scholarly journals The Analysis of Phrasal Verbs and Its Vicinity in Elizabeth Gilbert's Eat, Pray, Love

2021 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 30
Author(s):  
Octa Pratama Putra

The aim of this study earnestly regards to the forefront of phrasal verbs and its vicinity. After the writer reaps the phrasal verb, the writer contrives them into four sub-divisions: they are: intransitive, transitive, inseparable, and separable phrasal verb. The data are collected from Eat, Pray, Love novel by Elizabeth Gilbert. The result shows that, they are shown 20 phrasal verbs; they are 17 transitive phrasal verbs, 5 intransitive phrasal verbs, 3 separable phrasal verbs, and 10 inseparable phrasal verbs. The conclusion tells, within the novel, it has been classified all about the phrasal verbs the writer has been conducted yet. Concerning to the four classifications of phrasal verbs that the writer has scoped and found out, hereby it is stated that phrasal verb, definitely, has an exact definition. Certainly, it needs an understanding of current context first (read and understand in a certain dialogue or conversation inside that novel of Eat, Pray, Love) to know what the meaning of that case or topic being conveyed is.

Author(s):  
Ance Elsy Saragih

The form of a phrasal verb may be the same but they bear different meanings in accordance with the context of situation. The dynamics of language also influence the change of phrasal verb meanings. This paper presents the problems faced by the translator in translating several phrasal verbs in the novel Thirteen Reasons Why by applying the theory of Ghazala in which it is stated that phrasal verbs are linked with the lexical problems and stylistics. Lexical problems coccur when a word, a phrase or an expression is not understood clearly and directly, misunderstood, not known at all to translators, or not found in standard dictionaries, while stylistic problems, righty seen as a part of meaning strongly affect  the style of source language posing problems for the translator as the styles of the ST and TT could not  be easily adjusted to similarity.  The data in the forms of phrasal verbs are taken from the source language and in the target language, supported by the descriptive qualitative method. The results of show that the problems in translating the phrasal verbs in the novel lie in lexical words (literal meaning, synonymy, polysemy, and idiom) and stylistics (formality and informality of language) 


2018 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
Author(s):  
I.G.A.Y. Mahendra ◽  
I.D.P Ramendra ◽  
D.A.E. Agustini

This study aimed at: 1) describing the types of phrasal verbs used in movie entitled “Begin Again”. 2) meaning of phrasal verbs by using syntax used in movie. This study was descriptive qualitative research mainly focused on discovery rather than using statistical analysis. This study used phrasal verb in movie as the object. This study used researcher as main instrument and dictionary to help researcher in collecting the data. This study showed total usage of phrasal verbs in movie. There are 42 Transitive (22 separable, 20 inseparable), 65 Intransitive. Teachers teach about phrasal verb easier and entertaining because object was easier to understand and avoid boredom in learning. Students directly know when they use phrasal verb. Students can be help them to know about phrasal verb and learn something by watching movie which is good for their behaviour. For other researcher can be an additional resource to make similar study.


2021 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 208-216
Author(s):  
Muhammad Reza Jufri Yasin ◽  
I Gusti Bagus Wahyu Nugraha ◽  
I Gusti Agung Sri Rwa Jayantini

This study investigated the types of phrasal verbs encountered in a movie entitled Blood Diamond. The problems of this study is what types of phrasal verb are found in the movie entitled Blood Diamond?. This study employed descriptive and qualitative method to provide a well-organized description regarding the problems being identified. The data of this study were obtained by observation method through four stages. Firstly, watching the Blood Diamond movie. Secondly, finding and taking notes the phrasal verb spoken by the characters in the movie Blood Diamond. Reading the online movie script and finally the writer categorized the types of data based on the theory proposed by McCarthy & O’Dell (2007:8). There were two types of phrasal verb encountered namely transitive and intransitive phrasal verb, in which transitive phrasal verb can be specialized into separable or non-separable transitive phrasal verb. The result of the study demonstrated that there are 8 data of phrasal verbs discovered in the movie Blood Diamond consisting 4 transitive phrasal verbs and 4 intransitive phrasal verbs.


2012 ◽  
Vol 3 ◽  
Author(s):  
Masashi Negishi ◽  
Yukio Tono ◽  
Yoshihito Fujita

AbstractThis article reports on a part of the development and validation project for the English Vocabulary Profile (EVP). The previous version of the EVP included 439 phrasal verbs as well as 4,666 individual word entries. Each of their meanings is ordered according to its CEFR level. The aims of the study are to identify the actual difficulty of each phrasal verb, to validate the tentative decision of the CEFR levels, and also to explore factors that explain the difficulties, by using textbook corpora. In order to carry out this research, we developed a phrasal verb test of 100 items, consisting of four A1 items, nineteen A2 items, forty B1 items and thirty-seven B2 items. Approximately 1,600 Japanese students took this test. We analysed the test data, using item response theory. The results of the test show that although the average difficulties of the phrasal verbs in each level were ordered according to the level prediction, the ranges of the difficulties in each level overlapped. The analysis of textbook corpora reveals that there is a complex relationship between the difficulty levels of phrasal verbs and their frequencies in the textbooks. We discuss its implications and possible improvements for the EVP.


Author(s):  
Nadiia Sheverun ◽  
Alina Dzhurylo

The article is devoted to the investigation of phrasal verbs in the system of lexical units of modern English and their classification. Focusing on the consideration of phrasal verbs as combinations of two full words and thus limiting the study to a combination of verb and adverb, it turns out that the semantic center of such combination is shifted under the influence of the adverb towards its meaning. Different classifications of phrasal verbs depending on the features that distinguish them from simple verbs are outlined. It is found out, that the ability of the etymologically original unit of the postpositive to functionally reorient and become part of a phrasal verb is influenced by the frequency of use and the semantic volume of the adverb or preposition. It is distinguished, that phrasal verbs in English are very diverse both in their coherence or compatibility, and in the additional meanings they have in the text. A phrasal verb is the only semantic unit, that has its own specific features. As a result of the research it was revealed that phrasal verbs have been found to help express thoughts more clearly and accurately than ordinary verbs and to convey those aspects of meaning that a simple verb is unable to convey. Phrasal verbs are necessary for free and correct understanding of English texts.


Litera ◽  
2021 ◽  
pp. 89-96
Author(s):  
Shuangting Cheng

This article analyzes the mythical images in the novel “The Great Wang” by N. A. Baykov. In this work, the writer depicts such mythical images as the tiger – Great Wang, the wise old man – Tong Li, and the lotus flower. The tiger is assigned a significant role in many works by N. A. Baykov – the novels “The Great Wang”, “Tigress”, “The Black Captain”, “On The Hills and Woods of Manchuria”, as well as the scientific articles “The Manchurian Tiger”, “Tigers in The Far East”, "Tiger Hunting" , etc. The unique peculiarity of the novel under review lies in combination of the expressive techniques of Western literature with the exotic themes of Eastern nature, simple natural worldview of inhabitants of the East. The specifics of the novel lies in the fact that the idea “The Great Wang” is based on the Chinese folk myths and legends, which attach a rather mystical and mythical hue. All forest animals anthropomorphized by the writer have their own thoughts and emotions. The conclusion is made that using mythical images, the well versed in the Chinese culture and folklore writer, combined mythical images with his narrative, and expressed his opinion on the man – nature relations. N. A. Baykov was against anthropocentrism, and advocated for the harmonious coexistence of man and nature. In the current context of deterioration of environmental situation, the reflected in “The Great Wang” ecological problems deserve attention of each one of us. The name of N. A. Baykov should be inscribed in the history of the world ecological literature.


2019 ◽  
Vol 61 ◽  
pp. 1-23
Author(s):  
Danielle dos Santos Wisintainer ◽  
Mailce Borges Mota

Construções fraseológicas, tais como phrasal verbs, podem ser definidas como uma sequência de palavras pré-fabricadas. Phrasal verbs apresentam verbo e partícula os quais podem ter significados literais e figurativos. No presente estudo investigamos o processamento on-line de phrasal verbs figurativos (ex. figure out) e verbos lexicais (ex. understand) por meio do registro do movimento dos olhos. Movimentos oculares de 12 falantes avançados de inglês como L2 (falantes nativos de português brasileiro) foram comparados aos de 12 falantes nativos de inglês durante a leitura de sentenças contendo phrasal verbs figurativos e verbos lexicais em inglês. Os resultados mostram que nas medidas posteriores (Total Reading Time), os falantes de inglês como L2 dispensaram mais esforço cognitivo na leitura de phrasal verbs figurativos do que verbos lexicais, em comparação com falantes nativos de inglês. Esses resultados foram interpretados como evidência de que os falantes de inglês como L2 tentaram analisar cada componente do phrasal verb figurativo (ex. look for), o que desacelerou o processamento. Os resultados são discutidos à luz das teorias sobre o processamento da linguagem figurativa e literal.


Author(s):  
Antonio Pamies Bertrán

English phrasal verbs are phraseological units derived from the amalgam between a verb and an adverbial or prepositional particle, which, synchronically, are not a discursive combination but the global result of a single lexical selection. This construction is also found in other languages, although with a different name (e.g. the Italian verbi sintagmatici or the German trennbare Verben) and it may also have more than one meaning. This contrastive study focuses on the polysemy of the Spanish phrasal verb, taking into account its diatopic variation and with the help of automatic extraction tools in electronic corpus.


Author(s):  
Ilya A. Kachkov ◽  
Natalya V. Prashсheruk

This article examines the archival documents — letters, drafts, and treaties of V. F. Odoevsky — related to his novel “Russian Nights” and dated around its publication. Odoevsky had not only preceded the writing of his novel in separate articles, but also in his numerous works, providing an insight to the content and form of his work. The reconstruction of these explanations goes together with the understanding and recognition of “Russian Nights” as a phenomenon in the unity of its problems, values, and artistic aspects. This study aims to analyze archival materials that could serve as the basis for such a reconstruction. The comprehension of a number of key concepts from the novel “Russian Nights” was made possible thanks to the connections and assessments revealed in Odoevsky’s manuscripts. They centered around the influence of German philosophy on the mood of society during that era, as well as the interaction of science, art, faith, and love. In his drafts, Odoevsky revealed in detail the nature of the social issues and relations between Russia and the West. He searched for an exact definition of skepticism and independently analyzed the image of Faust. This article shows how the collection of these archival documents complement each other, forming a single system. With this approach, the novel “Russian Nights” becomes just one of the elements of this system, leading to the general conclusion that without compiling and studying the rest of these elements, the pursuit for understanding the philosophical and artistic ideology of Odoevsky turns practically impossible.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document