestio to which the text we publish belongs. In conclusion, we describe the type of the Latin original that served as the basis for our translation, namely the collated text of three manuscripts from the 14th century and of one from the 15th century.


2020 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 78-83
Author(s):  
P. Ravi ◽  
M. Venkatachalapathy

The period between to 13th century AD and 16th century AD is very crucial in the political history of South India general and especially in the history of Andhrapradesh. Because the first part of the 14th century (1323 AD) witnessed the Muslim invasions which cast for the rise of revolts by the federated of the chief Kakatiyas to liberated Andhradesa from the Muslim leaders when the Andhra region caught in political disturbances. It impact on the socio-economic spheres of the period, the conditions of trade and commerce became a setback. After freed the Andhradesa from the Muslim conquers, the socio-economic conditions became slowly as use well. Naturally the trade and commerce especially internal & external trade with foreign countries slowly gained economic profits the trade and merchant guilds were also moved towards in progress. So the present paper is focussed on a brief study of trade guilds in Andhra (1300 AD to 1600 AD) is discussed briefly.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document