Language Ideologies: Arabic and English from a Sociolinguistic Perspective

Author(s):  
Seham Osama
2004 ◽  
Vol 20 (4) ◽  
pp. 349-357 ◽  
Author(s):  
Ahmed M. Abdel-Khalek ◽  
Joaquin Tomás-Sabádo ◽  
Juana Gómez-Benito

Summary: To construct a Spanish version of the Kuwait University Anxiety Scale (S-KUAS), the Arabic and English versions of the KUAS have been separately translated into Spanish. To check the comparability in terms of meaning, the two Spanish preliminary translations were thoroughly scrutinized vis-à-vis both the Arabic and English forms by several experts. Bilingual subjects served to explore the cross-language equivalence of the English and Spanish versions of the KUAS. The correlation between the total scores on both versions was .93, and the t value was .30 (n.s.), denoting good similarity. The Alphas and 4-week test-retest reliabilities were greater than .84, while the criterion-related validity was .70 against scores on the trait subscale of the STAI. These findings denote good reliability and validity of the S-KUAS. Factor analysis yielded three high-loaded factors of Behavioral/Subjective, Cognitive/Affective, and Somatic Anxiety, equivalent to the original Arabic version. Female (n = 210) undergraduates attained significantly higher mean scores than their male (n = 102) counterparts. For the combined group of males and females, the correlation between the total score on the S-KUAS and age was -.17 (p < .01). By and large, the findings of the present study provide evidence of the utility of the S-KUAS in assessing trait anxiety levels in the Spanish undergraduate context.


2018 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 51
Author(s):  
Mustain Mustain

Arabic subjects are very important to develop the ability to communicate. By learning Arabic, students can understand the conversation and reading in Arabic well. Formal Arabic Studies in Madrasahs are the main means for students to master Arabic. This study aims to: 1) Know the efforts of STI Pati Raden Wijaya Prodi in shaping Arabic environment on Prodi PIT STIT Raden Wijaya. 2) Knowing the supporting factors in shaping Arabic environment on PAI STIT Raden Wijaya Prodi. 3) Knowing the obstacles faced by Prodi PIT STIT Raden Wijaya in shaping Arabic environment at Prodi PIT STIT Raden Wijaya. This study uses oriented approach (paradigm) Descriptive-Qualitative, While the type of research is using case studies (Santoso, 2005). In this study the researchers themselves or with the help of others are the main data collectors. This research was conducted at Tarbiyah High School of Raden Wijaya Kota Mojokerto, on Islamic Religious Education Study Program. In this study, the primary data obtained by researchers is: the results of interviews with the Chairman of the Study Program of Islamic Education and Students Semester I (One). In this study used in analyzing data that has been obtained is by descriptive (non statistical) descriptive that is explorative. The conclusions of this research are: 1) Effort-uaha done Prodi in making effective learning arab language in Prodi PIT STIT Raden Wijaya are: a. He held yaum al-'araby twice a week on Friday. b. It was called shabah al-lughah a week twice before ta'lim afkar al-islamy began. c. The existence of study club on each mabna. 2) Factors that become supporters in forming bi'ah al-'arabiyah are: a. Attachment of mufradat in strategic places. b. Make plaques that are written / spoken in Arabic to make it easier to remember. c. Songs in foreign languages ​​(Arabic and English) to increase students' insight in developing the language. 3) The constraints faced in creating bi'ah al-'arabiyah namely: a. Ability and basic students are different. b. There is no class classification that suits the ability of each student. c. Lack of facilities / facilities and infrastructure. d. Competence musyrif / ah who are not all able to speak. e. The curriculum and materials that are presented have not been neatly arranged. f. The absence of a strict iqob for students who do not communicate arabic language everyday.


Author(s):  
Moh. Nurhakim

IMAM ZARKASYI DAN PEMBAHARUAN PESANTREN :REKONSTRUKSI ASPEK KURIKULUM, MENEJEMENDAN ETIKA PENDIDIKANOleh :Moh. Nurhakim *)Fakultas Agama Islam UMMABSTRACTThe study described Imam Zarkasyi’s reconstruction thought about Islamic boarding schoolreformation. The study aimed at exploring Zarkasyi’s thought to be implemented as Islamiceducation reformation model for Islamic society modernization. The limitations of the study wereZarkasyi’s curriculum, empowerment on organizational management, and ethics training in Islamicboarding school. The finding revealed in three main points. First, Zarkasyi’s believed that IslamicEducation curriculum were to cover both religious principles, and modern sciences as well. Thus,the students were expected to master both Arabic and English. Second, organizational and charity(wakaf) management required significant improvement to strengthen Islamic boarding schoolinstitution in accordance to modern principles. Third, Islamic education boarding schools were toemphasize on values of sincerity, simplicity, independence, solidarity, and freedom to raise theawareness of the ethics in Islamic education schools. The above values were expected to be thecharacteristics of Gontor Islamic Boarding School graduates.Keywords: Imam Zarkasyi, thoughtreformation, and modern Islamic boardingschool


Multilingua ◽  
2020 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Rafael Lomeu Gomes

AbstractThis article derives from a three-year ethnographic project carried out in Norway focusing on language practices of Brazilian families raising their children multilingually. Analyses of interview data with two Brazilian parents demonstrate the relevance of examining intersectionally the participants’ orientation to categorisations such as social class, gender, and race/ethnicity. Additionally, I explore how parents make sense of their transnational, multilingual experiences, and the extent to which these experiences inform the language-related decisions they make in the home. Advancing family multilingualism research in a novel direction, I employ a southern perspective as an analytical position that: (i) assumes the situatedness of knowledge production; (ii) aims at increasing social and epistemic justice; (iii) opposes the dominance of Western-centric epistemologies; and (iv) sees the global South as a political location, not necessarily geographic, but with many overlaps. Finally, I draw on the notions of intercultural translation and equivocation to discuss the intercultural encounters parents reported. The overarching argument of this article is that forging a southern perspective from which to analyse parental language practices and beliefs offers a theoretical framework that can better address the issues engendered by parents engaged in South–North transnational, multilingual practices.


Author(s):  
Sana Jeewa ◽  
Stephanie Rudwick

AbstractThe South African University of KwaZulu-Natal has developed an ambitious language policy aiming “to achieve for isiZulu the institutional and academic status of English” (UKZN LP 2006/2014). Part of this ambition is a mandatory Zulu language module that all undergraduate students have to pass if they cannot prove knowledge of the language. In this article, we examine attitudes of South African Indian students towards this compulsory module against the strained history and relationship between Zulu and Indian people in the province. Situated within the approach of Language Management Theory (LMT), our focus is on students as micro level actors who are affected by a macro level policy decision. Methodologically combining quantitative and qualitative tools, we attempt to find answers to the following broad question: What attitudes do South African Indian students have towards Zulu more generally and the UKZN module more specifically? The empirical findings show that students’ motivations to learn Zulu are more instrumental than integrative as the primary goal is to ‘pass’ the module. South African Indian students have developed a blind spot for the prevalence and significance of Zulu in the country which impacts negatively on the general attitudes towards the language more general and the module more specifically. Language ideologies that elevate the status of English in the country further hamper the success of Zulu language learning.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document