scholarly journals Sam Ferguson's Diaries Real and Fictional in Twentieth-century French Writing

2020 ◽  
Vol 9 ◽  
pp. R6-R11
Author(s):  
Arnaud Schmitt

Over the last two decades, Philippe Lejeune’s research has established diary-writing as maybe the only form of life-writing immune from panfictionalism. In an oft-quoted article (Lejeune 2007), the French theorist famously expressed his fiction and autofiction fatigue (‘[…] j’ai créé “antifiction” par agacement devant “autofiction”, le mot et la chose’, 3) and set up an insurmountable ontological barrier between autobiographies and diaries: ‘autobiography has fallen under the spell of fiction, diaries are enamored with truth’ (‘[…] l’autobiographie vit sous le charme de la fiction, le journal a le béguin pour la verité’, 3).1 In his more recent book, Aux Origines du Journal Personnel: France, 1750–1815 (2016), Lejeune not only reasserted this privileged connection between diaries and truth/reality—not unlike Barthes’s claim in La Chambre claire that photography cannot be distinguished from its referent— but went as far as removing diaries from the field of literary studies as, according to him, they do not constitute a literary genre (or only as an epiphenomenon). In Diaries Real and Fictional in Twentieth-Century French Writing, Sam Ferguson opts for an altogether different approach.

2007 ◽  
Vol 3 (2 (4)) ◽  
pp. 78-92
Author(s):  
Elena Xeni

The article discusses a number of issues contributing to the efficient teaching of a foreign language. Studying Diary Writing as a unique literary genre (a text disclosing the self of the author) the author of the article believes it is very important that students should have diaries since such an assignment highly contributes to the improvement of a written language.


Author(s):  
Sam Ferguson

This is the first study of the diary in French writing across the twentieth century, as a genre including both fictional and non-fictional works. From the 1880s it became apparent to writers in France that their diaries (or journaux intimes) – a supposedly private form of writing – would probably come to be published, strongly affecting the way their readers viewed their other published works, and their very persona as an author. More than any other, André Gide embraced the literary potential of the diary: the first part of this book follows his experimentation with the diary in the fictional works Les Cahiers d’André Walter (1891) and Paludes (1895), in his diary of the composition of his great novel, Le Journal des faux-monnayeurs (1926), and in his monumental Journal 1889–1939 (1939). The second part follows developments in diary-writing after the Second World War, inflected by radical changes in attitudes towards the writing subject. Raymond Queneau’s works published under the pseudonym of Sally Mara (1947–1962) used the diary playfully at a time when the writing subject was condemned by the literary avant-garde. Roland Barthes’s experiments with the diary (1977–1979) took it to the extremes of its formal possibilities, at the point of a return of the writing subject. Annie Ernaux’s published diaries (1993–2011) demonstrate the role of the diary in the modern field of life-writing, especially in comparison with autobiography. Throughout the century, the diary has repeatedly been used to construct an œuvre and author, but also to call these fundamental literary concepts into question.


Semiotica ◽  
2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Guangxu Zhao

Abstract For some Western translators before the twentieth century, domestication was their strategy to translate the classical Chinese poetry into English. But the consequence of this strategy was the sacrifice of the ideogrammic nature of these poems. The translators in the twentieth century, especially the Imagist poets and translators in the 1930s, overcame the problems of their predecessors and their translation theory and practice was close to that of the contemporary semiotic translators. But both Imagist translators and contemporary semiotic translators have the problem of indifference to the feeling of the original in their translations. For the problem of translating the classical Chinese poetry by the Westerners before the twentieth century and the Imagist poets and translators of the twentieth century, see Zhao and Flotow 2018. This paper attempts to set up an aesthetic-semiotic approach to the translation of the iconicity of classical Chinese poetry on the basis of the examination of both Eastern and Western translation studies.


PMLA ◽  
1984 ◽  
Vol 99 (3) ◽  
pp. 371-397 ◽  
Author(s):  
Geoffrey H. Hartman

For those who approach literary studies with literary sensitivity, an immediate problem arises. They cannot overlook style, their own or that of others. Through their concern with literature they have become aware that understanding is a mediated activity and that style is an index of how the writer deals with the consciousness of mediation. Style is not cognitive only; it is also recognitive, a signal betraying the writer's relation, or sometimes the relation of a type of discourse, to a historical and social world. To say that of course words are a form of life is not enough: words at this level of style intend a statement about life itself in relation to words, and in particular to literature as a value-laden act. Thus, even without fully understanding it, one is alerted by a similarity in the opening of these two essays: The Right Reverend Father in God, Lancelot Bishop of Winchester, died on September 26th, 1626. During his lifetime he enjoyed a distinguished reputation for the excellence of his sermons, for the conduct of his diocese, for his ability in controversy displayed against Cardinal Bellarmine, and for the decorum and devotion of his private life. (Eliot, Lancelot 13) One afternoon, Walter Benjamin was sitting inside the Café des Deux Magots in Saint Germain des Prés when he was struck with compelling force by the idea of drawing a diagram of his life, and knew at the same moment exactly how it was to be done. He drew the diagram, and with utterly typical ill-luck lost it again a year or two later. The diagram, not surprisingly, was a labyrinth. (Eagleton, Pref.)


Author(s):  
David M. Rabban

Most American legal scholars have described their nineteenth-century predecessors as deductive formalists. In my recent book, Law’s History : American Legal Thought and the Transatlantic Turn to History, I demonstrate instead that the first generation of professional legal scholars in the United States, who wrote during the last three decades of the nineteenth century, viewed law as a historically based inductive science. They constituted a distinctive historical school of American jurisprudence that was superseded by the development of sociological jurisprudence in the early twentieth century. This article focuses on the transatlantic context, involving connections between European and American scholars, in which the historical school of American jurisprudence emerged, flourished, and eventually declined.


2015 ◽  
Vol 49 (3) ◽  
pp. 895-930
Author(s):  
WEIPIN TSAI

AbstractThe Great Qing Imperial Post Office was set up in 1896, soon after the First Sino-Japanese War. It provided the first national postal service for the general public in the whole of Chinese history, and was a symbol of China's increasing engagement with the rest of the globe. Much of the preparation for the launch was carried out by the high-ranking foreign staff of the Chinese Maritime Customs Service, an influential institution established after the first Opium War.With a mission to promote modernization and project Qing power, the Imperial Post Office was established with a centrally controlled set of unified methods and procedures, and its success was rooted in integration with the new railway network, a strategy at the heart of its ambitious plans for expansion. This article explores the history of this postal expansion through railways, the use of which allowed its creators to plan networks in an integrated way—from urban centres on the coasts and great rivers through to China's interior.


2016 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 204-221 ◽  
Author(s):  
Kylie Cardell ◽  
Kate Douglas

This article considers our experiences teaching a hybrid literature/creative writing subject called “Life Writing.” We consider the value of literature students engaging in creative writing practice—in this instance, the nonfiction subgenre of life writing—as part of their critical literary studies. We argue that in practicing life writing, our literature students are exposed to and gain wider perspective on the practical, critical, creative, and ethical issues that arise from working with literary texts. Such an approach is not with risk. As we discuss in this article, life writing texts can often narrate difficult or traumatic material. However, we want to show how life writing, with its particular focus on actual lives and lived experience, creates a particularly conducive ethical, intellectual, and creative space for learning about and practicing writing.


Author(s):  
Stephen White

This chapter addresses Diogenes Laertius’ Lives of Eminent Philosophers, which recounts the doings, sayings, and writings of the leading figures of ancient Greek philosophy from its origins down to its rapid efflorescence and institutionalization in the fourth and third centuries bc, with occasional glimpses of its continuing vitality in the centuries beyond. Diogenes’ Lives is an exceptional work on many counts. For one, it is the single largest collection of Lives to survive from classical Antiquity, handily surpassing Plutarch in number and scope if not in depth or length, and so too Philostratus and Suetonius. It is also a key witness to the early stages of biographical literature in the fourth and third centuries bc. At the same time, it presents the single most comprehensive account of the origins and development of an entire discipline, and a distinctive form of intellectual history from a biographical perspective. It also, accordingly, represents a distinctive form of life-writing, framed by basic biographical data but lean, often very lean on the standard biographical fare—from a modern perspective at least—of incident and narrative, and governed instead by its disciplinary orientation, and its sustained focus on philosophy as a distinctive cultural practice and way to live.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document